leathern 中文意思是什麼

leathern 解釋
adj. 形容詞 皮革的,似皮革的;革制的,革質的。

  1. What ' s your price per dozen for leathern gloves

    每打皮手套的售價是多少?
  2. The whirr of flapping leathern bands and hum of dynamos from the powerhouse urged stephen to be on

    電力站發出的皮帶旋轉的噼噼啪啪聲以及發電機的隆隆聲催促著斯蒂芬趕路。
  3. A soldier was driving it, and under the leathern tilt behind a cover sat a woman, muffled up in shawls

    士兵駕駛著馬車,一個婦女坐在皮革車篷底下的擋布後面,她滿頭纏著圍巾。
  4. [ kjv ] and the same john had his raiment of camel ' s hair, and a leathern girdle about his loins ; and his meat was locusts and wild honey

    那時、耶路撒冷和猶太全地、並約但河一帶地方的人、都出去到約翰那裡。
  5. His first care was given to the child ; whose cries, indeed, as she lay writhing on the trundle - bed, made it of peremptory necessity to postpone all other business to the task of soothing her. he examined the infant carefully, and then proceeded to unclasp a leathern case, which he took from beneath his dress

    他先診視那孩子,是啊,那嬰兒躺在輪床上輾轉哭泣,使他不能不撇下其它,把平息她作為當務之急,他仔細地診視了孩子,然後從懷里掏出一個皮匣。
  6. Give me the pocket - book, la carconte, and find a bag somewhere. " la carconte went to a cupboard, and returned with an old leathern pocket - book and a bag. from the former she took some greasy letters, and put in their place the bank - notes, and from the bag took two or three crowns of six livres each, which, in all probability, formed the entire fortune of the miserable couple

    「卡康脫女人走到一隻碗櫃前面,拿出了一隻舊皮夾子和一隻錢袋,她從那隻皮夾裡子抽出了幾封油膩膩的信,把鈔票裝了進去,又從那隻錢袋裡摸出了兩三個值六里弗的艾居,這兩三個艾居,多半就是這對可憐的夫婦全部的財產了。
  7. As the bank passenger - with an arm drawn through the leathern strap, which did what lay in it to keep him from pounding against the next passenger, and driving him into his comer, whenever the coach got a special jolt - nodded in his place, with half - shut eyes, the little coach - windows, and the coach - lamp dimly gleaming through them, and the bulky bundle of opposite passenger, became the bank, and did a great stroke of business

    那銀行職員半閉著眼在打瞌睡。他一條胳膊穿進皮帶圈,藉助它的力量使自己不至於撞著身邊的乘客,也不至於在馬車顛簸太厲害時給扔到車旮旯兒里去。馬車車窗和車燈朦朧映入他的眼簾,他對面的旅客的大包裹便變成了銀行,正在忙得不可開交。
  8. Dig - dig - dig - until an impatient movement from one of the two passengers would admonish him to pull up the window, draw his arm securely through the leathern strap, and speculate upon the two slumbering forms, until his mind lost its hold of them, and they again slid away into the bank and the grave. buried how long

    挖呀-一挖呀-挖呀,直挖到一個乘客作出一個不耐煩的動作使他拉上了窗簾,把手牢牢地穿進了皮帶,然後打量著那兩個昏睡的人影,直到兩人又從他意識中溜走,跟銀行墳墓融匯到一起。
  9. He had noticed that a few rays, not of daylight, but from a lamp, penetrated through the ill - joined planks of the door ; he approached just as the brigand was refreshing himself with a mouthful of brandy, which, owing to the leathern bottle containing it, sent forth an odor which was extremely unpleasant to danglars

    他注意到把有幾縷燈光從那扇拼得不甚嚴密的門板縫中透進來。他把眼睛湊到一條門縫上,正巧看見那個強盜在飲白蘭地酒,那種酒,因為裝在一隻皮囊里,所以發出一種使騰格拉爾嗅了極不愉快的氣味。
分享友人