foreign currencies 中文意思是什麼

foreign currencies 解釋
零數
  • foreign : adj 1 外國的;外交的。2 外國來[產]的;外省的,外地的;〈美國〉他州的,本州管轄外的。3 別家工廠[公...
  • currencies : 貨幣
  1. Cater for transactions denominated in the domestic currency as well as in the major foreign currencies

    可供本地貨幣及主要外幣的交易使用
  2. When they choose to invest money in financial assets denominated in foreign currencies, they incur exchange risk as well

    若銀行選擇投資于外幣金融資產,便要承擔外匯風險。
  3. Assets and liabilities denominated in foreign currencies are translated into hong kong dollars at the rates of exchange ruling at the balance sheet date

    外幣資產及負債的折算外幣資產與負債按照資產負債表日期的匯率換算為港元。
  4. An enterprises that holds cash on hand and cash in bank denominated in foreign currencies should record transactions denominated in foreign currencies and their restated amounts in renminbi

    有外幣現金和存款的企業,還應當分別按人民幣和外幣進行明細核算。
  5. Monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies at the balance sheet date are translated into hong kong dollars at exchange rates ruling at the balance sheet date

    于結算日以外幣為單位的貨幣資產及負債,按結算日匯率折算為港幣。年內的外幣交易按交易日的匯率折算為港幣。
  6. Assets and liabilities denominated in foreign currencies are translated into hong kong dollars at the middle market rates at the close of business on the last business day of the year

    外幣資產與負債按會計年度最後一個營業日該種貨幣的中間收市價折算為港元。外幣資產及負債的匯兌損益則列入收支賬
  7. We have also embarked on the provision of a financial infrastructure that facilitates financial intermedation denominated in foreign currencies, in pursuance of the aspiration laid down in the basic law for developing hong kong as an international financial centre

    我們也按照基本法規定把香港發展為國際金融中心的精神,致力提供能中轉外幣資金的金融基礎設施。
  8. Although refinements to our monetary system have helped hong kong to cope with these large capital flows, risks of instability in our currency would be avoided altogether if the transactions concerned were denominated in foreign currencies

    盡管過去強化本港貨幣制度的各項措施已有助應付這類大的資金流量,但若有關的交易能以外幣為單位,港元自然可以避免承受不穩定的風險。
  9. Commercial banks face foreign exchange risks when their assets and liabilities are denominated in foreign currencies and when commercial banks take major position as traders in the spot and forward foreign currency markets. in chapter three, it carries on comparative

    商業銀行同樣也面臨著以上三類風險,但在商業銀行面臨的外匯風險中,最主要是由外匯交易以及資產負債不匹配而產生的外匯風險,這是本文主要研究
  10. The currently proposed scope of the qualifying transactions includes the typical transactions carried out by offshore funds in hong kong, namely transactions in securities, in futures contracts, in foreign exchange contracts, in the making of a deposit other than by way of a money - lending business, in foreign currencies and in exchange - traded commodities

    現時建議的指明交易的范圍涵蓋離岸基金通常在香港進行的交易,即證券期貨合約外匯交易合約外幣在交易所買賣商品及並非以放債業務形式作出存款的交易。
  11. Apart from the us dollar, the fund also holds assets denominated in other foreign currencies, including the australian dollar, belgian franc, canadian dollar, danish krone, deutschemark, dutch guilder, the ecu, french franc, japanese yen, pound sterling, swiss franc

    除了美元外,基金也持有以其他外幣為單位的資產,這些外幣包括澳元、比利時法郎、加拿大元、丹麥克朗、德國馬克、荷蘭盾、歐洲貨幣單位、法國法郎、日圓、英鎊、瑞士法郎。
  12. Further, given our diversified strategy in the management of the exchange fund, which does have long - term benefits, involving a modest exposure to foreign currencies other than the us dollar, some exchange loss when the us dollar is strong cannot in practice be avoided

    此外,為長遠利益計,我們管理外匯基金採用了多元化的投資策略,其中包括制定持有非美元外幣資產的最低限額,因此強勢美元無可避免會造成一些匯兌損失。
  13. The desire to achieve a better return and to manage the associated risks is best satisfied by some limited diversification into foreign currencies other than the us dollar. when the us dollar strengthens, as it did in the first half of the year, the investment strategy incurs some exchange losses

    為了取得較理想回報及管理相應的風險,最佳的做法本來是有限度地分散投資於美元以外的外幣,只可惜今年上半年美元轉強,才使這項投資策略引起了一些匯兌損失。
  14. A non - bank member firm whose privileges and rights are limited to conducting proprietary arbitrage in foreign currencies with a single exchange - approved bank

    非銀行成員企業的特權被限制于私有的套利在外幣與唯一一家批準的銀行。 (看"清算成員" ) 。
  15. Banks can handle the exchange between rmb and foreign currencies at current quotations on the day

    銀行可按當日牌價為您辦理人民幣與外幣的兌換。
  16. Once the termination of foreign exchange operations is approved, these financial institutions shall settle their claims and liabilities in foreign currencies and have their license for foreign exchange operations revoked

    金融機構經批準終止經營外匯業務的,應當依法進行外匯債權、債務的清算,並繳銷經營外匯業務許可證。
  17. Examined and approved by the administration of foreign exchange control, foreign - funded enterprises can sell their revenue in foreign currencies, foreign investment, etc. on the swap market

    外商投資企業可以根據業務需要,自主決定借入境內外外匯貸款。境外借款合同簽訂十五日內,應到外匯局辦理外債登記手續。
  18. To facilitate currency exchanges necessary for trade and other business activities, the fund established a worldwide multilateral payments system providing a pooling arrangement whereby members could purchase foreign currencies with their own domestic currencies

    為了幫助貿易及其他商業活動進行必要的貨幣兌換,國際貨幣基金組織建立了全球范圍的多邊付款制度來提供資金互助安排,成員國可以用本國貨幣購買外幣。
  19. Even if, in the end, much of our banking, debt and equity market activity is denominated in foreign currencies, this should be seen as a reflection of our success in the development of hong kong as an international financial centre while safeguarding monetary and financial stability in hong kong

    即使最終本港銀行債券及股票市場的大部分活動都以外幣計算,我們亦應將之視為已在維持本港貨幣及金融穩定的基礎上,更進一步發展我們的國際金融中心地位。
  20. The advanced account management mode would break the traditional saving style and you can use your oto fortune account to optimise your cash management in both rmb and foreign currencies

    突破了傳統的儲蓄方式,先進的客戶管理模式將人民幣活期、定期、存本取息、零存整取、定活兩便儲蓄與多種外幣儲蓄連結在一起,記錄集中,一目了然,助您方便管理。
分享友人