miscreant 中文意思是什麼

音標 ['miskriənt]
miscreant 解釋
adj. 形容詞 1. 邪惡的,惡劣的。
2. 〈古語〉異端的。
n. 名詞 1. 惡棍,歹人。
2. 邪教徒;不信教的人。

  1. Stephen withstood the bane of miscreant eyes, glinting stern under wrinkled brows. a basilisk

    斯蒂芬忍受著在皺起的眉毛下,嚴厲地閃著邪光的那雙眼睛的劇毒。
  2. Or this miscreant perpetrator of low burlesque

    還是那個充滿低級趣味的滑稽小丑呢
  3. The days of a judge telling a miscreant to join the army or go to jail are over.

    由法官判一名無賴不當兵就坐牢的日子過去了。
  4. Old foulon taken, my mother ! miscreant foulon taken, my daughter

    「媽媽,惡棍富倫給抓住了! 」
  5. And the miscreant rastoptchin was punished by the order to set fire to his houses

    對壞蛋拉斯托普欽,下令燒掉他的住宅,以示懲罰。
  6. How easy it has been in this febrile atmosphere to point the finger at miscreant journalists

    在目前這股熱潮中,對那些不道德的記者指指戳戳是多麼的容易。
  7. Ah, your count, the princess began spitefully, hes a hypocrite, a miscreant who has himself stirred the mob on to disorder

    「唉呀,您的那位伯爵, 」公爵小姐惱恨地說, 「他是個偽君子,壞蛋,是他親自攛掇老百姓鬧事的。
  8. The shots were emailed direct from his handset to a sunday newspaper ' s newsdesk, and ( in time - honoured tabloid alliterese ) the immoral miscreant ' s extramarital malarkey was all over the media in a matter of minutes

    這些照片立刻從他的手機被傳到一家小報的編輯臺上,沒過多久,這則花邊新聞就傳遍了各大媒體。
  9. And when he had finished and still stood alive and whole, their wavering impulse to break their oath and save the poor betrayed prisoner s life faded and vanished away, for plainly this miscreant had sold himself to satan and it would be fatal to meddle with the property of such a power as that

    可是恰恰相反,那個騙子卻神氣活現,安然無恙。他們原打算把誓言拋到一邊,去救那個遭陷害的可憐人,見此情景,卻更加猶豫不決了。再加上那個壞蛋一定賣身投靠了魔鬼撒旦,很顯然同他們斗無異于螳臂當車,不自量力。
  10. Mr dance, said the squire, you are a very noble fellow. and as for riding down that black, atrocious miscreant, i regard it as an act of virtue, sir, like stamping on a cockroach

    「丹斯先生, 」鄉紳說, 「你是個非常高尚的人,至於騎馬踩倒了那個黑心的殘暴的惡徒,我認為是個壯舉,先生,就像踩死一隻蟑螂。
  11. These, in their turn, cursed back at the blind miscreant, threatened him in horrid terms, and tried in vain to catch the stick and wrest it from his grasp

    這些人,輪番地咒罵這個瞎了眼的惡棍,惡言惡語威脅他,還徒勞地試圖抓住那個根子,從他的掌握下奪過來。
  12. Soothing as it was to the vanity of the french to throw the blame on the ferocity of rastoptchin, and to that of the russians to throw the blame on the miscreant bonaparte, or later on to place the heroic torch in the hand of its patriot peasantry, we cannot disguise from ourselves that there could be no such direct cause of the fire, since moscow was as certain to be burned as any village, factory, or house forsaken by its owners, and used as a temporary shelter and cooking - place by strangers

    無論法國人如何樂意歸罪于拉斯托普欽的野蠻,俄國人歸罪于惡棍波拿巴,或者后來又把英雄的火炬讓自己的人民高擎,都不能不看到,與此直接有關的大火的原因是不會有的,因為莫斯科必然焚毀於火,就像每一座村落,工廠,每間房屋,其主人如果出走,再放進外人來當主人,在那裡煮飯,必然會焚燒一樣。
分享友人