general affairs section 中文意思是什麼

general affairs section 解釋
事務組
  • general : adj (opp special)1 一般的,綜合的,通用的。2 普通的,廣泛的,通常的。3 全體的,總的;全面的,普...
  • affairs : 經濟部
  • section : n 1 (外科、解剖的)切斷;切割;切開。2 【外科】切片,【金相】磨石。3 (果子的)瓣。4 【數學】截...
  1. Those present at the meeting included : chen zhixin, director, and xu yubo, section chief of the division of american and oceania affairs in the department of international cooperation of the ministry of agriculture ; kevin chen, manager with the beijing project office of sfagm ; resident project coordinators at the county level ; xiao xianggui, director of the division of international cooperation of the sichuan department of agriculture ; diao yunhua, head of the general station of animal improvement of sichuan province, and ; officials in charge of the relevant aspects of the pilot projects in zizhong neijiang, santai mianyang and pengzhou chengdu at the municipal or county level, totaling 21

    」四川省示範項目2005年總結及2006年計劃工作會議在成都蜀蘭酒店成功舉行。農業部國際合作司美大處陳植新處長徐玉波科長, 「小農戶」項目北京辦公室陳志鋼經理以及駐縣項目協調員,四川省農業廳國際合作處肖祥貴處長,四川省畜禽繁育改良總站的刁運華站長,資中內江三臺綿陽彭州成都示範項目的市縣主管領導等21人出席了會議。
  2. Harry wang, press and public affairs section, british consulate general guangzhou

    英國駐廣州總領事館新聞處:王若丞先生harry wang
  3. This page is produced and maintained by the public affairs section, u. s. consulate general hong kong

    本頁由美國駐香港總領事館新聞文化處製作和管理。
  4. To ensure a smooth transition and to assist members of the public, the secretary for home affairs will delegate his new powers to the commissioner of inland revenue on commencement of the new ordinance under section 43 of the interpretation and general clauses ordinance. the transitional arrangement is expected to last a year

    為了確保交接暢順和為市民提供方便,民政事務局局長將會根據釋義及通則條例第43條,在條例生效后,以行政方式把新職能轉委稅務局局長執行,預期為期一年。
  5. In accordance with the organization law of the aviation training institute, the ati is entitled to have 25 to 36 staff in its personnel structure, and is composed of one director, one deputy director, one section chief in each of the four sections, educational affairs section, simulation and retraining section, training and development section, and general affairs section, 2 senior staff, 6 - 10 instructors, 1 - 2 technical staffmembers, 2 - 6 staffmembers, 4 - 6 technical assistants, 2 office assistants, 1 personnel staff and 1 accountant

    置所長一人,副所長一人,下設教務組實習組培訓推廣組及總務組等四組,置組長四人,組員二至六人專任教官六至十人專員二人技士一至二人技術員四至六人書記二人會計員一人及人事管理員一人。
分享友人