poole 中文意思是什麼

poole 解釋
普爾
  1. That maybe marshal poole ain ' t worth what he ' s paying him

    也許他值不了那麼多錢
  2. One day, jane hears a shrill, blood - curdling laugh coming from the room, but mrs. fairfax pretends that the maniacal noise was made by grace poole, a rather dumpy, unprepossessing servant

    一天,簡聽見一陣令人毛骨悚然的尖笑聲,是從那個房間里傳來的。但菲爾費克斯太太佯稱這狂笑聲是格雷斯?普爾發出的,她是一個相當矮胖,不討人喜歡的僕人。
  3. I ' m signing you up for elocution lessons with dr poole

    我雇你上poole博士的辯論課
  4. I hardly heard mrs. fairfax s account of the curtain conflagration during dinner, so much was i occupied in puzzling my brains over the enigmatical character of grace poole, and still more in pondering the problem of her position at thornfield and questioning why she had not been given into custody that morning, or, at the very least, dismissed from her master s service

    吃午飯時候,費爾法克斯太太談起帳幔失火的事。我幾乎沒有聽見,因為我絞盡腦汁,思索著格雷斯.普爾這個神秘人物,尤其是考慮她在桑菲爾德的地位問題對為什麼那天早晨她沒有被拘留,或者至少被老爺解僱,而感到納悶。
  5. William poole, president of the federal reserve bank of st

    美聯儲聖路易斯銀行主席,對此次的降息投反對票。
  6. Yes, said leah ; i wish i had as good ; not that mine are to complain of, - there s no stinginess at thornfield ; but they re not one fifth of the sum mrs. poole receives

    「是呀, 」莉婭說, 「但願我的薪金也這么高。並不是說我的值得抱怨在桑菲爾德談不上吝嗇,不過我拿的薪金才是普爾太太的五分之一。
  7. But, having reached this point of conjecture, mrs. poole s square, flat figure, and uncomely, dry, even coarse face, recurred so distinctly to my mind s eye, that i thought, no ; impossible

    但是,一想到這里,普爾太太寬闊結實扁平的身材和醜陋干癟甚至粗糙的面容,便清晰地浮現在我眼前,於是我想: 「不,不可能!我的猜想不可能是對的。
  8. She had a woman to take care of her called mrs. poole - an able woman in her line, and very trustworthy, but for one fault - a fault common to a deal of them nurses and matrons - she kept a private bottle of gin by her, and now and then took a drop over - much

    她有一個女人照應,名叫普爾太太干那一行是很能幹的,也很可靠。但有一個毛病那些看護和主婦的通病她私自留著瓶杜松子酒,而且常常多喝那麼一口。
  9. This was when i chanced to see the third - storey staircase door which of late had always been kept locked open slowly, and give passage to the form of grace poole, in prim cap, white apron, and handkerchief ; when i watched her glide along the gallery, her quiet tread muffled in a list slipper ; when i saw her look into the bustling, topsy - turvy bedrooms, - just say a word, perhaps, to the charwoman about the proper way to polish a grate, or clean a marble mantelpiece, or take stains from papered walls, and then pass on

    普爾戴著整潔的帽子,系著圍裙,揣著手帕,從那裡經過時。我瞧著她溜過走廊,穿著布拖鞋,腳步聲減低到很輕很輕。我看見她往鬧哄哄亂糟糟的臥房裡瞧了一瞧,只不過說一兩句話,也許是給打雜女工們交代恰當的清掃方法:如何擦爐柵,如何清理大理石壁爐架,要不如何從糊了墻紙的墻上把緞子取下。
  10. An envelope within the letter was postmarked by the poole post office kisling said

    在該信的信封上蓋有普爾市郵局的郵戳,吉斯林說。
  11. An envelope within the letter was postmarked by the poole post office , kisling said

    在該信的信封上蓋有普爾市郵局的郵戳,吉斯林說。
  12. This is beyond me, poole.

    浦爾,這真叫我摸不著頭腦了。
  13. It is excusable, for she had a hard life of it : but still it was dangerous ; for when mrs. poole was fast asleep after the gin and water, the mad lady, who was as cunning as a witch, would take the keys out of her pocket, let herself out of her chamber, and go roaming about the house, doing any wild mischief that came into her head

    那也是可以原諒的,因為她活得太辛苦了,不過那很危險,酒和水一下肚,普爾太太睡得爛熟,那位像巫婆一般狡猾的瘋女人,便會從她口袋裡掏出鑰匙,開了門溜出房間,在府宅游蕩,心血來潮便什麼荒唐的事都幹得出來。
  14. Alan joyce, from poole, dorset, was sent a fixed penalty notice telling him to pay the fine within 14 days or face court action

    來自英國普爾的艾倫?喬伊斯收到一張罰款通知,被告知要不在14天內繳納罰款,要不就準備上法庭。
  15. A shout of laughter greeted his entrance ; noisy at first, and terminating in grace poole s own goblin ha ! ha

    他一進去便響起了一陣笑聲,先是鬧鬧嚷嚷,后來以格雷斯普爾妖怪般的哈哈聲而告終。
  16. When you ' re talking to marshal poole

    你也許應該記住這點
  17. He refuses to allow her to awaken the household, telling her the fire may have been set by grace poole, who has periodic fits of insanity

    他阻止她叫醒家裡人,並告訴她這火可能是格雷斯?普爾放的,此人患有陣發性的瘋病。
  18. But i owe you no further explanation. briggs, wood, mason, i invite you all to come up to the house and visit mrs. poole s patient, and my wife

    不過我不再進一步解釋了,布里格斯沃德梅森一我邀請你們都上我家去,拜訪一下普爾太太的病人,我的妻子!
  19. His married life has been an unmitigated hell, with the insane mrs. rochester kept under lock and key in the care of grace poole

    精神失常的羅切斯特太太被鎖了起來,由格雷斯?普爾看管著,而羅切斯特的婚後生活則是不折不扣的一所地獄。
  20. Here then i was in the third storey, fastened into one of its mystic cells ; night around me ; a pale and bloody spectacle under my eyes and hands ; a murderess hardly separated from me by a single door : yes - that was appalling - the rest i could bear ; but i shuddered at the thought of grace poole bursting out upon me

    結果我就在這里三層樓上了,被鎖進了一個神秘的小房間。我的周圍是暗夜,我的眼皮底下和手下,是白煞煞血淋淋的景象一個女謀殺犯與我幾乎只有一門之隔。是的那令人膽顫心驚其餘的倒還可以忍受。
分享友人