quarantine regulations 中文意思是什麼

quarantine regulations 解釋
檢疫規定
  • quarantine : n 1 (對港口船舶的)停船檢疫,留驗;(防傳染病而對人、畜等的)隔離,封鎖。2 停船期間,檢疫期間。3...
  • regulations : 法令法規 只具備基本的法律常識
  1. Regulations on plant quarantine

    植物檢疫條例
  2. That, as the mainland government has, with effect from 1 april this year, strengthened its inspection and quarantine management system for vegetables supplied to hong kong, including designating supply farms, implementing label identification and lead - seal control, and regularizing certification and voucher management, etc, and such requirements will be extended to fruits and melons on 1 july and 1 october respectively ; furthermore, quarantine and seal identification measures for vessels carrying fresh water fish from guangdong province to hong kong have also been enforced since 1 may, so as to eradicate the smuggling of fish into hong kong ; however, the hong kong sar government has not yet made any complementary import quarantine arrangements, nor has it publicized the mainland government s new regulations to the public, hence making it possible for unscrupulous traders to exploit hong kong s import quarantine loopholes and bring unquarantined live and fresh food into the territory for sale in the market, thereby endangering the public s health, this council urges the government to expeditiously adopt measures to complement the mainland s new management regulations for food supplied to hong kong, and fully safeguard the safety standards of live and fresh food in the territory, including

    保障鮮活食品安全譚耀宗議員動議下列議案:鑒于內地政府從本年4月1日起加強供港蔬菜檢驗檢疫管理制度,包括定點供應實施標識和鉛封管理,以及規范證單管理等,而有關規定將在7月1日及10月1日延伸至水果及瓜類食品另外,廣東省供港淡水魚的運輸船亦已從5月1日起實施檢疫封識措施,以杜絕走私魚流入香港,但香港特區政府尚未作出入口檢疫的配套安排,也未向?民宣傳內地政府的新規定,因此有可能讓不法商人利用本港入口檢疫漏洞,將未經檢疫的鮮活食品運入香港?場出售,危及市民健康,本會促請政府盡快採取措施,配合內地供港食品管理新規定,全面保障香港鮮活食品的安全水平,包括
  3. The port health office enforces relevant provisions of the quarantine & prevention of disease ordinance and the international health regulations at the seaport, airport and borders of hong kong so as to prevent the introduction of quarantinable diseases, namely plague and yellow fever, into the territory.

    港口衛生處港口衛生處根據本港《檢疫及防疫條例》所賦與的權力及《國際衛生規例》的指引,在海港、機場、及邊境執行各項防疫措施,防止疫癥(即鼠疫及黃熱病)傳入本港。
  4. If the mark of origin of export goods is inconsistent with the origin as determined in accordance with these regulations, customs or the entry and exit inspection and quarantine authority shall order rectification of the matter

    出口貨物的原產地標記與依照本條例所確定的原產地不一致的,由海關、出入境檢驗檢疫機構責令改正。
  5. The company also manufactures more than 100 kinds of tea - leaves process - ing machines. the yearly output of tea leaves is more than 400 tons. most of the precuts are exported to the euro market, the usa and japan while a small amount of them are sold at home. all the products exported have met the quarantine regulations of the prc

    公司具備目前國內最先進的有機茶生產設備和生產各檔有機名優茶綠茶花茶蒸青茶烏茶紅茶白茶的能力,年生產加工能力達1000噸以上,產品除少量供應國內市場外,絕大多數出口日本歐美等國家和地區。
  6. Article 37 the means of transport carrying export animals and plants, their products or other quarantine objects shall conform to the regulations on animal and plant quarantine and epidemic prevention

    第三十七條裝載出境的動植物、動植物產品和其他檢疫物的運輸工具,應當符合動植物檢疫和防疫的規定。
  7. If the owner of the containers, goods or discarded used materials asks to go through quarantine inspection or sanitization in other places, the health and quarantine organ shall provide convenience and carry out the task in accordance with regulations

    集裝箱、貨物、廢舊物等物品的貨主要求在其他地方實施衛生檢疫、衛生處理的,衛生檢疫機關可以給予方便,並按規定辦理。
  8. The means of transport, containers, feeding stuffs and bedding materials for the animals in transit must all conform to china ' s regulations on animal and plant quarantine

    裝載過境動物的運輸工具、裝載容器、飼料和鋪墊材料,必須符合中國動植物檢疫的規定。
  9. The revision of the international health regulations and the development of frontier health and quarantine

    的修訂與國境衛生檢疫的發展
  10. The new chances of shiping container health quarantine the apply of new international health regulations

    的施行給集裝箱衛生檢疫帶來的新機遇
  11. According to the regulations of quarantine of the local government, passengers are not allowed to bring in any fresh fruit, cut flowers, diary products, meat, animal or plant origin

    根據當地政府檢疫的規定,嚴禁旅客攜帶任何新鮮水果,鮮花,奶製品,肉類,動植物種子等入境。
  12. Article 26 frontier health and quarantine offices shall charge for health and quarantine services according to state regulations

    第二十六條國境衛生檢疫機關實施衛生檢疫,按照國家規定收取費用。
  13. Tbt is a system including technological regulations, standards, procedure of qualification and evaluation ; examination and quarantine of products ; the label and packing instructions ; information technology barriers to trade and green barries

    技術性貿易壁壘是一個體系,主要包括技術規章與規范:產品檢驗、檢疫制度與措施:標簽與包裝要求:信息技術壁壘和綠色壁壘五部分。
  14. There may be quarantine regulations imposed by the country of import and our reservation staff will be happy to provide with details of any such requirements. oxygen

    國泰航空于航班上備有醫療或治療用的氧氣筒,免費供有需要的旅客使用。
  15. Australia has strict quarantine regulations to prevent entry of diseases, common in other parts of the world, but which would endanger australia s rare plants and animals. travellers must declare items of plant or animal origin when entering australia. many items may be admitted, some may be inspected and some may be taken for destruction. please check before you travel about which items cannot be taken to australia

    就像世界各國一樣,為避免疾病傳入,澳洲的檢疫相當嚴格,但除此之外,澳洲還相當注重稀有動植物的保護,來澳旅客都須申報所攜帶之動植物相關物品,有些會被允許,有些須接受檢查,有些則必須銷毀。
分享友人