foreign-related business 中文意思是什麼

foreign-related business 解釋
涉外經濟
  • foreign : adj 1 外國的;外交的。2 外國來[產]的;外省的,外地的;〈美國〉他州的,本州管轄外的。3 別家工廠[公...
  • related : adj. 1. 所敘述的,所說的。2. 相關的,有關系的〈尤指有親戚關系的〉。3. 【音樂】和聲的。n. -ness
  • business : n 1 事務,業務;事,事業,行業,工作。2 實業;商業,營業,買賣,交易;營業額,交易量;商情。3 商...
  1. In the year under review, the group adopted the new hkfrs below, which are relevant to its operations. hkfrs 3 business combinations hkfrs 5 non - current assets held for sale and discontinued operations hkas 1 presentation of financial statements hkas 2 inventories hkas 7 cash flow statements hkas 8 accounting policies, changes in accounting estimates and errors hkas 10 events after the balance sheet date hkas 12 income taxes hkas 14 segment reporting hkas 16 property, plant and equipment hkas 17 leases hkas 18 revenue hkas 19 employee benefits hkas 21 the effects of changes in foreign exchange rates hkas 23 borrowing costs hkas 24 related party disclosures hkas 27 consolidated and separate financial statements hkas 28 investments in associates hkas 32 financial instruments : disclosures and presentation hkas 33 earnings per share hkas 36 impairment of assets hkas 37 provisions, contingent liabilities and contingent assets hkas 39 financial instruments : recognition and measurement the adoption of the above new hkfrs has the following impact on the group s accounting policies : hkfrs 3 does not have any impact as the new standard does not affect the group

    香港財務報告準則第3號業務合併香港財務報告準則第5號持作出售非流動資產及終止經營業務香港會計準則第1號財務報表之呈列香港會計準則第2號存貨香港會計準則第7號現金流量表香港會計準則第8號會計政策會計估計變動及誤差香港會計準則第10號結算日後事項香港會計準則第12號所得稅香港會計準則第14號分類報告香港會計準則第16號物業廠房及設備香港會計準則第17號租賃香港會計準則第18號收入香港會計準則第19號雇員福利香港會計準則第21號匯率變動之影響香港會計準則第23號借貸成本香港會計準則第24號有關連人士披露香港會計準則第27號綜合及獨立財務報表香港會計準則第28號聯營公司投資香港會計準則第32號金融工具:披露及呈列香港會計準則第33號每股盈利香港會計準則第36號資產減值香港會計準則第37號撥備或然負債及或然資產香港會計準則第39號金融工具:確認及計量采納以上新香港財務報告準則對本集團之會計政策造成下列影響: i香港財務報告準則第3號並無造成任何影響,皆因新準則並不影響本集團。
  2. Article 18 those who export missile - related items and technologies without being licensed, or export missile - related items and technologies beyond the scope of the export licence without authorization, shall be investigated for criminal liability in accordance with the provisions of the criminal law on the crime of smuggling, the crime of illegal business operations, the crime of divulging state secrets or other crimes ; if such acts are not serious enough for criminal punishment, by distinguishing different circumstances, they shall be punished in accordance with relevant provisions of the customs law, or be given a warning, confiscated of their illegal income, and fined not less than one time but not more than five times the illegal income by the competent foreign economic and trade department of the state council ; the competent foreign economic and trade department of the state council may concurrently suspend or even revoke the licensing for their foreign trade operations

    第十八條未經許可擅自出口導彈相關物項和技術的,或者擅自超出許可的范圍出口導彈相關物項和技術的,依照刑法關于走私罪、非法經營罪、泄露國家秘密罪或者其他罪的規定,依法追究刑事責任;尚不夠刑事處罰的,區別不同情況,依照海關法的有關規定處罰,或者由國務院外經貿主管部門給予警告,沒收違法所得,處違法所得1倍以上5倍以下的罰款;國務院外經貿主管部門並可以暫停直至撤銷其對外貿易經營許可。
  3. General affair office : inspect the affairs disposed by gddoftec and the directors ; carry out daily administrative affairs such as secretary and finance ; organize investment investigations, survey, business training and other activities ; coordinate complaint - settling work for foreign investment enterprises ; count and analyze the data of provincial investment promotion and complaint, compile related report

    負責廣東省外經貿廳和局領導交辦的事項的督辦;負責財務、文秘日常行政事務;負責人事管理等工作;負責對外聯絡、綜合調研和考察交流活動;組織業務培訓;負責外商投資企業投訴的受理和處理工作;負責投訴和投資促進的統計、分析和簡報、通報材料的編寫。
  4. Article 12 a qdii shall apply to the safe for the qualification for foreign exchange business in accordance with related provisions

    第十二條境內機構投資者應當依照有關規定向國家外匯局申請經營外匯業務資格。
  5. 000 homes, building insurance, the installation of insurance, enterprises 265, 000, freight insurance, motor vehicle insurance, and other categories. personal insurance, foreign - related business

    財險、家財險、建築工程險、安裝工程險、企財險、貨運險、機動車險等險種。人身保險、涉外保險業務。
  6. To this end, many specialists and ceos of public limited companies with leading positions in the market were invited to conduct forums about several related issues like macro - economy and chinese business development, exploration of overseas market and foreign competition, innovation and business opportunities and international capital

    因此,大會邀請了很多經濟學者以及著名上市公司的總裁來發表演講及主場論壇,內容包括了宏觀經濟與中國企業發展,開拓海外市場與國外競爭,創新科技與商機和國際投資。
  7. Given the accounting did not understand the company ' s businesses, except for the hands of customers agency work, i am also responsible for the company ' s business on the receipt and payment accounts, timing and foreign clients, the local agent and related factories paid, timely issuance of foreign invoices and collect accounts receivable

    鑒于會計不了解公司業務情況,除了負責自己手上的客戶代理工作外,我還負責公司業務上賬款的收付工作,定時和國外客戶、各地方代理及相關工廠對帳,及時開具國外發票並催收應收賬款。
  8. Job opportunities of different positions in wan hui da require following qualifications : for foreign - related business

    根據不同的服務領域,您是否能獲得在萬慧達的工作機會取決于:
  9. Meanwhile, assisted jiyuan foreign trade and economic cooperation bureau and the related unites to organize all the city s cadres and factory directors and managers to attend wto intelle ctual training class, also vigorously exploring foreign economical business, seeking international servives cooperation, established jiyuan services personnel information library and cooperated with henan intenational cooperation company, primary elected 14 persons to go to work in japan, whom are training before going abroad in henan provincal training center. estimated they will go to japan in october

    同時協助市外經貿局和有關單位組織全市副科級以上幹部和企業廠長、經理參加加入wto知識培訓班,並積極探索外經業務、創造條件、尋求國際勞務合作,建立濟源勞務人才信息庫,同省國合公司合作,初選赴日研修生14人,進入省培訓中心進入出國前的培訓階段,預計10月份可赴日工作。
  10. Article 2 the term " reception of television programs transmitted via foreign satellites by ground satellite receiving facilities " as used in these measures refers to the reception by units of foreign - satellite - transmitted television programs that are directly related to the work or business operations of these units by utilizing their existing ground satellite receiving facilities or installing special ground satellite receiving facilities

    第二條本辦法所稱衛星地面接收設施接收外國衛星傳送的電視節目,是指單位利用已有的衛星地面接收設施或者設置專門的衛星地面接收設施接收與本單位業務工作有直接關系的外國衛星傳送的電視節目。
  11. As a translation company approved by government related organizations, dalian sun translation co., ltd., specializing in the translation for multiple foreign languages including english, japanese, french, german, russian and so on, covering many fields such as industry, agriculture, business, technology, notary, consultation, etc., especially excelling in the translation for tender documents and construction machinery, provides professional, authoritative, quick and safe excellent service for government institutions, social organizations, enterprises and public service units and individuals

    公司簡介:大連三恩翻譯有限公司是經政府有關部門批準設立的翻譯公司,主要從事英語、日語、法語、德語、俄語、等各語種的外語翻譯,涉及工業、農業、商務、科技、公證和咨詢等許多領域,尤其擅長標書翻譯和工程機械翻譯,為政府部門、社會團體、企事業單位以及個人提供專業、權威、快速、安全的優質服務。
分享友人