insurance indemnity 中文意思是什麼

insurance indemnity 解釋
保險賠償金
  • insurance : n 1 安全保障。2 保險,保險業。3 保險單〈通稱 insurance policy〉。4 保險費〈通稱 premium〉。5 保險...
  • indemnity : n. 1. 保護,保障。2. 損失賠償,補償。3. 賠償金;(對戰勝國的)賠款。4. 免罰,赦免。
  1. Research on managerial principles of export credit insurance, including exposition on fundamental principles of insurance, i. e. utmost honesty and credibility, insurance interest, compensation for loss, basic connotation of proximate cause and its application in export credit insurance. it will also include research on some special applicable principles in export credit insurance, such as risk sharing, insurance fee, buyer ' s credit quota application, blanket insurance, indemnity waiting period, and claim persistence, etc

    其中包括:對保險法基本原則即最大誠信、保險利益、損失補償、近因的基本內涵及其對出口信用保險的適用進行論述;對出口信用保險中適用的風險共擔、保險費、買方信用限額申請、統保、賠款等待期、債權不放棄等特殊原則進行研究。
  2. Regarding the forced liability insurance as principle, the voluntary liability insurance as complement, we should combine the limited compensation and the complete indemnity, widen the extend of environmental liability insurance, formulate scientific and reasonable premium rat, choice the coinsurance group companies for insurance agent, extend the prescription of claim, and so on

    同時,採取擴大環境責任保險?圍、制定科學合理的保險費率、以聯保集團作為承保機構以及放寬保險的索賠時效期間等措施來健全環境責任保險的具體制度。
  3. The plaintiff requests the defendant china some property insurance limited liability company subsidiary company, the beijing some air freight proxy company, the shenzhen aviation limited company to pay indemnity for the goose seedling damage

    要求被告中國某財產保險股份有限公司分公司、北京某航空貨運代理公司、深圳航空有限公司賠償鵝苗損失。
  4. Any claimant under this insurance policy shall at the request and at the expense of the insurance company do and concur in doing and permit to be done all such acts and things as may be necessary or reasonably required by the insurance company for the purpose of enforcing any rights and remedies or of obtaining relief or indemnity from other parties to which the insurance company shall or would be entitled or subrogated to upon its paying for or making good any destruction or damage under the respective section, whether such acts and things shall be or become necessary or required before or after his indemnification by the insurance company

    應保險公司的要求並由保險公司支付費用,本保險單項下的任何索賠人應完成、同意完成並允許完成為了實施任何權利或救濟或者為了從其他第三方獲得免責或賠償(保險公司按各節規定,因就任何滅失或損害予以支付或者修復而應享有或有權享有該等免責或賠償或取得該等免責或賠償的代位求償權)而可能必要的或者為保險公司合理要求的一切行為或事務,無論該等行為或事務在保險公司對其予以償付之前或之後屬必要或成為必要或者是必須的。
  5. The insurer trespass the lawful line if he give insurance indemnity to malignant party, but it is law for the party to get insurance proceeds of covered perils in spite of their gross fault, without the damage to the public interest

    對于其理論根據主要分為一般責任理論說、偶然性欠缺說、條件成就說、公益說和危險除外說。對于其適用范圍主要分為自己責任主義說和代表人責任主義說。
  6. Subject to any express provision in the policy, where the assured has paid, or is liable for, any general average contribution, the measure of indemnity is the full amount of such contribution, if the subject matter liable to contribution is insured for its full contributory value ; but, if such subject - matter be not insured for its full contributory value, or if only part of it be insured, the indemnity payable by the insurer must be reduced in proportion to the under insurance, and where there has been a particular average loss which constitutes a deduction from the contributory value, and for which the insurer is liable, that amount must be deducted from the insured value in order to ascertain what the insurer is liable to contribute

    除保單另有規定外,如果被保險人已經給付或有責任給付任何共同海損分攤,其賠償限額為:如果負責分攤的標的物是按分攤價值足額投保的話,應按共同海損分攤全額賠付;如果該標的物未按分攤價值足額投保或只投保了一部分,保險人應支付的賠償額必須按不足額保險比例減少,而且如果發生了應從分攤價值內扣掉的單獨海損損失,且保險人對此負有賠償責任,則應從保險價值中先予扣除,以便確定保險人應承擔的分攤額。
  7. If the total amount of the sum insured by double insurance exceeds the insured value, the total amount of indemnity paid by all insurers concerned shall not exceed the insured value

    重復保險的保險金額總和超過保險價值的,各保險人的賠償金額的總和不得超過保險價值。
  8. There are a few commercially operated professional indemnity insurance ( pii ) schemes available for medical practitioners ( mps ) in hong kong. they are arranged through various medical professional bodies, i. e. the hong kong medical association ( hkma ), the hk public doctors association and the hk doctors union

    這些保險計劃是通過醫療專業機構(如香港醫學會、香港公共醫療醫生協會及香港西醫工會)安排投保。醫療保障協會(注)管理的專業責任保險計劃,是目前唯一可供從事婦產科、神經外科學、整容外科等高風險專科醫生投保的保險計劃。
  9. Article 94 an insurance company shall set aside an outstanding loss reserve for the amount of insurance indemnity or the amount of the insurance benefits which have already been claimed, and for those amounts due for which the insured events have occurred, but which has not yet been claimed

    第九十四條保險公司應當按照已經提出的保險賠償或者給付金額,以及已經發生保險事故但尚未提出的保險賠償或者給付金額,提取未決賠款準備金。
  10. Based on the loss rate of historic projects or the indemnity rate of engineering insurance, the engineering insurance rate can be calculated ; with taking into account the instability coefficient in mathematical statistics of relevant data, the fundamental rate will be figured out according to where the projects locates and the vulnerability of the construction structure

    對于工程保險費率的確定,採用了以歷史工程損失率或工程保險賠付率為基礎,並考慮其歷史數據的數理統計不穩定系數,按項目所在區域及建築結構物的易損性作為基本費率,結合具體工程風險大小來調整基本費率。
  11. Marine insurance contracts are indemnity contracts and require the parties to exercise the utmost good faith

    海上保險合同屬于賠償合同,要求雙方當事人盡到最大善意的義務
  12. In insurance business practice, the building insurance clause in mortgage insurance usually applies the real estate value to amount insured, wheras raplacement approach is applied to the indemnity, which causes overinsurance ? the amount insured is greater than insurance value. the excess amount is perfectly equal to the land value or a portion of land value, which prejudices the interest of the insured

    在保險實踐中,住房抵押貸款保險的房屋保險條款通常以不動產價值作為保險金額,而在保險補償時適用重置價值標準,導致保險金額總是大於保險價值的超額保險情況,超出的金額就是土地的價值或者土地價值的一個比例,這對被保險人是不利的。
  13. Its purpose is to prevent applicant obtaining the compensation surpassing the actual damage and to avoid occurring moral danger. its importance goes without saying. how to protect the double insurance ’ constitution, the scope of application and legal effect in order to manifest the indemnity principle appropriately

    重復保險基於損失填補原則派生而來,其價值在於有效地防止投保人重復投保而可能導致的超額保險,引發行為人的道德危險,是貫徹損失填補原則的重要機制之一,對確保保險良性運行起著重要作用。
  14. The content of basic clauses is sure to differ somewhat according to person insurance and belongings, the basic clauses of person insurance contract basically includes : liability of amount of time limit of insurance object, insurance, insurance and insurance premium, insurance, except responsibility, cast the application that keeps gold of formalities, insurance and to pay wait for content ; the basic clauses of property insurance contract basically includes : processing of the computation of amount of responsibility of the limits of insurance belongings, extent of liability, except, insurance and indemnity, compensation and any other business

    基本保險條款的內容根據人身保險和財產保險不同有所不同,人身保險合同的基本保險條款主要包括:保險對象、保險期限、保險金額和保險費、保險責任、除外責任、投保手續、保險金的申請與給付等內容;財產保險合同的基本保險條款主要包括:保險財產的范圍、責任范圍、除外責任、保險金額與賠償金額的計算、賠償處理以及其他事項。
  15. Article 24 after receiving a claim for indemnity or payment of the insurance benefits from the insured or the beneficiary, the insurer shall issue to the insured or the beneficiary a notice declining indemnity or payment of the insurance benefits for any events not falling within the scope of the cover

    第二十四條保險人收到被保險人或者受益人的賠償或者給付保險金的請求后,對不屬于保險責任的,應當向被保險人或者受益人發出拒絕賠償或者拒絕給付保險金通知書。
  16. If two policies do cover the same event, the insurance companies contribute pro rata to the loss, and the insured is only restored to the indemnity position

    如果兩份保險單承保同一事件,兩家保險公司將按比例分攤損失賠償只恢復投保人損失的部分。
  17. 1 the measure of indemnity in respect of claims for unrepaired damage shall be the reasonable depreciation in the market value of the vessel at the time this insurance terminates arising from such unrepaired damage but not exceeding the reasonable cost of repairs

    1未修理的損害索賠的賠償限度,應為本保險終止時的船舶市場價值因此種未修理的損害引起的合理貶值,但不得超過合理的修理費用。
  18. An approach to the informational system of insurance control statistics focused on the ability of insurance indemnity

    以償付能力為核心指標的保險監管統計信息系統探討
  19. Accoding to its risk exposures in all sorts of real estate insurance and relevant insurance clauses, the insurable interest is oriented to the land or to the buildings on land under different circumstances. correspondingly, we should apply various valuation approaches to the caculation of insurance value and insurance indemnity

    根據風險因素所起的作用,不動產保險不同保險條款中,可保利益有時指向地上建築物,有時指向土地,相應地,保險價值的評估和保險補償也要適用不同的方法。
  20. According to the " maritime law ", if the scope of the right of subrogation of insurance companies is not limited by the sum they compensate for the insured, the insurance companies are entitled to claim the total sum to the third party in terms of the " loss within the scope of insurance responsibilities ", however, the insurance indemnity exceeding the sum they pay shall be returned to the insured

    根據《海商法》的上述規定,保險公司的代位求償權的范圍不以其向被保險人賠償的金額為限,保險公司可以就「保險責任范圍內的損失」全額向第三人主張,但超過其支付的保險賠償的部分,應退還給被保險人。而根據《保險法》的規定,保險公司的代位求償權的范圍以其支付的保險金額為限。
分享友人