gautier 中文意思是什麼

gautier 解釋
高迪耶
  1. The upholsterer, who had the duke as her guarantor, was shown the door when he went to see the duke who wrote him a letter the next day saying that he wouldn t lift a finger for mademoiselle gautier

    原來由公爵作保的地毯商去找公爵的時候吃了閉門羹,第二天公爵寫信告訴他說他不管戈蒂埃小姐的事了。
  2. Now there were a number of people at bagneres who knew her, and they made a point of calling on the duke to inform him of mademoiselle gautier s true situation

    在巴涅爾也有一些人認識瑪格麗特,他們專誠拜訪公爵,將戈蒂埃小姐的社會地位據實相告。
  3. My dear, if i were the duchess of this or that, if i had two hundred thousand livers a year, if i were your mistress and had another lover besides you, then you d have every right to ask why i deceive you. but i am mademoiselle marguerite gautier, i have debts of forty thousand and not a penny behind me, and i spend a hundred thousand francs a year : your question is out of order and my answer irrelevant

    「我的朋友,倘若我是一位什麼公爵夫人,倘若我有二十萬利弗爾年金,那麼我在做了您的情婦以後又有了另外一個情人的話,您也許就有權利來問我為什麼欺騙您但是我是瑪格麗特戈蒂埃小姐,我有的是四萬法郎的債務,沒有一個銅子的財產,而且每年還要花掉十萬法郎,因此您的問題提得毫無意義,我回答您也是白費精神。 」
  4. Who would ever have told me that i, marguerite gautier, would be made to suffer such torment by the simple prospect of having a new lover

    有誰會相信我,瑪格麗特戈蒂埃,在想到又要有一個新情人的時候,竟然會如此的悲傷?
  5. I entered the keeper s lodge and asked him if, on the 22nd of the month of february, a woman named marguerite gautier had not been buried in montmartre cemetery

    我走進公墓看守的房間,我問他在二月二十二日那天,是不是有一個名叫瑪格麗特戈蒂埃的女人葬在蒙馬特公墓里。
  6. Let mademoiselle gautier send her count de n to me and the game will be even

    「讓戈蒂埃小姐把她的n伯爵給我打發走,我就算了。 」
  7. At least in the short term, mr gautier says, government activity in the arctic has more to do with transport routes than with under - sea riches

    戈蒂埃表示,至少在短期內,北極地區的政府活動更多的是有關運輸路線,而不是海下財富。
  8. I asked the porter if mademoiselle gautier was at home

    我問看門人戈蒂埃小姐是不是在家。
  9. I flung my name at the porter, who had got enough twenty - franc tips out of me to know i was quite entitled to call on mademoiselle gautier at five in the morning. in this way, i got past him unimpeded

    我把我的名字告訴了看門人,他以前拿過我好些每枚值二十法郎的金幣,知道我有權在清晨五點鐘到戈蒂埃小姐的家中去。
  10. Had you observed us leave the house for an outing in a delightful little boat i had bought, you would never have thought that this woman in a white dress, wearing a large straw hat and carrying on her arm a simple fur - lined silk coat which would protect her against the chill of the water, was the same marguerite gautier who, four months before, had attracted such attention with her extravagant ways and scandalous conduct

    人們看到我們從屋裡出來,坐上我買的那隻精巧的小船去泛舟遊河,誰也不會想到這個穿著白色長裙,頭戴大草帽,臂上搭著一件普通的用來抵禦河上寒氣的絲綢外衣的女人就是瑪格麗特戈蒂埃。就是她,四個月以前曾因奢侈糜爛而名噪一時。
  11. I then asked in which cemetery mademoiselle gautier had been buried

    於是我就問戈蒂埃小姐葬在哪裡。
  12. I do believe he s gone to see mademoiselle gautier s sister

    「我想他是到戈蒂埃小姐的姐姐那兒去了。 」
  13. I am at your service. were you present at the marguerite gautier auction

    「請講吧,先生,我願意為您效勞。 」
  14. And in spite of myself, i lamented the fate of marguerite gautier

    我不由自主地對瑪格麗特的命運產生了憐憫的心情。
  15. To mademoiselle gautier s, i said

    我對他說。
  16. Marguerite gautier, he replied

    他對我說。
  17. Did you know someone called marguerite gautier ? the lady of the camellias

    「您認識一個名字叫瑪格麗特戈蒂埃的女人嗎? 」
  18. Marguerite gautier. and indeed, the last few words were scarcely legible

    的確,最後幾個字寫得十分模糊,幾乎都無法辨認。
  19. I am marguerite gautier s lover, i live with her : it s really quite simple

    我是戈蒂埃小姐的情人,我和她同居,這些事極其普通。
分享友人