foreign language and literature 中文意思是什麼

foreign language and literature 解釋
外國語言文學
  • foreign : adj 1 外國的;外交的。2 外國來[產]的;外省的,外地的;〈美國〉他州的,本州管轄外的。3 別家工廠[公...
  • language : n 1 語言;(某民族,某國的)國語;語調,措詞。2 (談話者或作者所使用的)言語,語風,文風,文體。3...
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • literature : n. 1. 文學,文學作品。2. 文獻。3. 文學研究;著作業,著作。4. 〈口語〉(廣告、宣傳用的)印刷品。5. (為樂器演奏用的)一組樂曲。6. 〈古語〉學識,學問。
  1. Without the report of researching the ovid and the umi biomedicine database in the domestic literature, the author firstly researches and analyzes the sources, contents and features of the two databases. and then, the author researches the methods of evaluating the medical electronic periodical in foreign language

    因國內文獻沒有ovid與umi這兩個生物醫學數據庫全集的內容研究報道,作者首先全面研究分析了這兩個數據庫全集的來源、收錄內容及學科特色等。
  2. Chen weizhen, professor, foreign languages institute ; ph. d. supervisor in theoretical linguistics, college of chinese language and literature

    陳維振外國語學院教授、文學院理論語言學方向博士生導師。
  3. Wu, weiren. 1988. history and anthology of english literature. i. ii. beijing : foreign language teaching and research press

    張晶,初志紅等, 2003 , 《文學賞析系列教程?散文與詩歌分冊》 。黑龍江人民出版社。
  4. Major publications : “ unending sorrow : yu dafu ' s short stories and classical japanese literature ” ( article, selected works of comparative literature and world literature, 2000 ) ; “ translation and introduction of yu dafu ' s works in japan ” ( article, study of sino - japanese relation history, 2000 ) ; japanese section, stories of world culture history ( first author, shanghai foreign language education press, 2003 )

    代表作: 「長恨綿綿? ?郁達夫小說與日本古典文學」 (論文, 《比較文學與世界文學論集》 , 2000 ) 、 「郁達夫作品在日本的翻譯與介紹」 (論文, 《中日關系史研究》 , 2000 ) 、 《世界文化史故事大系日本卷》 (第一作者,上海外語教育出版社, 2003 ) 。
  5. By using the method of documentary statistics, this paper researches the relationship between the books of literary awards of pulitzer prize and presses, so as to lay out the nuclear presses which publish literature and art books in america, to provide the reference information for librarians to make a decision on foreign language book acquisition

    論文使用文獻統計分析法,分析了普利策獎獲獎文藝圖書與出版社的關系,旨在把美國文藝類圖書的核心出版社展示給圖書館員,為外文圖書采選決策提供參考信息。
  6. English chatting room, editor - in - chief, dazhong literature and arts publishing house, april 2002 ; talk big in english, editor - in - chief, dazhong literature and arts publishing house, may 2002 ; a chinese - english dictionary ( revised edition ), english editor, foreign languages teaching and research press, august 1995 ; college english for world economy & trade, editor, foreign language teaching and research press, september 1996 ; translations : beautiful journey - - - - china drawings by mervyn rowe, people ' s fine art publishing house, 2007 ; articles : “ whitaker almanac ? a typical british yearbook ”, yearbook information and research, no. 4 2000 ; “ an assessment on college english reading ”, journal of inner mongolia education institute, no. 3, 1997 ; “ a method of rapid vocabulary enlargement ”, journal of inner mongolia education institute, no. 1, 1997 ; “ encouraging freshmen to read extensively ”, research and news on teaching, no. 2, 1997 ; and other essays and articles on the teaching of english, and other fields, as well as some works of translation

    《漢英詞典》 (修訂版)英語編輯外研社1995 . 8 ;教科書《大學經貿英語》主要編者之一外研社1996 . 9 ; 《大話英語聊天室》主編大眾文藝出版社2002 . 4 ; 《大話英語》 (學習版)主編大眾文藝出版社2002 . 5 ;翻譯作品: 《美之旅? ?莫維因畫中國》人民美術出版社2007 ;論文: 「一部典型的英國年鑒? ?惠特克年鑒」 , 《年鑒信息與研究》 2000年第4期; 「對《大學英語基礎教程》的對比分析和評價」 《內蒙古教育學院學報》 1997年第3期; 「關于詞匯量快速增殖途徑的探討」 《內蒙古教育學院學報》 1997年第1期; 「積極引導新生泛讀」 《教學通訊與教學研究》 1997年第2期; 「 2001全國高等教育自學考試英語專業《英語語法》課程考試說明」 《現代教育報》 2001年2月18日,還有一些其它文章和翻譯作品。
  7. This paper, after some explanations of the function of cultural transmission in foreign language teaching, and of cultural studies in english literary research, proposes some measures on how to carry out cultural transmission in english literature teaching

    摘要在論證文化傳遞在外語以及文學教學中的作用、文化研究在文學研究中作用的基礎上,提出了英國文學教學中如何加強文化傳遞的具體建議。
  8. Amanda, master of the chinese linguistics and literature, who has the advanced certification of tcfl ( teaching chinese as a foreign language ) is graduated from one of the most recognized chinese university

    華中師范大學文學學士,華中科技大學語言學碩士,持《對外漢語教學高級能力證書》 。
  9. The author holds that the awareness of issues, interrelationship, intergrowth and development should he built, which has much significance on solving the problem of some concept, category and method in chinese literary theories separated from the current practice of literature and art, converting the resources of traditional chinese literary theories into effective elements of constructing contemporary literary theories, establishing home issue awareness and rationally absorbing foreign literary theories under chinese language context

    那麼,樹立問題意識、間性意識、共生意識、發展意識等學術意識,對解決中國文藝理論的某些概念、范疇和方法與當下文藝實踐脫節的問題,有效地把中國傳統文論的資源轉化為當代文論建設的因素,確立中國本土的問題意識、在中國語境下合理地吸收利用外國文論資源等都有著重要的意義。
  10. Journal of foreign language and literature research, 2004, 4 : 10 - 12. 42 d hanis i. a logical approach to the analysis of metaphors. logical and computational aspects of modelbased reasoning, magnani l eds.,

    總之,隱喻的計算化研究任重道遠,特別是面向漢語的隱喻計算模型的研究應用,更是一項迫切需要解決的科學難題,其對深化中文信息處理技術,有著十分重要的意義。
  11. Huang yuanzhen, associate professor, deputy dean, foreign languages institute ; on - the - job ph. d. student in applied linguistics, college of chinese language and literature

    黃遠振外國語學院副教授、副院長、文學院應用語言學研究方向在職博士生。
  12. The correlation between literature and language teaching is a question at issue in foreign language education

    基礎外語教育中,文學和語言教學的關系,一直是國內外教學界爭論的話題之一。
  13. Wu, weiren. 1990. history and anthology of american literature. i. ii. beijing : foreign language teaching and research press

    張晶,王曉為等, 2003 , 《文學賞析系列教程?小說分冊》 。黑龍江人民出版社。
  14. Foreign language and literature

    外國語言文學
  15. An introduction to comparative literature is a compulsory course for the students majoring in the sino - foreign cultural exchanges in the department of chinese language and literature

    比較文學概論是漢語言文學專業中外文化交流方向的專業必修課程。
  16. Su wenjing, professor, college of chinese language and literature ; resident researcher, foreign language & literature research center

    蘇文菁文學院教授、福建師大「外國語言與文學研究中心」研究員。
分享友人