freight carrier 中文意思是什麼

freight carrier 解釋
貨船貨物運輸船
  • freight : n 1 〈英國〉船運貨物,運輸〈美國兼指空運、陸運〉。2 貨運。3 運費。4 〈美國〉貨運列車 (= freight...
  • carrier : n 1 運送人,搬夫;負荷者;使役,〈美國〉信差,郵遞員;送報人;〈英國〉運輸行,運輸業者。2 傳書鴿...
  1. In this bill of lading the word " ship " shall include any substituted vessel, and any craft, lighter or other means of conveyance owned, chartered or operated by the carrier used in the performance of this contract ; the word " carrier " shall include the ship, her owner, master, operator, demise charterer, and if bound hereby the time charterer, and any substituted carrier, whether the owner, operator, charterer, or master shall be acting as carrier or bailee ; the word " shipper " shall include the person named as such in this bill of lading and the person for whose account the goods are shipped ; the word " consignee " shall include the holder of the bill of lading, properly endorsed, and the receiver and the owner of the goods ; the word " charges " shall include freight and all expenses and money obligations incurred and payable by the goods, shipper, consignee, or any of them

    二、本提單中的「船舶」一詞指任何替代船舶、任何小船、駁船或其他為承運人所擁有,並用於履行本合同的運輸工具; 「承運人」一詞是指船舶、船東、船長、操作人員、光船租船人、本提單限定的定期租船人、以及任何實際承運人,不論是船東、操作人員,租船人或船長代理而被視為承運人或受託人; 「發貨人」一詞是指本提單上所列的發貨人,貨物為其而裝運; 「收貨人」一詞是指正式背書提單的持有人,貨物的接收者和所有人; 「費用」一詞是指運費和因貨物、發貨人、收貨人、或因他們任何一個而發生且應由其支付或了結的一切費用和金錢義務。
  2. The carrier shall have a lien on the goods for freight, dead freight, demurrage and any other amount payable by the cargo.

    承運人得因未付運費、空艙費、逾期費和其它一切有關貨物的款額而對貨物行使留置權。
  3. A freight agent a carrier

    船務代理人
  4. Dock operations ( e. g., capacity of preparation areas, loading bays, limits of loading and unloading, rules of freight capacity, schedule of dispatch handling ) are optimized, using scheduled window times and carrier on - time performance is tracked

    裝卸操作(例如,準備區域,裝載區,極限的裝卸貨的容量,貨物容量的規則,分派處理的計劃)優化,使用計劃時間表,跟蹤準時運輸情況。
  5. Whether you ship high - value electronics or heavy freight, fedex delivers the world s fastest - growing economic region like no other carrier can. for transit times and cutoff times for major cities in asia, please refer to

    不管您托運的是高價的電子零件或是重型貨物, fedex最快捷及可靠的服務,把您的貨件送往全球經濟發展最迅速的地區。
  6. Chapter ii makes analysis on properties of lien on marine goods under article 87 of maritime code, based on examples of legislation on lien in various countries. the author holds that there are two properties of lien : one is lien exercised by the carrier when the freight, contribution in general average and other necessary charges which are the other party ' s obligation to be paid to the carrier are not paid. it is a real right lien, which is a legal real right for security

    第二章通過各國留置權立法例的啟示,分析了我國《海商法》第87條項下的海運貨物留置權的性質,筆者認為其性質分為二部分:承運人為收取運費、共同海損分攤和為貨物墊付的必要費用等屬于對方合同義務的費用而行使的留置權,是一種物權性的留置權,為法定擔保物權;承運人為收取滯期費等屬于對方合同責任的費用而扣留貨物,是一種債權性留置權,為合同的留置權。
  7. The 1999 acquisition of challenge air made ups the largest express and air cargo carrier in latin america. purchasing menlo worldwide forwarding in 2004 added heavy air freight shipment capability, while the acquisition of overnite in 2005 expanded the company s ground freight services in north america. other recent acquisitions in the u. k. and poland present new opportunities for growth in europe

    Ups持續透過收購來不斷拓展更多的市場領域: 1999年收購了challenge air ,使ups成為拉丁美洲最大的快遞和空運公司2004年menlo worldwide的收購則提升了ups空運重貨的能力而2005年收購overnite ,擴大了公司在北美的陸運服務最近,在英國與波蘭地區的收購也創造了歐洲業務成長的新契機。
  8. Article 57 the liability of the carrier for the economic losses resulting from delay in delivery of the goods shall be limited to an amount equivalent to the freight payable for the goods so delayed

    第五十七條承運人對貨物因遲延交付造成經濟損失的賠償限額,為所遲延交付的貨物的運費數額。
  9. Article 69 the shipper shall pay the freight to the carrier as agreed

    第六十九條托運人應當按照約定向承運人支付運費。
  10. Article 41 a contract of carriage of goods by sea is a contract under which the carrier, against payment of freight, undertakes to carry by sea the goods contracted for shipment by the shipper from one port to another

    第四十一條海上貨物運輸合同,是指承運人收取運費,負責將托運人托運的貨物經海路由一港運至另一港的合同。
  11. The freight - prepaid to collect freight is the basic right of the carrier, the freight is untouched and ca n ' t be reduced is an old maritime practice, but the provision of contract law had changes the situation, the risk of freight in transit should be born by the carrier, if loss of goods occurs because of force majeure, the carrier have no right to collect the freight, except as otherwise provided for in the contract

    二、預付運費問題,收取運費是承運人的基本權利,運費不可觸動、不得扣減是一個古老的航運慣例,但《合同法》的規定改變了這一慣例,除另有約定外,運費的風險由承運人承擔,貨物因不可抗力滅失的,承運人無權收取運費。
  12. Non - vessel operating common carrier ( nvocc ) refers to this kind of enterprise, which does n ' t operate or own any vessel, but can, in the name of carrier, receive consignors " cargo for transportation and issue its own bill of lading or other corresponding transport documents, and is entitled to collect freight and obliged to fulfill the contract for transport through actual carrier

    無船承運人,是指自己不經營或擁有船舶,但能以承運人的身份接受託運人提供的貨載,簽發自己的提單,或者相應的運輸單證,收取運費,履行運輸責任,再通過海上承運人來完成運輸合同的經營人。無船承運人是貨運代理人發展到一定階段的產物。
  13. Coa is a contract of carriage of goods by sea in essence, under which the carrier, during the agreed period, against payment of freight undertakes to carry the goods in agreed amount for divided shipments by the shipper from the agreed loading port to the discharging port. during implementation, the specific voyages should be governed by the agreed voyage chaterparty which is agreed upon between shipper and carrier after the conclusion of coa

    通過比較分析,作者認為,包運合同是指,承運人在約定期間內分批將約定數量貨物從約定裝貨港運至約定目的港的協議,在履行協議過程中,依航次租船合同對分批具體航次履行作進一步約定,最終實現承運人提供海上貨物運輸服務並收取運費的目的的海上貨物運輸合同。
  14. Under the condition that the document of title to the goods is issued, the buyer ' s acquisition of the document of title will not affect the seller ' s right of stoppage in transit. but if the buyer transfers the document of title to a third party and the transfer is for value and in good faith, the seller will forfeit his right to exercise stoppage in transit and may not exercise his right. if the carrier detains the goods because of the non - payment of the freight, the seller should firstly pay the freight to the carrier so that the basis for the carrier to exercise his right of lien on the goods will not be established, and then exercise his right of stoppage in transit

    當貨物處于運輸途中並且沒有簽發代表貨物的物權憑證時,買方未經賣方許可處置貨物並不影響賣方的中途停運權,賣方仍然可以對貨物行使中途停運權;在簽發了代表貨物的物權憑證的情況下,買方取得該物權憑證也不影響賣方的中途停運權,但是如果買方已將該物權憑證轉讓給善意的、支付了對價的第三人時,賣方即不再享有該權利;在運費未付承運人留置貨物情況下,賣方須先向承運人支付運費,令承運人喪失行使留置權的基礎,才可行使其中途停運權。
  15. The shipper ' s obligation : paying the freight and other charges as the contract to the carrier

    托運方的義務:按約定向承運方交付運雜費。
  16. If loss, shortage, deter operation, pollution or damage should occur to the goods, the carrier shall compensate for the loss ( including the packing cost and freight ) to the shipper

    運輸過程中貨物滅失、短少、變質、污染、損壞,承運方應按貨物的實際損失(包括包裝費、運雜費)賠償托運方。
  17. Carrier systems involve the design, operation and management of transportation networks, assets, personnel, freight and passengers

    運載系統涉及交通網、資產、人員、貨物和乘客的設計、營運和管理。
  18. According to the shanghai sinotrans changjiang shipping co. ltd in chapter three, it mainly discusses the operation modality and some relative contents in the field of the booking of minor and main line freight space, the application of minor and main line transship article, measure and share of the second carrier ' s freight, document flow of transshipment and so on

    論文第三章針對上海中外運長江運輸有限公司所從事的長江集裝箱運輸,從支、干線艙位的洽訂;支、干線中轉條款的應用;中轉運費計收分攤;中轉單證流程等方面進行運作模式和相關內容的研究。
  19. In japan, " japan freight forward trade law " is the administrative law for managing the freight forward and nvocc, the authority is transportation department of japan. according the law, the business of nvocc, also called " carrier - use " business is different from that of freight forward., the request for establishment is also different

    日本對貨代和無船承運人管理的相關法律為《日本貨運代理行業法》 ,行政管轄機關是日本運輸省, 《日本貨運代理行業法》規定,無船承運人業務即「承運人? ?使用」業務和貨代業務是不同的,設立的標準也不同。
  20. The carrier also saves on the expenditure which he would have otherwise incurred in maintaining freight handing equipment and in employing workers to handle lcl shipments, and he does not have to take the risk of freight payments by the individual shippers as this is taken care of by the freight forwarder

    載體在否則會招致在維護的貨物遞設備的他和在僱用工作者對把柄lcl發貨的開支也保存,並且他不必須由各自的托運人冒貨物付款的險,當這由貨物運輸業者照料。
分享友人