loading depot 中文意思是什麼

loading depot 解釋
裝貨站
  • loading : n. 1. 裝貨。2. 裝載量;重量;載荷;(船隻等的)貨載。 3. 填充物,填料。4. 額外人壽保險。
  • depot : n. 1. 〈英國〉貯藏所,倉庫。2. 〈美國〉火車站;航空站。3. 【軍事】兵站,補給站。4. 〈英國〉團司令部;新兵訓練站;俘虜收容所。
  1. Bright logistics ( shanghai ) co., ltd, located in wai gao qiao area, with first - class facilities, is a multi - purpose logistics company for warehousing, depot, and transportation services, mainly dealing in cfs consolidation, import warehousing and distribution, container depot, emr, pti, forwarding and customs brokerage, bulky cargos devanning and container loading, and domestic container & bulk cargo transportation

    上海怡豐倉儲運輸有限公司是外高橋地區設施一流的第三方物流企業,集倉庫、堆場、車隊為一體,主要從事海運出口拼箱、進口倉儲分撥、集裝箱場站、集裝箱修理、冷藏箱預檢、貨運代理及報關、大件貨物拆裝箱、以及國內的集裝箱和散貨車運輸等服務。
  2. In any situation whatsoever and wheresoever occurring and whether existing or anticipated before commencement of or during the voyage, which in the judgment of the carrier or the master is likely to give rise to risk of capture, seizure, detention, damage, delay or disadvantage to or loss of the ship or any part of her cargo, or to make it unsafe, imprudent, or unlawful for any reason to commence or proceed on or continue the voyage or to enter or discharge the goods at the port of discharge, or to give rise to delay or difficulty in arriving, discharging at or leaving the port of discharge or the usual or agreed place of discharge in such port, the carrier may before loading or before the commencement of the voyage, require the shipper or other person entitled thereto to take delivery of the goods at port of shipment and upon failure to do so, may warehouse the goods at the risk and expense of the goods ; or the carrier or the master, whether or not proceeding toward or entering or attempting to enter the port of discharge or reaching or attempting to reach the usual place of discharge therein or attempting to discharge the goods there, may discharge the goods into depot, lazaretto, craft, or other place ; or the ship may proceed or return, directly or indirectly, to or stop at any port or place whatsoever as the master or the carrier may consider safe or advisable under the circumstances, and discharge the goods, or any part thereof, at any such port or place ; or the carrier or the master may retain the cargo on board until the return trip or until such time as the carrier or the master thinks advisable and discharge the goods at any place whatsoever as herein provided ; or the carrier or the master may discharge and forward the goods by any means, rail, water, land, or air at the risk and expense of the goods

    四、不論任何地方任何情況,不論是在開航前或航程中存在或預料到的,只要承運人或船長認為可能有導致捕獲、扣押、沒收、損害、延誤或對船舶或其貨物不利或產生滅失,或致使起航或續航或進港或在卸貨港卸貨不安全、不適當、或非法,或致使延誤或難于抵達、卸載或離開卸貨港或該港通常或約定的卸貨地,承運人可在裝貨或開航前要求發貨人或與貨物權利有關的其他人在裝貨港口提回貨物,如要求不果,可倉儲貨物,風險和費用算在貨主頭上;承運人或船長,不論是續航至或進入或企圖進入卸貨港,或抵達或企圖抵達港口通常的卸貨地,或企圖在此卸貨,也可將貨物卸在倉庫、檢疫站、駁船,或其他地方;船舶也可續航或回航,直接或間接地,抵達或停留在船長或承運人在此情況認為安全或適當的任何港口或地點,全部或部分將貨物卸在此港口或地點;承運人或船長也可將貨物留在船上,直到回航或直到承運人或船長認為適當時將貨物卸到本合同所規定的任何地方;承運人或船長也可卸貨並將貨物用任何交通工具,經鐵路、水路、陸路、或空運轉運貨物,風險和費用算在貨主頭上。
  3. According to china s wto commitment and the regulations on the administration of foreign investment in international marine shipping issued by mocom and became effective in june 2004, only foreign joint - venture is allowed to provide the following services : maritime cargo - handling services, customs clearance services for maritime transport, container station and depot services, international shipping, international shipping agency, international ship management, international marine shipping freight loading and unloading international marine shipping container terminal and yard business

    根據中國入世承諾及《外商投資國際海運業管理規定》 (由交通部頒布並於2004年6月生效) ,外商投資中外合資合作公司可提供以下服務:承攬海運貨物、海運清關、國際海運、國際海運代理、國際船舶管理、國際海運貨物裝卸、國際海運集裝箱站及堆場業務。
  4. By contrast, the cepa ii provisions allow hong kong services provides to have greater flexibility to access the market as they will be allowed from 1 january 2005 to form wholly - owned units in providing certain types of maritime services like international ship management services, containers station and depot services, non - vessel operating common carrying services, port cargo loading and unloading services

    相比之下,根據cepaii ,由2005年1月1日起,香港服務提供者獲準設立獨資企業,提供多種海運服務,如國際船舶管理、國際海運集裝箱站和堆場、無船承運人、港口貨物裝卸等業務,使港商有更大的靈活性進入市場。
分享友人