god and my father 中文意思是什麼

god and my father 解釋
上帝和我的父親
  • god : n 1 〈G 〉 上帝,造物主。2 〈有時作 G 〉神;男神(opp goddess)。3 神像,偶像;神化的人[物];被極...
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • my : pron 1 〈I 的所有格〉我的。 my and her father 我和她倆人的父親。 my and her father(s) 我的父親...
  • father : n 1 父親;〈口語〉爸爸〈妻子對公公,女婿對岳丈通常也這樣稱呼〉;義父,繼父。2 族長;祖先;前輩,...
  1. And you shall respond and say before jehovah your god, a perishing aramaean was my father ; and he went down to egypt and sojourned there, few in number ; and he became there a great and mighty and numerous nation

    5你要在耶和華你神面前回應說,我的祖先原是一個將亡的亞蘭人,下到埃及寄居;他人口稀少,在那裡卻成了又大又強、人數眾多的國。
  2. Because they are turned away from me to the worship of ashtoreth, the goddess of the zidonians, and chemosh, the god of moab, and milcom, the god of the ammonites ; they have not been walking in my ways or doing what is right in my eyes or keeping my laws and my decisions as his father david did

    因為他離棄我、敬拜西頓人的女神亞斯他錄、摩押的神基抹、和亞捫人的神米勒公、沒有遵從我的道、行我眼中看為正的事、守我的律例典章、像他父親大衛一樣。
  3. Because they have forsaken me and have worshipped ashtoreth the goddess of the sidonians and chemosh the god of moab and milcom the god of the children of ammon and have not walked in my ways by doing what is upright in my sight and by keeping my statutes and my ordinances as david his father did

    33因為他們離棄我,敬拜西頓人的女神亞斯他錄、摩押的神基抹、和亞捫人的神米勒公,沒有遵行我的道路,行我眼中看為正的事,守我的律例和典章,像他父親大衛一樣。
  4. I consulted neither father nor mother any more, nor so much as sent them word of it; but leaving them to hear of it as they might, without asking god's blessing, or my father's, without any consideration of circumstances or consequences, and in an ill hour, god knows, on the first of september 1651 i went on board a ship bound for london.

    於是我也不再同父母商議,甚至連一個信都不送給他們,只讓他們自然而然地去聽我的消息;既不求上帝或是我父親的祝福,也不考慮一下當時的處境和後果,就在一六五一年九月一日那個不祥的時辰,走上了一個到倫敦去的船隻。
  5. Come, if so you will, count, and continue this conversation at my house, any day you may be willing to see an adversary capable of understanding and anxious to refute you, and i will show you my father, m. noirtier de villefort, one of the most fiery jacobins of the french revolution ; that is to say, he had the most remarkable audacity, seconded by a most powerful organization - a man who has not, perhaps, like yourself seen all the kingdoms of the earth, but who has helped to overturn one of the greatest ; in fact, a man who believed himself, like you, one of the envoys, not of god, but of a supreme being ; not of providence, but of fate

    伯爵閣下,假如您願意的話,隨便哪一天,只要您高興見到一個尚能解事而且急於想駁倒您的對手的話,那麼,請到舍下來繼續這一番談話吧,我想介紹您同家父見面,也就是諾瓦蒂埃維爾福先生,法國革命時期一個最激進的雅各賓派,也就是說,一個最目無法紀,最果斷勇敢的人,他也許不曾象您那樣到過世界上所有的王國,但他卻曾幫助顛覆了世界上一個最強有力的國家,您相信自己是上帝和教世主的使者,他,象您一樣,相信他自己是萬神之主和命運的使音。
  6. Because that they have forsaken me , and have worshipped ashtoreth the goddess of the zidonians , chemosh the god of the moabites , and milcom the god of the children of ammon , and have not walked in my ways , to do that which is right in mine eyes , and to keep my statutes and my judgments , as did david his father

    33因為他離棄我,敬拜西頓人的女神亞斯她錄,摩押的神基抹,和亞捫人的神米勒公,沒有遵從我的道,行我眼中看為正的事,守我的律例典章,像他父親大衛一樣。
  7. Because that they have forsaken me, and have worshipped ashtoreth the goddess of the zidonians, chemosh the god of the moabites, and milcom the god of the children of ammon, and have not walked in my ways, to do that which is right in mine eyes, and to keep my statutes and my judgments, as did david his father

    王上11 : 33因為他離棄我、敬拜西頓人的女神亞斯他錄、摩押的神基抹、和亞捫人的神米勒公、沒有遵從我的道、行我眼中看為正的事、守我的律例典章、像他父親大衛一樣。
  8. Alas, how gladly would i exchange the half of this wealth for the happiness of at least sharing my father s love. god knows, i would prefer sacrificing the whole, so that it would obtain me a happy and affectionate home.

    假如我把那筆財產分一半給她,我就可以使我自己在維爾福先生家裡的地位確確實實地象一個女兒在她父親的家裡一樣了,而我當然會毫無疑義地那樣做的! 」
  9. I had been well instructed by father and mother ; neither had they been wanting to me, in their early endeavours, to infuse a religious awe of god into my mind, a sense of my duty, and of what the nature and end of my being, requir d of me

    我父母曾給我很好的教育,他們也盡力教導我應敬畏上帝,教育我應明白自己的責任,明白做人的目的和道理。可是,天哪,我很早就當了水手,過上了航海生活。
  10. I grew up without faith in god. my father and mother were pure secularists. i had never seen a bible

    他說:我成長期間,一直不信神,我父母是純粹的世俗主義者,我從沒有讀過聖經。
  11. The other was named eliezer, for he said, " the god of my father was my help, and delivered me from the sword of pharaoh.

    出18 : 4一個名叫以利以謝、因為他說、我父親的神幫助了我、救我脫離法老的刀。
  12. Where i went casually, and without any purpose of making an elopement that time ; but i say, being there, and one of my companions being going by sea to london, in his father s ship, and prompting me to go with them, with the common allurement of seafaring men, viz that it should cost me nothing for my passage, i consulted neither father or mother any more, nor so much as sent them word of it ; but leaving them to hear of it as they might, without asking god s blessing, or my father s, without any consideration of circumstances or consequences, and in an ill hour, god knows

    他用水手們常用的誘人航海的辦法對我說,我不必付船費。這時,我既不同父母商量,也不給他們捎個話,我想我走了以後他們遲早會聽到消息的。同時,我既不向上帝祈禱,也沒有要父親為我祝福,甚至都不考慮當時的情況和將來的後果,就登上了一艘開往倫敦的船。
  13. Solomon answered god, " you have shown great kindness to david my father and have made me king in his place

    8所羅門對神說,你曾向我父大衛大施慈愛,使我接續他作王。
  14. I hear the voice of nathan who left his father to die of grief and misery in my arms, who left the house of his father and left the god of his father

    我聽到了拿單的聲音,他離開了自己的父親,任他悲慘憂傷地死在我的懷抱里。他就這樣離開了父親的家,並且離開了父親的上帝30 。
  15. I confess to thee, my lord, god and creator, to the one glorified and worshipped in holy trinity, to the father, son and holy spirit, all my sins which i have committed all the days of my life, at every hour, in the present and in the past, day and night, in thought, word and deed ; by gluttony, drunkenness, secret eating, idle talking, despondency, indolence, contradiction, neglect, aggressiveness, self love, hoarding, stealing, lying, dishonesty, curiosity, jealousy, envy, anger, resentment, and remembering wrongs, hatred, mercenariness ; and by all my senses : sight, hearing, smell, taste, touch ; and all other sins, spiritual and bodily, through which i have angered thee, my god and creator, and caused injustice to my neighbours

    我向你,我主上帝,我的創造者懺悔;向你父子聖靈,於三位中受榮耀敬拜者坦承我一切的罪孽:也就是在我此生的所有歲月中,在當前和過去的每時每刻,在白晝和黑夜,以思,言,行為所犯的種種罪惡,諸如;暴食,醉飲,饕餮,空談,失望,懶惰,違理,疏忽,凌藉,自私,慳吝,偷盜,撒謊,欺詐,窺探,忌妒,嫉羨,憤怒,怨毒,記仇,憎恨,貪財;以及我三司五官:視,聽,嗅,嘗,觸所犯諸罪;並其餘精神肉軀的諸般罪過。
  16. Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths : i am the lord your god

    3你們各人都當孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和華你們的神。
  17. And joseph called the name of the firstborn manasseh, for, he said, god has made me forget all my trouble and all my father ' s house

    51約瑟給長子起名叫瑪拿西,因為他說,神使我忘了一切的困苦,和我父的全家。
  18. Joseph named his firstborn manasseh and said, " it is because god has made me forget all my trouble and all my father ' s household.

    51約瑟給長子起名叫瑪拿西(就是使之忘了的意思) ,因為他說,神使我忘了一切的困苦和我父的全家。
  19. Joseph named the firstborn manasseh, " for, " he said, " god has made me forget all my trouble and all my father ' s household.

    創41 : 51約瑟給長子起名叫瑪拿西、就是使之忘了的意思因為他說、神使我忘了一切的困苦、和我父的全家。
  20. And joseph called the name of the firstborn manasseh : for god, said he, hath made me forget all my toil, and all my father ' s house

    51約瑟給長子起名叫瑪拿西(就是使之忘了的意思) ,因為他說,神使我忘了一切的困苦和我父的全家。
分享友人