hull and materials 中文意思是什麼

hull and materials 解釋
船殼和設備
  • hull : n 赫爾〈姓氏〉。n 赫爾〈英國港市〉。n 1 (果實等的)外殼;豆莢。2 漿果的花萼。3 薄膜,膜片;被覆...
  • and : n. 1. 附加條件。2. 〈常 pl. 〉附加細節。
  • materials : 版本
  1. Small craft - hull construction and scantlings - materials - steel, aluminium alloys, wood, other materials

    小艇.船體構造和船材尺寸.材料.鋼鋁合金木材及其它材料
  2. Small craft - hull construction and scantlings - materials - core materials for sandwich construction, embedded materials

    小艇.船體構造和船材尺寸.材料.夾層結構的芯材.嵌入材料
  3. Small craft - hull construction and scantlings - part 1 : materials : thermosetting resins, glass - fibre reinforcement, reference laminate

    小艇.船體的構造.第1部分:材料:熱固性樹脂
  4. Small craft - hull constructions and scantlings - part 3 : materials : steel, aluminium alloys, wood, other materials

    小艇.船體構造和材料尺寸.第3部分:材料:鋼鋁合金木材和其它材料
  5. Small craft - hull construction and scantlings - part 2 : materials : core materials for sandwich construction, embedded materials

    小艇.船體結構和尺寸.第2部分:材料:夾芯結構用芯材料,嵌入材料
  6. This paper introduces one biomass transporting system adopted in the experiment ; taking sawdust, paddy shell, wheat hull and corn grain with different grain diameters as the representative materials, the influence law of various factors on transportation capacity is studied in this paper

    介紹了一種實驗採用的生物質輸料系統;並以不同粒徑的鋸末、稻殼、麥麩、玉米粒為生物質代表原料,實驗研究了各種因素對輸料量的影響規律。
  7. Small craft - hull construction and scantlings - materials - thermosetting resins, glass - fibre reinforcement, reference laminate

    小艇.船體結構和船材尺寸.材料:玻璃纖維增強熱固性樹脂標準層壓板材
  8. Small craft - hull construction and scantlings - part 3 : materials : steel, aluminium alloys, wood, other materials iso 12215 - 3 : 2002 ; german version en iso 12215 - 3 : 2002

    小型船舶.船體結構和船材尺寸.第3部分:材料:鋼鋁合
  9. Small craft - hull construction and scantlings - part 2 : materials : core materials for sandwich construction, embedded materials iso 12215 - 2 : 2002 ; german version en iso 12215 - 2 : 2002

    小型船舶.船體結構和船材尺寸.第2部分:材料:夾層結構
  10. The term “ ship ” includes the hull, materials and outfit, stores and provisions for the officers and crew, and, in the case of vessels engaged in a special trade, the ordinary fittings requisite for the trade, and also, in the case of a steamship, the machinery, boilers, and coals and engine stores, if owned by the assured

    第15條「船舶」術語包括船殼、材料和設備、高級船員和船員的給養,且若船舶受雇於特別運輸,包括該特別運輸所需的通常要求的裝置,如果是汽船,包括屬于船東所有的機器、鍋爐、及煤和機艙貯備。
分享友人