owing to bank 中文意思是什麼

owing to bank 解釋
欠銀行的款項
  • owing : adj. 1. 該付的,未付的,欠著的。2. 有負于,受恩于;應歸功于 (to)。用〉因為(O- to the drought, crops are short. 因為天旱收成不好)。
  • to : adv 到某種狀態;〈特指〉到停止狀態;關閉。 ★也常和動詞結合,略去其後賓語,而構成成語: The door i...
  • bank : n 1 堤,堤防;岸,河畔。2 埂,壟,堆。3 (海中水下的)沙洲,灘。4 斜坡,邊坡,坡度;轉彎。 【航空...
  1. It was restaurant industry graven topic that that of that of from input / output angle said, how advance restaurant kernel ability to compete, with the purpose of advance business economic benefit, as soon as possible brought return, accelerating demonetization end, abaft experience know clearly near twenty year stodgy state look forward to reform mechanism, our state hotel industry be around by babyhood trend maturity, by seller ' s market trend buyer ' s market, such transit should make part rational consumer enjoy to good value for money, too brought ought to part superficial restaurant taste to inevitable ; the government owned restaurant at multinational restaurant bloc and civilian battalion restaurant enterprise " dual impact down, calendar by know clearly reform of monetary system cum bank commercialization, market open cum solution control, market cum competitive mechanism three phase, owing to planned economy belated issues, structure irrationality wrought a matter of and overlapping investment wrought a matter of wait threefold cause, make government owned restaurant at market competition middle gradualness forfeiture competitive edge, in progression appearance hot water, how advance government owned hotel competitive power a matter of, toward me state tourism possess strong operation significance, hunan lotus hotel namely same family pole tool on government owned three stars level hotel behalf of the for the last years, by way of hotel industry occupy quite specific gravity

    從投入產出的角度講,如何提高飯店核心競爭能力,以達到提高企業經濟效益,盡快產生回報,加速貨幣回籠的目的,是飯店業嚴肅的話題。在經歷了近二十年步履艱難的國企改革歷程后,我國飯店業已開始由幼稚走向成熟,由賣方市場走向買方市場,這種轉變將使得部分理性的消費者享受到物有所值,也使部分膚淺的飯店品嘗到必然的失敗;近十年來,作為飯店業占相當比重的國有飯店在跨國飯店集團和民營飯店企業的雙重沖擊下,歷經了金融體制改革及銀行商業化、市場開放及解控、市場及競爭機制三個階段,由於計劃經濟遺留下來的問題、結構不合理造成的問題和重復投資造成的問題等三方面的原因,使得國有飯店在市場競爭中逐漸喪失競爭優勢,相繼出現困境,如何提高國有飯店競爭力的問題,對於我國旅遊業具有強烈的現實意義,湖南芙蓉賓館就是一家極具代表性的國有三星級飯店。
  2. If any court gives a judgment in the bank s favour for any amounts owing by the customer and such judgment is expressed in a currency the " judgment currency " other than the currency in which such amounts are owing to the bank the " currency of account ", the customer shall fully indemnify the bank in respect of all actual losses which it may at any time suffer as a result of any difference between the rate or rates of exchange used for such purpose to convert the sum in question from the currency of account into the judgment currency and the rate or rates of exchange at which the bank may purchase the currency of account with the judgment currency upon receipt of a sum paid to it in satisfaction, in whole or in part, of any such judgment

    C倘若任何法院對客戶的任何欠款判本行勝訴,而該項判決是以客戶欠款的貨幣下稱賬戶貨幣以外之貨幣計算下稱判決貨幣,則客戶須悉數彌償本行因以下兩項的差額而導致本行在任何時間所蒙受之所有真實虧損: i將倘欠的賬戶貨幣兌換成判決貨幣時之匯率及ii本行於收到用以清償全部或部份判決的款項時以判決貨幣購買賬戶貨幣之匯率。
  3. The bank may sell or otherwise dispose of all or any of the secured assets at any time, without demand for payment to any person and in such manner as the bank may in its absolute discretion think fit, if the bank considers it desirable to do so having regard to the then realisable value of the secured assets, whether or not any contingent or other liability owing by the customer to the bank shall have actually matured

    如本行在經考慮后基於擔保資產當時之可變現價值而認為有需要出售或以其他方式處置所有或任何有擔保資產,則在無須向任何人士要求付款之情況下,本行可按照其絕對酌情認為合適之方法,隨時出售或以其他方式處置所有或任何有擔保資產,不論任何或有或其他客戶拖欠本行的負債已否到期。
  4. The customer requests and authorises the bank to honour all orders drawn on, and orders accepted and presented for payment against, accounts maintained by the customer whether or not such accounts be overdrawn, to comply with any other directions given regarding the customer s accounts, and to accept and act upon any receipts for money deposited with or owing by the bank on the customer s accounts, provided that such orders, directions and receipts are signed by the customer or, in the good faith determination of the bank, appear to be signed by the customer

    客戶要求及授權本行承兌所有就客戶之賬戶而開出的付款指示,已獲接納並被付兌之付款指示,或任何其他指示,不論該等賬戶是否會被透支,以及就客戶在本行之賬戶或本行欠客戶之款項,接納任何存款並按存款指示行事,惟該等付款指示指令及存款指示必須由客戶簽署或為本行確定為看似是由客戶簽署。
  5. Interest on the loan shall be variable at the bank s discretion and, notwithstanding any other terms and conditions, iwe agree to pay to the bank on demand at any time all principal, interest and other charges under the plan which are outstanding and owing at the relevant time

    銀行有絕對權力酌情修訂貸款利率,並具絕對權利隨時向借貸人要求償還全部貸款、利息及貸款計劃中所涉及之一切費用。如本人(等)未能依期繳交任何一期還款,銀行有權要求立即清還全部所欠之貸款及利息。
  6. Owing to the artificially low level of interest rates on bank loans, there has been an excess demand for bank loans in china

    因為銀行貸款人為的低利率水平,在中國存在對銀行貸款的過度需求。
  7. For all purposes hereof, including any legal proceedings, any records kept by the bank in respect of any account of the customer or a certificate by any of the bank s officers as to the sums and liabilities for the time being owing by the customer to the bank shall, in the absence of manifest error, be conclusive evidence thereof

    對此等條件之各方面而言包括任何訴訟程序,有關客戶的任何賬戶的任何銀行記錄或由本行的職員所作出有關當時客戶拖欠本行的款項及債務之證明書,在沒有明顯錯誤之情況下,將屬確證。
  8. However, owing to its opening, the information which is published on internet subject to many attacks, such as unauthorized wiretapping, intercepting, destroying, copyright infringing, abusing, hacker attaching and virus infecting, etc. because digital information on internet can be copied, modified and transmitted, copyright infringing on internet is becoming more and more serious ; now information tech is used more and more in the society, domain that internet concerns spreads fast, it play an important role in many fields, such as bank, business, government, army and so on. in these fields, demand of keeping secret is increasingly imminent

    然而正是由於它的開放性給在internet上發布、傳輸的信息帶來了巨大的威脅:網上的信息會被非法竊聽、截取、篡改或破壞;由於internet上的數字化信息可以被很方便地復制、修改和傳播,因特網上侵權問題越來越嚴重;並且,隨著社會日益信息化, internet所涉及的領域越來越廣,在諸多領域起了非常重要的作用,如銀行系統、商業系統、政府部門和軍事領域,這些領域對信息的安全保密要求也日益迫切。
  9. Unless otherwise expressly provided, all sums from time to time owing by the customer to the bank whether actually or contingently, jointly with any other person or individually, currently or in the future shall be repayable on demand by the bank

    除另有明確規定外,客戶不時欠本行的所有款項不論是實際或是或然的與他人共同或獨自的或是在目前或將來拖欠的均須于本行要求時償還。
  10. Owing to historical reason, not stringent law enforcement and increasing financial deregulation, there are some business co - operation among bank, security and insurance, and there exist a number of financial conglomerates in china

    由於歷史原因、法律不嚴以及逐漸的放鬆管制,我國又有部分銀、證、保之間的合作和交叉,並已存在相當規模的金融集團。
  11. It has been developed rapidly in the past decade, while promoting economic revolution and expanding capital market. however, owing to the external environment changing, investment bank business in securities company has fallen into troubles

    我國證券公司投資銀行業務經過十多年的快速發展,在推動國有企業改革、擴展資本市場、優化資源配置等方面發揮了不可替代的作用。
  12. With the deepening of economic and financial reforms in china, from 1994, owing to its active transition to national commercial bank, bank of china supported by its strong strength and well - known prestige has become one of the leading banks in the world

    隨著國家經濟金融體制改革的深化, 1994年以來,中國銀行積極向國有商業銀行轉化,並以其雄厚的實力,卓著的信譽,跨入了世界大銀行的前列。
  13. Xinqiao 1 ( superscript # ) landslide locates at left bank of the middle of the reservoir of niuniuba hydroelectric station on meigu river, owing to the huge volume, the stability of the landslide is very important to run the reservoir safety

    摘要新橋1 (上標# )滑坡體位於美姑河擬建某水電站庫區中部左岸,由於方量大,所以該滑坡的穩定性對水庫的安全運行有直接影響。
  14. Owing to the turnover of operation funds, it needs a loan of rmb 20, 000, 000 from bank b in changchun

    本論文是對吉林zd實業有限公司流動資金貸款項目的評估。
分享友人