order for collection 中文意思是什麼

order for collection 解釋
托收費
  • order : n 1 次序,順序;整齊;(社會)秩序,治安;狀況,常態;健康狀態;條理;會場秩序;議事程序,日程;...
  • for : FOR f o r = free on rail 【商業】火車上交貨(價格)。1 〈表示目標、去向〉向,往。 leave [sail] f...
  • collection : n. 1. 收集,採集;集團,收集品,珍藏;(收藏豐富的)美術館。2. 徵收,收款;征稅;捐款;募捐。3. 〈pl. 〉(牛津大學等各學院的)學期考試。
  1. The bank reserves the right to accept any order for collection only

    本行保留僅以代收方式接納任何付款指示之權利。
  2. Now concerning the collection for the saints, as i have given order to the churches of galatia, even so do ye

    1論到為聖徒捐錢,我從前怎樣吩咐加拉太的眾教會,你們也當怎樣行。
  3. When he was quite a child, and only a shepherd, i gave him a few gold pieces for showing me my way, and he, in order to repay me, gave me a poniard, the hilt of which he had carved with his own hand, and which you may have seen in my collection of arms

    當他還只是個孩子,一個牧童的時候,他就曾給我領了一段路,為此我曾送了他幾塊金洋。他呢,為了報答我,就送了一把匕首,那把匕首的柄是他親手雕刻的,你們要是去參觀我的武器收藏櫃的話,還可以看到它。
  4. In order to offer reference to integrated application of species for tamarix l. in china, this paper discussed the taxonomy, biology and physiology characteristics of tamarisk, reviewed the research advances on investigation, identification and evaluation, collection and storage of germplasm resources of tamarisk l., and summarized genetic breeding, seeding seedlings, cutting seedlings and tissue culture of tamarisk l. so as to put forward the direction of innovative research and application based on indicated problems in research of germplasm resources of tamarisk l

    摘要為了為檉柳屬植物的綜合開發應用提供參考依據,文章論述了檉柳屬植物的生物學和生態學特性,綜述了我國檉柳屬植物種類的資源調查、鑒定評價、收集保存及引種育種情況,總結了國內檉柳播種育苗、扦插育苗和組織培養育苗的研究現狀,指出了檉柳屬植物種質資源研究方面存在的問題,提出了檉柳屬種質資源創新研究和開發利用的建議。
  5. Neither the bank, its associates, nor any of their directors, officers or employees, shall be liable to the customer for any expenses, loss or damage suffered by or occasioned to the customer by reason of any action taken or omitted to be taken by any one or all of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents pursuant to these conditions or in connection therewith other than as a result of the fraud, wilful default or negligence of the bank, its associates, their directors, officers, employees or agents ; the bank s failure in good faith to honour any stop - payment instructions given by the customer ; the presentation to the bank of any cheque or other payment order which is post - dated ; the bank failing to honour any draft drawn on it by the customer, but the bank shall immediately return such draft to the customer through the normal channels giving the reason for the dishonour ; any loss, damage, destruction or misdelivery of or to the securities howsoever caused unless the same shall result from the negligence of, or theft by, the bank or its associates or any of their directors, officers or employees, in which event the extent of the liability of the bank shall be limited to the market value of such securities at the date of discovery of the loss and even if the bank has been advised of the possibility of such loss or damage ; unauthorised use or forging of any authorised signature as a result of the negligence, wilful default or fraud of the customer ; subject to condition 5. 5, any act or omission, or insolvency of, any person not associated with the bank including, without limitation, a third party nominee or depositary ; viii the collection or deposit or crediting to the custodian accounts of invalid, fraudulent or forged securities or any entry in the custodian accounts which may be made in connection therewith ; any malfunction of, or error in the transmission of information caused by, any electrical or mechanical machine or system or any interception of communication facilities, abnormal operating conditions, labour difficulties, acts of god, or any similar or dissimilar causes beyond the reasonable control of the bank and notwithstanding paragraph, the error, failure, negligence, act or omission of any other person, system, institution or payment infrastructure

    本行其聯系人士其各董事高級人員或雇員均毋須向客戶因以下理由而使客戶蒙受或產生之任何開支損失或虧損負責: i本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人根據此等條件採取或遺漏採取有關之行動,但由於本行其聯系人士其董事高級人員雇員或代理人之欺詐行為故意失責或疏忽所造成者除外ii本行本真誠地未能依約替客戶執行止付指示iii向本行提交任何遠期支票或其他付款指示iv本行未能兌現由客戶開出之匯票,但本行將立即透過正常渠道將該匯票退回客戶,並解釋拒付之理由v無論如何導致之任何證券之損失損毀毀壞或錯誤交付除非上述各項乃因本行或其聯系人士或其任何董事高級人員或雇員之疏忽或盜竊所引致,而在該等情況下,本行的責任將只限於在發現損失當日該等證券之市值,以及即使本行已獲知該等賠償之可能性vi因客戶之疏忽故意失責或欺詐行為而導致的任何偽造授權簽名或不獲授權使用該簽名vii在第5 . 5 a條之規限下,與本行無關者之任何行動或遺漏或無償債能力包括但不限於第三者代名人或寄存處viii代收或存入或貸存於保管人賬戶的無效偽造或假冒證券或在保管人賬戶記入可能與此有關之賬項ix任何電子機械或系統失靈或因該等機件或系統產生的資料傳送錯誤或任何通訊設施之終斷不正常操作情況勞工問題天災或非本行所能合理控制之任何類似或非類似原因及x盡管有第ix項,任何其他人系統機構或付款設施的錯誤故障疏忽行動或遺漏。
  6. Financial departments at all levels should take further steps to establish and perfect rules for handing over incomes concerned to the state treasury ( including special accounts for non - budgetary financial funds ) and rules for distributing treasury receipts, conscientiously perform their duties of supervision and inspection, seriously urge and inspect the handing over of incomes and establish the inspection system based on the performance of collection and handing over of administrative charges and incomes from fines and confiscations by judicial organs and administrative departments for industry and commerce, in order to stop up loopholes and ensure full sums of money in place

    各級財政部門要進一步建立和完善有關收入的繳庫(含財政預算外資金專戶)制度、繳庫單分送制度,認真履行監督、檢查職責,根據公、檢、法、工商部門行政性收費和罰沒收入的執收、執罰和解繳情況,加強催繳和監繳,並建立稽查機制,堵塞漏洞,做到應收盡收。
  7. Mr low donated his collection to the hong kong museum of art in 1989 in the well - founded hope that it could be both preserved and made available for public display in order to maximize its educational and historical value

    一九八九年,劉先生把收藏捐贈予香港藝術館,他希望此捐贈不但對書畫藝術愛好者及專家們提供鑒賞及研究機會,更冀能藉此推動香港之美學教育。
  8. Though the compilation of ci xi took ci lu as the original version, supplied a deficiency and gleaning for ci l, qin yan had more innovation at the system, it lay out the ci poems in order of era, the ci tones and bodies it accepted surpassed the former in scale, it indeed exceeded and ci lu ad shi yu yu pu, which was a great collection of illustrative plates for ci classical poetry

    摘要《詞系》的編寫雖以《詞律》為藍本,並為《詞律》拾遺補缺、糾謬駁訛,但秦?于體例多有新創, 「專以時代為序」 ,所收詞調、詞體規模遠勝前人,甚至超過了《詞律》與《欽定詞譜》 ,是一部空前的大型詞譜。
  9. I wonder if we can make payment for this order by documentary collection

    這份訂單我么能否用跟單托收的形式付款?
  10. In order to deal with effect of the high damping, focusing probe with focused sound field is used in testing. the image device of ultrasonic c - scanning, which has functions of ultrasonic testing, pc - based control, data collection, data storage, data processing and image displaying together, is applied in testing for the sake of visual testing result

    為了克服高阻尼影響,採用了具有聲束聚焦性能的聚焦換能器對不同形狀的該種復合材料工件進行檢測;為了得到直觀的檢測結果,運用了將超聲檢測與微機控制和微機進行數據採集、存貯、處理、圖像顯示集合在一起的超聲c掃描成像技術,並得到了工件內部缺陷的橫截面圖。
  11. According to the unified regulation of pbc ( " administration measures of rmb bank settlement account " pbc order [ 2003 ] no. 5 ), personal bank settlement account means a rmb current saving account opened by an individual client in the name of a natural person in virtue of its personal valid identity certificate and used for fund collection, payment and settlement

    按中國人民銀行統一規定( 《人民幣銀行結算賬戶管理辦法》中國人民銀行令[ 2003 ]第5號) ,個人銀行結算賬戶是指個人客戶憑個人有效身份證件以自然人名稱開立的,用於辦理資金收付結算的人民幣活期存款賬戶。
  12. Their cooperation conduced to the collection of arrears and unpaid tax, the imposition of tax upon unregistered taxpayers, the assessment and examination of tax refunding, the campaign against evasion, deceit and violence, and the maintenance of the right order for taxation and the collection of all the taxes stipulated in the law

    這個合作使稅務部門在清理欠稅、清理漏管戶、審理出口退稅、打擊偷騙稅和暴力抗稅、維護稅收秩序等方面的工作比較順利地進行,從法律上保證了國家稅款應收盡收。
  13. Issue requisitions for parts, lubricants or other materials and record the same on the work order and collection envelop

    發放需要配件,潤滑油或其他材料的領料申請單,並同時在工作單和收集信封上記錄。
  14. Preserves the order in which the elements are entered in the collection, whereas an enumerator for a

    的枚舉數保留在集合中輸入元素時的順序,而
  15. Boom offers a collection of powerful trading order types, including limit order, market order, stop loss order, two - way sell order, chain order, etc. with these exclusive trading features, you can pre - set your orders and let our system do the work for you

    Boom提供一系列功能備的買賣盤,包括限價盤、現價盤、止蝕盤、雙向沽盤、復式盤等。使用這些獨有的交易功能,您可以隨時預設交易指令,讓我們的系統為您捕捉市場變化,助您的資產增值。
  16. This thesis proposes a novel consistency maintenance mechanism - the fopt consistency maintenance algorithm - based on previous research on concurrent control, and builds a plug - in for eclipse. the plug - in can be used to support distributed virtual pair programming. the fopt algorithm includes three parts : casual order preservation, folding operation transformation scheme ( fopt ) and garbage collection

    本文在研究了現有的並發控制演算法的基礎上,提出了一種新的一致性維護演算法折疊式操作變換( fopt )演算法,並在該演算法的基礎上構建了一個基於eclipse的實時協同編輯插件,該插件可以對分散式虛擬結對編程提供支持。
  17. But if you make the heap so large that the operating system must page significantly in order for the jvm to perform a garbage collection, the result is a cascade of very slow paging activity, which will slow your application down to a crawl

    但是,如果您還要讓堆大到令操作系統不得不頻繁地使用分頁技術以便jvm能執行垃圾收集,那麼其結果就是一次又一次緩慢的調頁動作,從而讓應用程序慢如蠕動。
  18. In the interest of public order, section 4 ( 17 ) ( i ) of summary offences ordinance ( cap 228 ) states that any person who organises, provides equipment for, or participates in any collection of money or exchange for donation of badges, token or similar articles in a public place for charitable purpose, is required to apply for psp from dsw. besides, ctel is empowered to issue lottery licence to those who wish to organise lottery activities under the gambling ordinance ( cap148 ). the ordinance also specifies the conditions which the applicants and holders of the lottery licence must observe

    (二)基於公共秩序理由,香港法例第228章《簡易程序治罪條例》第4 ( 17 ) ( i )條規定,若任何人士在公眾地方為慈善用途而進行籌款活動,或售賣徽章、紀念品或類似物件的活動,須向社署署長申請公開籌款許可證。此外,影視處處長可根據《賭博條例》 (第148章)發出牌照,批準籌辦及售賣獎券。條例載述了申請或持有獎券活動牌照人士須履行的條件,而影視處處長還訂立了一些附加條件以規管在公用街道售賣獎券活動彩票。
  19. Make products available for collection under the local standing order service on the first day of issue of the related special stamps

    讓顧客于特別郵票發行首日領取透過郵品訂購服務訂購的郵品
  20. We hereby undertake to hold the said property on account of the said bank and subject to its order for the purpose of ultimate sale or exchange or for the purpose of loading, unloading, storing, shipping, transhipping, manufacturing, processing, or otherwise dealing with the said property in a manner preliminary to sale or exchange or for the purpose of presentation, collection, renewal, or registration of transfer, and when sold to pay in the net proceeds to the said bank

    我們在此保證為上述銀行保存上述財產,並遵照其吩咐,最終出售、交換或在這之前裝卸、庫存、裝運、轉運、製造、加工,或用其他方式處理上述財產,或進行提示、托收、更換,或轉讓登記,如財產被出售,則將純利交付給上述銀行。
分享友人