maintain monetary stability 中文意思是什麼

maintain monetary stability 解釋
保持貨幣穩定
  • maintain : vt. 1. 保持;維持;繼續。2. 堅持,維護。3. 供養,扶養。4. 維修,保養。5. (堅決)主張;強調。
  • monetary : adj 貨幣的;金錢的;金融的;財政(上)的。 the monetary system 貨幣制度。 a monetary unit 貨幣單...
  • stability : n. 1. 穩定,穩定性,穩度。2. (船等的)復原力。3. 鞏固;堅定,持久不變。
  1. To maintain currency stability, within the framework of the linked exchange rate system, through sound management of the exchange fund, monetary policy operations and other means deemed necessary

    在聯系匯率制度的架構內,透過外匯基金的穩健管理貨幣政策操作和其他適當措施,維持貨幣穩定
  2. The primary monetary policy objective of the hkma is to maintain exchange rate stability within the framework of the linked exchange rate system through sound management of the exchange fund, monetary operations and other means deemed necessary

    金融管理局的主要貨幣政策目標,是在聯系匯率制度的架構內,通過穩健的外匯基金管理貨幣市場操作及其他適當措施,維持匯率穩定。
  3. And would these gains be short lived, if depreciation and inflation overshoot to the extent of requiring a substantial rise in interest rates to maintain currency stability, however the financial secretary chooses to define an alternative monetary policy objective

    此外,若貨幣過度貶值及通脹急升,以致要大幅調高利率才能維持貨幣穩定,那麼無論財政司司長如何界定其貨幣政策目標,以上所提到的經濟利益會否只持續一段短時間呢?
  4. Hong kong s monetary policy objective is to maintain currency stability

    香港的貨幣政策目標是維持貨幣穩定。
  5. Maintain monetary stability

    保持貨幣穩定
  6. The exchange fund ordinance provides for the use of the exchange fund " to maintain the stability and the integrity of the monetary and financial systems of hong kong "

    《外匯基金條例》規定外匯基金是用作保持香港貨幣金融體系的穩定健全。
  7. The financial secretary may also, " with a view to maintaining hong kong as an international financial centre, use the fund as he thinks fit to maintain the stability and the integrity of the monetary and financial systems of hong kong "

    財政司司長亦可為保持香港作為國際金融中心的地位,按其認為適當而運用外匯基金以保持香港貨幣金融體系的穩定健全。
  8. The ability of the exchange fund to " affect the exchange value of the currency of hong kong " and to " maintain the stability and the integrity of the monetary and financial systems of hong kong " is of over - riding importance

    外匯基金影響港幣匯價及保持香港貨幣金融體系的穩定健全的能力至關重要。我們必須按此來管理外匯基金,以保本及維持高流動性為首要任務。
  9. It is only " with a view to maintaining hong kong as an international financial centre " that the financial secretary can use the fund " as he thinks fit to maintain the stability and the integrity of the monetary and financial systems of hong kong "

    換言之,財政司司長只可為了保持香港作為國際金融中心的地位,才可按其認為適當而運用外匯基金以保持香港貨幣金融體系的穩定健全。
  10. None of our ideas aimed at helping to maintain the stability and integrity of the monetary and financial systems of hong kong would be taken forward unless we were satisfied that it would also help maintain hong kong as an international financial centre

    我們對有助保持香港貨幣金融體系的穩定健全而推出的任何構思,必然都經過深思熟慮,認為亦有助於保持香港的國際金融中心地位,才會推出。
  11. The objective of hong kong s monetary policy is to maintain currency stability

    香港的貨幣政策目標是維持港元穩定。
  12. When considering the necessary amendments to the exchange fund ordinance in 1992 to facilitate the establishment of the hkma, the administration then was acutely aware of the need to maintain monetary and financial stability during the sensitive period of political transition

    年為配合金管局的成立而考慮對外匯基金條例作出適當修改時,已深切明白到必須在敏感的政治過渡期保持香港的貨幣及金融穩定。另一方面,基本法第
  13. Globalisation and the increasing complexity of international fund flows are making it more difficult to maintain monetary and financial stability. this is a task that cannot be achieved in automatic gear

    在金融市場全球化及國際資金流動愈趨復雜的情況下,保持貨幣及金融穩定的工作愈趨艱巨,並非可自動化進行。
  14. Facing these pressures, in order to safeguard the independence of monetary policies of china and the stable de velopment of economy, chinese government fully considers the influence of various factors at home and abroad, and adopts some countermeasures to maintain the basic stability of rmb exchange rate, and a series of policies to promote the reform of rmb exchange mechanism

    面對多重壓力,中國政府在充分考慮到國內國外多種因素影響下作出維持人民幣匯率基本穩定的對策,同時又採取一系列措施積極推進人民幣匯率決定機制的改革,以維護中國貨幣政策的獨立性和經濟平穩發展。
  15. As part of the review, the currency board sub - committee of the exchange fund advisory committee also reconsidered a request made by the hkma to nine mdbs in september 1998 that they should confine their issuance of hong kong dollar denominated bonds to tenors of three years or longer in order to help maintain monetary stability in the face of the asian financial crisis

    作為上述研究的一部分,外匯基金諮詢委員會轄下的貨幣發行委員會亦檢討了年發債年期的限制。此項規定是金管局于年月起對間多邊發展銀行實施,目的是透過將發港元債券年期限定在年或以上,有助維持在面對亞洲金融風暴下的貨幣穩定。
分享友人