hugon 中文意思是什麼

hugon 解釋
胡貢
  1. Fauchery, daguenet and the muffat ladies were forced to step backward, while mme hugon and the others had also to stop in indian file along the roadside. it was a superb ride past

    福什利達蓋內和繆法母女不得不往後退了一下,于貢太太和其他人也停下來,在道路旁排成行。
  2. Mme hugon was content to look at him with eyes full of tears while philippe, who had been put in possession of the facts, threatened to go and drag him home by the scruff of the neck if ever he went back into that woman s society

    于貢太太只是兩眼噙著淚水注視著他而菲利普知道這件事後,嚇唬他說,如果他再回到娜娜那裡去,他就去拎著他的耳朵把他抓回來。
  3. Said mme hugon. " he was anxious to consult old doctor tavernier, who never goes out now, on the subject of his sick headaches. yes, you were not up, as he went off before seven o clock

    于貢太太連聲說道, 「他已決定去找塔韋尼埃老大夫看偏頭痛,他已不出診了是的,七點鐘前他就動身了,那時你們還沒有起床呢。
  4. While such simple fare as cutlets and boiled eggs was being discussed by the company, mme hugon, as became a good housekeeper, launched out into complaints

    大家吃得很簡單,只吃了帶殼煮的溏心蛋和排骨。
  5. Every morning during lunch good mme hugon returned to the subject despite herself, told her guests the news the gardener had brought her and gave evidence of the absorbing curiosity with which notorious courtesans are able to inspire even the worthiest old ladies

    每天上午,吃午飯時,善良的于貢太太總是不由自主地提起這個女人,講述從園丁那裡聽來的消息,並感到這些煙花女像使魔法一樣,居然把最高尚的夫人也糾纏住了。
  6. When she drew near fauchery, who was chatting with her husband and vandeuvres, she noticed that they grew suddenly silent ; accordingly she did not stop but handed the cup of tea she was offering to georges hugon beyond them

    福什利正在同她的丈夫和旺德夫爾談話,當她走到他面前時,她發現他們閉口不說了,所以她停都未停,又走過去一點,把那杯茶遞給了喬治于貢。
  7. Mme hugon, widow of a notary, lived in retirement at les fondettes, an old estate of her family s in the neighborhood of orleans, but she also kept up a small establishment in paris in a house belonging to her in the rue de richelieu and was now passing some weeks there in order to settle her youngest son, who was reading the law and in his " first year.

    拉法盧瓦茲瞅見他的表兄好奇地注視這一場面,為了感動他,便簡略地向他介紹老太太的情況:于貢太太是一個公證人的遺孀,現在隱居在她家的老莊園豐垡特,莊園離奧爾良不遠,但她在巴黎還保留一個落腳點,在黎塞留街擁有一座房屋。眼下她正在那兒,要住幾個星期,以便把讀法科一年級的最小的兒子安排好。
  8. He was seventeen years old, he said. his name was georges hugon

    他才十七歲,名字叫喬治于貢。
  9. M. theophile venot, whom mme hugon remembered to have invited at the muffats last winter, had just arrived

    于貢太太記得去年冬天在繆法家裡,她邀請過他。
  10. Toward daguenet and fauchery mme hugon behaved unjustly too. the former especially never left les fondettes, for he had given up the idea of renewing the old connection and was busy paying the most respectful attentions to estelle

    達蓋內一直沒有離開過豐岱特莊園,他放棄了與娜娜重歸於好的計劃,現在正在對愛斯泰勒大獻殷勤。
  11. Count muffat, accompanied by his wife and daughter, had arrived overnight at les fondettes, where mme hugon, who was staying there with only her son georges, had invited them to come and spend a week

    昨天晚上,繆法伯爵偕同妻子和女兒,來到了豐岱特莊園,呆在莊園里的只有于貢夫人和她的兒子喬治,她邀請他們到莊園來住一個星期。
  12. " never mind, " said mme hugon, kissing her son s sunny locks, " zizi is a very good boy to come and bury himself in the country with his mother. he s a dear zizi not to forget me !

    「不過這也不要緊, 」于貢太太說,她在她兒子的金色頭發上吻了吻, 「小治治真乖,這次他肯來到這個偏僻的鄉間,同媽媽在一起這個好治治,他還沒有忘記我。 」
  13. There remained leonide de chezelles and steiner, an ugly little knot against which mme hugon s elderly and amiable serenity stood out in strange contrast

    剩下來的就是萊奧妮德德謝澤勒和斯泰內等幾個形跡可疑的人,他們同安詳和藹可親的于貢老太太形成鮮明對照。
  14. Guided by the tenet " subsistence by the quality, development by the credit ", hugon g tools is all along serving its customers with high grade product and delicate packing

    公司以「質量求生存,以信譽求發展」為宗旨,以優質的產品精美的包裝為客戶提供優質的服務。
  15. At eleven o clock, when the second lunch bell had called the whole household together, mme hugon, smiling in her kindly maternal way, gave sabine two great kisses, one on each cheek, and said as she did so

    十一點鐘,午飯的鐘聲敲響第二下時,大家便聚集到一起,于貢夫人臉上浮現出慈母般的微笑,在薩比娜的臉頰上吻了兩下,說道:
  16. Resumed mme hugon in an alarmed tone. " it s all red.

    于貢夫人驚駭地說道, 「脖子上全紅啦。 」
  17. Mme hugon, in the meantime, had not at once recognized georges

    不過,于貢夫人開始並未辨認出喬治來。
  18. Said mme hugon in some surprise

    于貢太太驚訝地問道。
  19. " yesterday evening, " mme hugon was saying, " georges took me to the play

    「昨天晚上, 」于貢太太說, 「喬治帶我去看戲。
  20. Seeing him such a wreck, mme hugon, full of kind compassion, said pitying things to him

    于貢夫人見他如此疲乏,對他既同情又憐憫,說道:
分享友人