oxfam 中文意思是什麼

oxfam 解釋
樂施會
  1. Oxfam supports survivors of typhoon durian

    臺風榴?吹襲菲律賓及越南
  2. Gurkhas leave hong kong ; trailwalker transfers to oxfam

    ?喀兵撤離香港,樂施會接辦毅行者
  3. Those ngo s, the non - governmental groups from oxfam

    那些ngo們,非政府組織從oxfam
  4. Those ngo ` s, the non - governmental groups from oxfam

    那些ngo們,非政府組織從oxfam
  5. Oxfam unwrapped fair trade christmas hamper

    樂施有禮公平貿易禮物籃
  6. Some of the most well - known include oxfam, amnesty international and greenpeace

    其中樂施會,國際特赦組織和綠色和平都是世界最負盛名的非營利性組織。
  7. Hong kong auction : an autographed book oxfam hong kong joins with yahoo ! hong kong to auction off 5 copies of the new autographed book, the possible - 30 stories, from 19 jan 2007 to 29 jan 2007

    樂施會於2007年1月19日至1月29日期間,在雅虎香港網站拍賣5本附有名人親筆簽名的樂施會新書無窮的可能扶貧路上30個故事。
  8. Oxfam tea : corporate social responsibility

    二月份樂施茶座香港企業社會責任
  9. Oxfam hong kong field offices

    樂施會各辦事處
  10. Highlights : oxfam s response to policy address

    本月提要樂施會對施政報告的回應
  11. Oxfam tea : ethnic minorities poverty in hong kong

    樂施茶座:弱勢社群的聲音
  12. 8 oxfam trailwalker training and hiking activities to pat sin leng, luk keng, lai chi wo, sharp peak, man cheung po and tai o

    八次樂施毅行者練習及八仙嶺、鹿頸、 ?枝窩、蚺蛇尖、萬丈布及大澳遠足活動
  13. Oxfam hong kong has worked with some of the world s poorest people, people who work so hard to make changes in their lives. this book shows how well they ve done

    他們都相信,世界可以更美,轉變始於個人,就在這交接點上,他們集結力量,期望消減世界上的貧窮和不公義。
  14. Oxfam has asked britons to be more selective about items they give to the charity ' s shops, saying many donations were just " rubbish " that cost 500, 000 pounds a year to sift through and dispose of

    該委員會說,他們收到的很多捐贈品都不過是「一堆垃圾」 ,而為了篩選並處理掉這些廢物每年需花費數十萬英鎊。
  15. Oxfam has 750 shops across the country, selling items donated from the public to raise money for its projects around the world. it said it spent half a million pounds a year sorting, storing and getting rid of unsuitable donations such as broken electrical items or worn out clothes. the figure was almost as much as it was spending on projects in rwanda or eritrea in 2005

    每年在分撿儲存和處理那些不合適的捐贈品諸如不能再使用的電器和破舊的衣物等上要花掉50萬英鎊,而這一數字幾乎等同於該機構2005年在盧安達或厄利垂亞的慈善計劃的花費。
  16. The oxfam shop, a second - hand shop, opens in central

    在中環開設樂施商店現址于怡和大廈
  17. In the launching ceremony, oxfam fair trade ambassador mr. jim chim, oxfam hong kong fundraising committee chair ms. sandra mak and oxfam hong kong director general mr. john sayer toasted with fair trade coffee and tea, advocating hong kong consumers to support fair trade products and poor farmers around the world

    在10月22日的揭幕典禮上,樂施會公平貿易大使詹瑞文先生,聯同樂施會籌款委員會主席麥黃小珍女士及樂施會總裁施日莊先生,與現場人士一起高舉公平咖啡及茶乾杯,呼籲香港大眾支持公平貿易產品,幫助貧窮農民改善生計。
  18. We do not ask for reproduction or copyright fees, but ask that oxfam hong kong is acknowledged as the source of the information and that a copy of how the information is used is sent to oxfam hong kong

    本刊中英文版權均為樂施會所有,歡迎各界轉載內容,以作公民教育之用,唯請註明轉載自樂施會,並在出版后寄一份副本予本會存檔。
  19. We welcome reproduction of all or part of the contents of this e - news for educational purposes. we do not ask for reproduction or copyright fees, but ask that oxfam hong kong is acknowledged as the source of the information and that a copy of how the information is used is sent to oxfam hong kong

    本刊中英文版權均為樂施會所有,歡迎各界轉載內容,以作公民教育之用,唯請註明轉載自樂施會,並在出版后寄一份副本予本會存檔。
  20. Hong kong garment companies are not providing consumers and investors sufficient information to make ethical consumption or investment choices, according to a report by oxfam hong kong

    樂施會最新發表企業透明度研究報告顯示,香港的成衣公司並未向消費者及投資者提供足夠的資訊,讓他們了解服裝產品供應鏈內的勞工標準及狀況,以致他們無從作出良心消費或投資。
分享友人