full brother 中文意思是什麼

full brother 解釋
[sister] (同父母)親兄弟[姐妹] (opp. half brother [sister])。

  • full : adj 1 充滿的,裝滿的。2 充分的,豐富的;擠滿的;(吃、喝等)盡興的,3 (精神)飽滿的。4 完全的,...
  • brother : n (pl brothers 〈古語〉 brethren )1 兄弟,同胞。2 〈pl 多用 brethren〉同事,同僚,同業,社友,...
  1. I am full of grief for you, my brother jonathan : very dear have you been to me : your love for me was a wonder, greater than the love of women

    我兄約拿單哪、我為你悲傷我甚喜悅你、你向我發的愛情奇妙非常、過于婦女的愛情。
  2. Well, by and by the king he gets up and comes forward a little, and works himself up and slobbers out a speech, all full of tears and flapdoodle about its being a sore trial for him and his poor brother to lose the diseased, and to miss seeing diseased alive after the long journey of four thousand mile, but it s a trial that s sweetened and sanctified to us by this dear sympathy and these holy tears, and so he thanks them out of his heart and out of his brother s heart, because out of their mouths they can t, words being too weak and cold, and all that kind of rot and slush, till it was just sickening ; and then he blubbers out a pious goody - goody amen, and turns himself loose and goes to crying fit to bust

    隨后國王站了起來,朝前走了幾步,醞釀好了情緒,哭哭啼啼作了一番演說,一邊眼淚直流,一邊胡話連篇,說他和他那可憐的兄弟,從四千英裡外,僕僕風塵趕到這里,卻失掉了親人,連最後一面也未見到,心裏有多難過,只是由於大夥兒的親切慰問和神聖的眼淚,這樣的傷心事也就加上了一種甜蜜的滋味,變成了一件莊嚴的事,他和他兄弟從心底里感謝他們。因為嘴裏說出的話無法表達心意,語言委實太無力太冷淡了。如此等等的一類廢話,聽了叫人要吐。
  3. Try not to breed father / daughter, mother / son, and full brother / sister, but outcrossing half - brothers and sisters well can produce some of the healthiest and best offspring

    盡量不要採用父/女、母/子和同窩兄妹的搭配,但是異父/母兄妹的搭配可以生出一些最健康而且品質也最好的後代。
  4. I believe that though my life is short in years, it was full in experience, joy, love and accomplishment ; that my own immortality will reside in the memories of my loved ones left behind, mother, brother, wife, children, dear friends

    我相信,若以歲月而論,我的生命是短暫的,然而,若以體驗、歡愉、愛情和成就而論,我的生命又是充實的;我身後的親人們,我的母親、兄弟、妻子、孩子以及摯友,我自身的永恆將留存在他們的記憶中。
  5. My english is very deficient, initially encouraged to write this placard, also is needs to draw support very helps, the expectation has the more english proficiency to be very high, also has the very deep pursue brother sisters in the holy bible study to join unceasingly , for glory god, this version block also is so, hopes fellow brothers sisters, do not neglect the god to bestow own gracious gift, full display, regardless of work size, the god all sees, is willing the host to pity uses our each brother sisters, amen

    我的英語很貧乏,當初勉勵寫此帖,也是需要藉助很多幫助,期望有更多英語水平很高,並且在聖經學習上也有很深追求的弟兄姊妹不斷地加入進來,為更加榮耀神,這個版塊也是如此,願各位弟兄姊妹,不要忽視神所賜給自己的恩賜,充分的發揮出來,無論工作大小,神都看見,願主憐憫使用我們每一個弟兄姊妹,阿門!
  6. I observed in this last part of his discourse, which was truly prophetick, tho i suppose my father did not know it to be so himself ; i say, i observed the tears run down his face very plentifully, and especially when he spoke of my brother who was kill d ; and that when he spoke of my having leisure to repent, and none to assist me, he was so mov d, 0that he broke off the discourse, and told me, his heart was so full he could say no more to me

    事後想起來,我父親最後這幾句話,成了我后來遭遇的預言當然我相信我父親自己當時未必意識到有這種先見之明。我注意到,當我父親說這些話的時候,老淚縱橫,尤其是他講到我大哥陳屍戰場,講到我將來呼援無門而後悔時,更是悲不自勝,不得不中斷了他的談話。最後,他對我說,他憂心如焚,話也說不下去了。
  7. After evaluation, 16 teams have successfully advanced to the finals with six teams, scored full marks achievements they will represent the team at harbin industrial university, and compete with brother institutions fiercely

    經過評判,有16組隊伍成功晉級決賽其中有6組隊伍取得了滿分的成績,他們將代表哈工大與兄弟院校的隊伍進行激烈的角逐。
  8. Catherine had kept up her acquaintance with the lintons since her five weeks residence among them ; and as she had no temptation to show her rough side in their company, and had the sense to be ashamed of being rude where she experienced such invariable courtesy, she imposed unwittingly on the old lady and gentleman, by her ingenious cordiality ; gained the admiration of isabella, and the heart and soul of her brother : acquisitions that flattered her from the first, for she was full of ambition, and led her to adopt a double character without exactly intending to deceive anyone

    既然在一起時,她不願意表現出她那粗魯的一面,而且在那兒,她見的都是些溫文爾雅的舉止,因此,她也懂得無禮是可羞的。她乖巧而又親切地,不知不覺地騙住了老夫人和老紳士,贏得了伊莎貝拉的愛慕,還征服了她哥哥的心靈這收獲最初挺使她得意。因為她是野心勃勃的,這使她養成一種雙重性格,也不一定是有意要去欺騙什麼人。
  9. In the womb he grasped his brother by the heel, and in his full strength he contended with god

    3他在母腹中抓住哥哥的腳跟,壯年的時候與神較力。
  10. Another example of the mongolian initiates sincerity is a brother who, after being initiated into the quan yin method, placed his electrical appliance company in the hands of his wife, who is also an initiate, so that he could devote himself full - time to master s work. he has since touched the hearts of his compatriots by taking care of the ulaanbaatar center just as he would his own home

    另外有一位誠心的同修原本經營大型電器公司,印心之後,他便把公司交給印心的妻子負責,他則全心投入做師父的工作,把小中心當作自己的家一樣,悉心照顧,讓大家都非常感動。
分享友人