know right well 中文意思是什麼

know right well 解釋
知道得很清楚, 很懂得
  • know : vt 1 知道;了解,懂得。2 相識,認識;結識。3 能區別,能分辨,能識別。4 熟悉,精通,記牢。5 體驗,...
  • right : adj 1 右,右方的,右側的,右派的 (opp left)。2 正當的,當然的 (opp wrong)。3 不錯的;正確的;...
  • well : n 1 井。2 泉水;源頭,來源。3 坑,穴,凹處;【礦物】礦井,豎坑;【軍事】(地雷的)井坑;【建築】...
  1. Daphne : well, okay, you know, you ' re right

    嗯,好吧,你知道,沒錯。
  2. " well, i reckon there s a right smart chance of people here that d like to know who killed him

    「嗯,據我看,就在這兒,也有不少人想要知道是誰殺了他的。
  3. You will know if you try to meditate or do the breathing method right after you have eaten a lot of beef or pork. you will not be able to breathe well because of the low vibrations and the impure energy given off by animal s meat. in addition, a sensitive practitioner can feel that he is possessed by its spirit

    因為被殺的動物的怨靈不會饒你,實際上修行人是不會直接殺動物,可是吃肉的人是不少,飽食豬牛肉之後打坐或是練習呼吸的話馬上會有感覺,動物肉上放出來的低等磁場和濁氣,會讓你呼吸不順暢。
  4. Jeff : well. . i know a great restaurant right in town

    傑夫:呃? ?我知道城裡有家挺棒的餐館。
  5. We all know that copyright systems can be well received and observed only when they are rational monopolist systems, they must be restricted to some extent while the copy right owners have been authorized their rights, or the rights will be obused, at the same time, this is disadvantageous to the fast transmission function of the internet, this will also bring incovennience to the public

    我們知道,知識產權制度是一種合法的壟斷制度,但只有在它是符合情理的壟斷制度時,它才能被人們普遍接受並自覺遵守。因此賦予權利人一定權利的同時,也必須加以一定的限制,否則就會導致權利的濫用,同時也不利於網路迅捷的傳輸功能,給社會公眾的使用帶來不便。
  6. Fig. 21 mr c. k. lee left and mr w. m. leung right know very well success depends upon a good relationship with people

    圖21李照光先生左及梁惠明先生右深明良好的人際關系往往是成功的因素。
  7. Fig. 21 mr c. k. lee ( left ) and mr w. m. leung ( right ) know very well success depends upon a good relationship with people

    圖21李照光先生(左)及梁惠明先生(右)深明良好的人際關系往往是成功的因素。
  8. If one is too well - read, then one does not know right is right and wrong is wrong

    他便不知道孰是孰非了
  9. Mike : well, you ' re right. but sometimes she ' s too caring … well … no … she ' s possessive … and … uh … i kind of want a break … you know … for some room for myself

    邁克:你說得沒錯。但有的時候,他太過于細心了… …不… …她只是佔有慾太強了… …我有點兒想休息一個… …你知道… …給自己多點空間。
  10. Well, supposing he does, ’ said the mole. ‘ you told me the wild wood was all right, you know

    「那又怎麼著? 」鼴鼠說, 「你不是說過,野林並沒什麼問題嗎? 」
  11. Well, l know that. - oh, look, they ' re right on our street

    -嗯,我知道-噢,看,他們來到我們這條街了
  12. You know me well enough to be quite sure that i have never thought of your fortune ; besides, they say i am already rich in right of my mother - too rich, even

    您對我很了解,您知道我從未想過您的財產,而且,他們說我繼承我母親的財產以後就已經很富有了甚至太富有了。
  13. Kiah smiled. he began to feel happy. ‘ that ' s all right. i understand. i know adai very well, and you don ' t

    凱笑了。他高興起來: 「沒關系,我明白。我非常了解阿岱,而你並不了解他。 」
  14. Right. well, yes. come on. you know the score

    啊.嗯,對.好吧.你知道規矩
  15. Well, you know what, michael ? you did the right thing

    你知道嗎,邁克爾?你做得沒錯
  16. Then she got to talking about her husband, and about her relations up the river, and her relations down the river, and about how much better off they used to was, and how they didn t know but they d made a mistake coming to our town, instead of letting well alone - and so on and so on, till i was afeard i had made a mistake coming to her to find out what was going on in the town ; but by and by she dropped on to pap and the murder, and then i was pretty willing to let her clatter right along

    接下來便講他的丈夫,講她沿河上游的親戚,講她下游的親戚,講她們過去的光景怎樣比現在好得多,怎樣自己對這一帶並沒有搞清楚,怎樣打錯了主意到了這個鎮上來,放了好日子不知道過如此等等,說得沒有個完。這樣,我就擔起心來,深怕這回找到她打聽鎮上的情況,也許這個主意是錯了。不過,不一會兒,她提到了我爸爸以及那件殺人案,我就很樂意聽她嘮叨下去。
  17. It depends. if youre in a fearful situation, its all right to feel fear. but we dont have to let the fear overcome us so that well be paralyzed and dont know how to react in a better way

    這要看情況而定,當你處在恐怖的情況時,感到害怕是沒關系的,不過,我們不應該被恐懼感擊倒,而讓自己癱瘓不知所措。
  18. If this marriage is invalid, he said, crooking his finger, then it follows im not answerable for it. well, and if it is valid, it wont matter. no one will ever know of it abroad, so, you see, its all right, isnt it

    「我不是向你講過了,我這樣斷定:如果這次結婚無效, 」他彎屈指頭說道, 「就是說我無責任如果這次結婚有效,那橫豎一樣,在國外沒有人知道這件事,喏,豈不是這樣的嗎?
  19. Well. i don ' t know. right now i just want to be clear about what you have tried and how it has worked

    哦。我不知道。現在我只想弄清你已經嘗試過什麼,以及效果如何。 (朱松:治療師的控制很好,任務很明確,沒有讓治療流於無序。 )
  20. No, i replied, you know right well you wouldn t do the thing yourself ; neither you, nor squire, nor captain ; and no more will i. silver trusted me ; i passed my word, and back i go. but, doctor, you did not let me finish

    「不, 」我回答說, 「你明明知道你也不會這么做,不光是你,鄉紳船長都不願這樣做,我也一樣,西爾弗信得過我,我也保證過,我必須回去,可是,大夫你沒聽我說完。
分享友人