notify a credit 中文意思是什麼

notify a credit 解釋
信用證的通知
  • notify : vt. 1. (-fied; -fying)通告,宣告,布告,通知。2. 申報;報告。
  • a : an 用在以母音音素開始的詞前〉 indefinite art 1 〈普通可數名詞第一次提到時,冠以不定冠詞主要表示類...
  • credit : n 1 信用,信任。2 名譽,名望,聲望。3 贊揚,稱許;光榮,功勞,勛績,榮譽。4 信貸;賒銷;貸款;存...
  1. A lending institution that has notified a credit reference agency of a default by an individual should notify the agency promptly of any repayment in relation to the default

    放款機構如已將個人的拖欠還款資料知會信貸資料服務機構,則應在接獲任何還款時,立即通知有關信貸資料服務機構;及
  2. A lending institution which has considered a credit report from a credit reference agency in processing a credit application should notify the credit applicants that this has been done and how to obtain a copy of such a report

    放款機構在處理信貸申請時如曾考慮信貸資料服務機構提供的信貸報告,應將有關情況及如何取得有關報告的復本告知信貸申請人;
  3. The cardholder must notify the bank of unauthorized transaction ( s ) posted to the credit card account monthly statement within 60 days from the statement date, failing which, the statement shall be conclusive. the cardholder shall follow the instructions of the bank and fully cooperate with the bank andor appropriate authorities in respect of any subsequent investigations into unauthorized transaction ( s ) involving the card. a chargeback handling fee of hkd50 is levied if it is finally proved that the cardholder is liable for the disputed transaction

    凡持卡人在月結單上知悉信用卡賬戶內已進志或將會進志一些非由持卡人授權認可之賬項,持卡人須于月結單日起計六十天之內通知本銀行;否則,本銀行則視該月結單為正確詳實的。
  4. It is therefore proposed to amend the code to make it clear that the onus is on a discharged bankrupt to notify the fact of such discharge to a credit reference agency

    故此,現建議對守則加以修訂,明確規定獲解除破產人有責任將獲解除破產一事通知信貸資料服務機構。
  5. About l / c * * * xx ( here number of credit ), because exceed, put, hand in single and negotiable, issuing bank propose this item accord with a bit now, please notify applicant get issuing bank their retire document honoured, the issuing bank can arrange to pay the bill after accepting

    關于l / c * * * xx (此處為信用證號) ,由於超裝交單議付,現開證行提出該項不符點,請通知applicant到其開證行贖單承兌,開證行受理後方可安排付款
  6. It is also provided that in case any of the said conditions not being satisfied, the credit provider shall " notify the individual as soon as reasonably practicable its rejection of the instructions and the reasons for such rejection. " the clause does not expressly require a written notification to be given under such circumstances

    有關條文亦訂明如未能符合當中任何一項規定,信貸提供者必須在合理地切實可行的情況下,盡快通知有關個人拒絕其指示,以及拒絕的理由。此條文並無明確規定在該情況下必須給予書面通知。
  7. For a new loan restructuring, credit providers should notify the borrowers prior to making access to their credit reports unless the loan restructuring is initiated upon request by the borrowers

    信貸提供者如為借款人作出債務重組,除非此要求是由借款人提出,否則必須在查閱信貸報告前通知
分享友人