quarantine inspection 中文意思是什麼

quarantine inspection 解釋
檢疫
  • quarantine : n 1 (對港口船舶的)停船檢疫,留驗;(防傳染病而對人、畜等的)隔離,封鎖。2 停船期間,檢疫期間。3...
  • inspection : n. 1. 檢查,檢驗;審查。2. 檢閱,視察;參觀。
  1. Xiuyu port area : with natural coastline of 11 km and planning port coastline of 9 km, it has xiuyu logs quarantine inspection and insecticide treatment zone as its leading role and makes it as a general port area mainly engaged in machinery manufacturing, logs logistics, petrochemical industry, port logistics and port industries

    秀嶼港區:自然岸線11公里,規劃港用岸線9公里,該港區主要以秀嶼木材檢驗檢疫除害處理區為龍頭,規劃發展機械製造、木材物流集散、石油化工、港口物流、臨港工業等為主的通用港區。
  2. Rules for quarantine inspection of entry - exit trains

    入出境列車衛生檢疫查驗規程
  3. Codes of quarantine inspection for entry - exit goods

    入出境貨物衛生檢疫查驗規程
  4. Codes of quarantine inspection for entry - exit vessels

    入出境船舶衛生檢疫查驗規程
  5. Codes of quarantine inspection for entry - exit aircrafts

    入出境航空器衛生檢疫查驗規程
  6. Article 12 the owner or his or her agent shall apply to the port animal and plant quarantine office at the port of entry for quarantine inspection of the animals and plants, their products or other quarantine objects, before or on their entry, on the strength of documents such as the quarantine certificates issued by the exporting country or region and the trade contracts

    第十二條貨主或者其代理人應當在動植物、動植物產品和其他檢疫物進境前或者進境時持輸出國家或者地區的檢疫證書、貿易合同等單證,向進境口岸動植物檢疫機關報檢。
  7. Article 11 whoever imports animals and plants, their products or other quarantine objects through trade, scientific and technological cooperation, exchanges, donations or aid shall specify in the contracts or agreements the requirements for quarantine inspection prescribed by china ' s law and the necessity of quarantine certificates issued by the animal and plant quarantine department under the government of the exporting country or region being appended therewith

    第十一條通過貿易、科技合作、交換、贈送、援助等方式輸入動植物、動植物產品和其他檢疫物的,應當在合同或者協議中訂明中國法定的檢疫要求,並訂明必須附有輸出國家或者地區政府動植物檢疫機關出具的檢疫證書。
  8. Article 7 when a death due to an unidentified cause other than accidental harm is discovered at a frontier port, the corpse shall be subject to quarantine inspection and only after an entry or exit permit is granted can the corpse be removed

    第七條在國境口岸以及停留在該場所的入境、出境交通工具上,所有非因意外傷害而死亡並死因不明的屍體,必須經衛生檢疫機關查驗,並簽發屍體移運許可證后,方準移運。
  9. Article 48 during its course of transportation, if a quarantinable infectious disease, a disease suspected to be quarantinable, or death due to an unidentified cause other than accidental harm is discovered on the train or other vehicle subject to entry or exit quarantine inspection, the head of the train crew or the person in charge of the vehicle is required to report to the health and quarantine organ about the matter upon arrival at the border station

    和其他車輛,如果在行程中發現檢疫傳染病、疑似檢疫傳染病,或者有人非因意外傷害而死亡並死因不明的,列車或者其他車輛到達車站、關口時,列車長或者其他車輛負責人應當向衛生檢疫機關報告。
  10. Article 10 when a quarantinable infectious disease, a disease suspected to be quarantinable or a death due to an unidentified cause other than accidental harm is discovered at a frontier port, the relevant department at the frontier port and the person in charge of the conveyance must report immediately to the frontier health and quarantine office and apply for provisional quarantine inspection

    第十條在國境口岸發現檢疫傳染病、疑似檢疫傳染病,或者有人非因意外傷害而死亡並死因不明的,國境口岸有關單位和交通工具的負責人,應當立即向國境衛生檢疫機關報告,並申請臨時檢疫。
  11. Article 8 when a quarantine infectious disease or a disease suspected to be quarantinable or a death due to an unidentified cause other than accidental harm is discovered on conveyance from a domestic pestilence area or in the course of a domestic voyage, the persons in charge of the conveyance are required to make a report to the health and quarantine organ on arrival at the frontier port and undergo preliminary quarantine inspection

    第八條來自國內疫區的交通工具,或者在國內航行中發現檢疫傳染病,疑似檢疫傳染病,或者有人非因意外傷害而死亡並死因不明的,交通工具負責人應當向到達的國境口岸衛生檢疫機關報告,接受臨時檢疫。
  12. Article 38 if any animal or animal product has passed quarantine inspection, the supervising agency for animal epidemic prevention shall issue a quarantine certificate and, at the same time for any animal product, affix thereto an inspection mark used by the supervising agency for animal epidemic prevention or seal it with the inspection mark

    第三十八條經檢疫合格的動物、動物產品,由動物防疫監督機構出具檢疫證明,動物產品同時加蓋或者加封動物防疫監督機構使用的驗訖標志。
  13. Article 67 the shipper shall perform all necessary procedures at the port, customs, quarantine, inspection or other competent authorities with respect to the shipment of the goods and shall furnish to the carrier all relevant documents concerning the procedures the shipper has gone through

    因辦各項手續的有關單證送交不及時、不完備或者不正確,使承運人的利益受到損害的,托運人應當負賠償責任。
  14. Article 46 during quarantine inspection, without permission by the health and quarantine organ, no persons shall be allowed to get on or off the train to other vehicle which is subjected to entry quarantine inspection ; no loading or unloading of luggage, cargo or postal parcels shall be permitted

    第四十六條受入境檢疫的列車和其他車輛到達車站、關口,在實施入境檢疫而未取得入境檢疫證以前,未經衛生檢疫機關許可,任何人不準上下列車或者其他車輛,不準裝卸行李、貨物、郵包等物品。
  15. Article 43 upon completion of exit quarantine inspection of the aircraft, the quarantine physician must sign and issue an exit quarantine permit to the aircraft which is free from contamination, or, such permit shall be issued upon completion of the necessary sanitization ; if the aircraft cannot take off at the scheduled time due to sanitization ; the health and quarantine organ must notify the airport without delay

    第四十三條對出境航空器查驗完畢以後,如果沒有染疫,檢疫醫師應當簽發出境檢疫證或者在必要的衛生處理完畢以後,再發給出境檢疫證;如果該航空器因衛生處理不能按原定時間起飛,應當及時通知航空站。
  16. Should the packing material be found insect infestation by quarantine inspection office at the port of destination, the seller shall bear the cost of fumigation or replacement of the packing

    如果貨物運達目的地后,包裝材料被檢驗檢疫部門發現蟲子,賣方應該承擔熏蒸的費用或者替換包裝的費用。
  17. In respect of import animal products or other quarantine objects that fail in the quarantine inspection, the port animal and plant quarantine office shall issue the quarantine treatment notice notifying the owner or his or her agent to conduct such treatments as disinfection and disinfestation, returning or destruction

    輸入動物產品和其他檢疫物經檢疫不合格的,由口岸動植物檢疫機關簽發《檢疫處理通知單》 ,通知貨主或者其代理人作除害、退回或者銷毀處理。
  18. Article 17 on discovering through quarantine inspection that import plants, plant products or other quarantine objects are contaminated with diseases, pests or weeds dangerous to plants, the port animal and plant quarantine office shall issue the quarantine treatment notice notifying the owner or his or her agent to conduct such treatments as disinfection and disinfestation, returning or destruction

    第十七條輸入植物、植物產品和其他檢疫物,經檢疫發現有植物危險性病、蟲、雜草的,由口岸動植物檢疫機關簽發《檢疫處理通知單》 ,通知貨主或者其代理人作除害、退回或者銷毀處理。
  19. The animals that need to the placed in isolation for quarantine inspection before exit shall be quarantined in an isolation court designated by the port animal and plant quarantine office

    出境前需經隔離檢疫的動物,在口岸動植物檢疫機關指定的隔離場所檢疫。
  20. All the charges of quarantine inspection and / or fumigation for the incoming and return shipments will be levied according to our tariff

    所有來回程展品的檢驗檢疫及/或熏蒸費用將會根據我司費率收取。
分享友人