legal claim 中文意思是什麼

legal claim 解釋
合法競爭
  • legal : adj. 1. 法律(上)的。2. 法定的,合法的,正當的。3. 【宗教】按照摩西律法的。n. 1. 法定權利。2. 依法必須登報的聲明。3. 〈pl. 〉 儲蓄銀行[信託公司]可以用來投資的證券。
  • claim : n 1 (根據權利而提出的)要求,請求;認領,索取。2 (應得的)權利;(…的)資格。3 主張,斷言,聲稱...
  1. I had no reason to challenge the claim of the attorney general that the program was legal and proper.

    我沒有理由指責司法部長認為這一計劃是合法合理的說法。
  2. Chapter four expands on present condition of legislation about the other right of claim for stop, demonstrating the feasibility of the judicial power of court intervening the right of claim for stop in company law, and then demonstrates the essentiality of establishing and fleshing out the legal system of the claim for stop in company law in china after reviewing merits and demerits about it

    論文第四章首先闡述了我國的其他相關停止請求權制度的立法現狀,論證了法院公權力介入公司法之停止請求權制度的可行性,進而對我國已存的公司法之停止請求權制度的缺陷作出檢討。在此基礎上,論述了建立和完善我國公司法之停止請求權制度的必要性。
  3. The real right effect of accession refers to the judgment of property ownership, and the debt effect is about unjust enrichment and tort legal relations, which touch on the right of claim restituting unjust enrichment and the right of demanding compensation

    添附的債權效力是指添附引起的當事人之間的不當得利與侵權法律關系,主要是不當得利請求權和侵權損害賠償請求權的行使問題。
  4. During the course of the legal proceeding, ccp will apply to the court for the engagement of auditors and valuers to assess the monetary loss of ccp before the damage claim is finalized

    就上海浩方的侵權行為,神州奧美在訴狀中要求上海浩方停止侵權,並向其索賠1 . 2億元人民幣起的經濟賠償。
  5. They refused the offer of us $ 300. 000 for amicable settlement. they request us $ 5, 000, 000 instead, thus making the claim the leargest ever medical negligence lawsuit in the us legal history

    他們拒絕了聖卡特琳醫院私下提出的30萬美元和解費。他們要求陪審團裁決賠償金額500萬美元這是當時美國有史以來最大的醫療差錯訴訟案。
  6. Most illegal ivory heads for china, where legal loopholes allow imported illegal ivory to be “ legalised ” ; traders can claim they happened to find a few forgotten tusks in their storerooms

    大部分非法象牙頭目開始朝向中國(發展) ,在中國,司法漏洞使得非法象牙變得合法化;交易者們能佯稱他們只是碰巧在儲藏室里發現幾根被遺忘的象牙罷了。
  7. German man is exploiting a loophole in the law to become the legal father of 1, 000 foreign children so they can claim german passports

    一名德國男子聲稱,當年被判入獄是「冤枉」的,現在他要利用德國收養法的漏洞合法收養1000名外國兒童,以此報復社會。
  8. A german man is exploiting a loophole in the law to become the legal father of 1, 000 foreign children so they can claim german passports

    一名德國男子聲稱,當年被判入獄是「冤枉」的,現在他要利用德國收養法的漏洞合法收養1000名外國兒童,以此報復社會。
  9. A german man is exploiting a loophole in the law to become the legal father of 1, 000 foreign children so they can claim german passports. n hass, who lives in paraguay, says it is a personal " act of revenge " against the state

    一名德國男子聲稱,當年被判入獄是「冤枉」的,現在他要利用德國收養法的漏洞合法收養1000名外國兒童,以此報復社會。
  10. As a lawyer, your goal is to convert the facts from your client ' s narrative into a legal claim that states a cause of action, or into a viable defense to plausible legal claims

    作為一名律師,你的目的就是將當事人之陳述變為表明案由的合法要求,或變為對似乎可能的合法要求的活的辯護。
  11. When he emerged it was too late, legal processes to claim the tapes had started.

    待他出頭露面,為時已晚,要求獲得錄音帶的法律程序業已開始。
  12. It is narrow in the traditional substantive law theory in which the object is the substantive legal relationships in dispute, but wide in the theory in which the object is a claim. the traditional subsantive law theory may cause a self - contradictory judgement, which hinders the settlement of disputes. therefore, the theory of claim should be adopted

    一個理想的上訴制度,應當在盡可能簡易程序而不致過分拖延的同時,發揮其糾正錯誤、統一法律認識的功能,而我國上訴制度設計的不合理之處在於兩審終審制的審級過低,導致再審程序的頻繁啟動,極大地危害了終審判決的權威性。
  13. The right of defense means a debtor ' s right to exercise his right of claim on legal basis against the creditor when the creditor seeds to enforce his rights

    抗辯權是指債權人行使債權時,債務人根據法定事由,對抗債權人行使請求權的權利。
  14. This article is mainly a discussion on the spiritual damage compensation for close relatives of victim under the situations of damage to right of life, damage to the right of health and damage to the right of personality of the dead, which is based on an introduction and comparison of the concerned foreign legal regulations and academic theories and in combination with the legal practice in china wherefore the author put forwards his own ideas as following : first, under the condition that there is a distance of time between inj ury and death, the close relatives of the dead shall inherit the right of claim for spiritual damage compensation of the dead for the suffering before his death, in addition to their own intrinsic right of claim for spiritual damage compensation ; the second, under the condition that the inflictor has caused the disablement of the sufferer or serious damage to his health, the close relative in a limited cycle of the sufferer should be granted with the right of claim for spiritual damage compensation, which is confirmed in law and becomes a practice in foreign countries ; the third, since the aim of the law to protect the personality of the dead from infringement is to protect the benefits of the close relatives of the dead and to maintain public benefits, is constituted on the personality of the dead the close relative of the dead may initial legal proceeding for spiritual damage compensation

    本文重點探討的就是公民生命權受到侵害、健康權受到侵害、 「死者人格」受到侵害這三種情形下的受害人近親屬的精神損害賠償請求權問題。探討以介紹和比較國外相關法律規定和學術理論為前提,結合我國的實際情況,從理論與實踐相結合的角度對以上各問題分別進行了分析,並提出了作者自己的一些見解:第一、在公民從受傷害到死亡有一段時間距離的情形下,死者的近親屬除依法享有其固有的精神損害賠償請求權以外,還可以繼承死者生前就其所受之精神損害而享有的精神損害賠償請求權;第二、在加害人的行為已造成直接受害人殘疾,或者是造成其健康嚴重受損的其他後果的情形下,我國應在借鑒國外已有立法和判例的基礎上,賦予一定范圍內的受害人近親屬以精神損害賠償請求權;第三、法律保護死者人格不受侵害的目的是為了保護死者近親屬的利益和維護公共利益,一般情形下,只要死者近親屬能證明其訴訟主體的合法性,能夠證實侵害「死者人格」的行為已構成侵權,即可推定死者近親屬因此而遭受了精神痛苦? ?無須舉證的「名義上的精神損害」 ,死者近親屬即可提起精神損害賠償之訴。最後,本文認為,加強對受害人近親屬的權利和利益保護問題的研究,既有一定的必要性,同時又具有十分重要的現實意義。
  15. In this article it is concluded that the factors, which confine the claim for compensation, include : the low management level of the electric construction companies, the inadequate claiming ability of the companies, the nonstandard market and the unfit legal system etc. none but the government, the society and the companies effort together to intensify the legal system construction, standard the market rules, improve the comprehensive ability, can we build a good construction reclaiming circumstance and can the companies improve the reclaiming ability effectively

    本文認為,目前制約電力施工企業順利解決施工索賠問題的主要因素有:電力施工企業管理水平不高;企業索賠能力不強;市場不規范;法制不健全等。只有通過政府、社會、企業共同努力,加強法制建設,規范市場秩序,提高企業綜合素質,才能形成一個良好的施工索賠環境,企業也才能有效提高施工索賠能力。
  16. If a legal claim is not enforced, it lapsed after a certain number of years

    如果一項法定的要求權不被強制實施的話,幾年以後它就會失效。
  17. Bereaved partners who are not married are often badly affected by the wills left by the deceased, it said : " without a joint ownership agreement or a valid will, the non - owning co - habiting partner may have no legal claim on a property on the death of the owning partner regardless of the period of time they resided in the property together, " it said

    伴侶死亡但還沒結婚的人經常被死者留下的遺囑所嚴重影響,報告說: 「如果沒有一份聯合的所有權協議或有效的遺囑,不管他們在房產里共同生活了多久,在擁有財產的伴侶死後,非所有人的同居伴侶沒有資格得到該房產。 」
  18. An eldrly woman yesterday made a legal claim against a department store

    昨天一個老太太向百貨公司提出了一筆合法的索賠申請。
  19. I have found no record of his ever paying or repaying money to anyone who did not have a legal claim upon it

    我已經發現沒有他以往付錢或者償付錢給任何人的記錄,他們在這上面沒有一個合法的索求。
  20. Nowadays a lot of countries have confirmed third person ’ s infringement of claim system on legislating and judicial legal precedent, in order to safeguard the realization of creditor ' s legal claim and sanction of third person ' s illegal activities

    當今許多國家都在立法和司法判例上確認了第三人侵害債權制度,以維護債權人合法債權的實現和對第三人違法行為的制裁。
分享友人