receipt document 中文意思是什麼

receipt document 解釋
收款單據
  • receipt : n. 1. 接受,接收;收條,收據;〈常 pl. 〉收入,收益,進款。2. 〈舊用〉配方,製法。3. 〈古語〉收稅所。vt. ,vi. (給…)出收據;(給…)開收條;簽收。
  • document : n 1 文獻,文件;公文。2 證件,證書,憑證。3 記錄影片,記實小說。4 【航海】船舶執照。vt 1 用文件[...
  1. You must acknowledge your document of identity for visa purposes by producing your hong kong identity card for verification and sign on the delivery receipt

    領證時,你必須出示香港身份證正本以供核證及親自簽收,簽署式樣必須與申請書上的簽署相符。
  2. You must acknowledge the childs document of identity for visa purposes in person by producing your hong kong identity card for non hong kong resident, please produce your travel document as stated on the application form for verification and sign on the delivery receipt

    領證時,你必須出示香港身份證正本以供核證及親自簽收,簽署式樣必須與申請書上的簽署相符。
  3. document of title ” includes bill of lading, dock warrant, dock receipt, warehouse receipt or order for the delivery of goods, and also any other document which in the regular course of business or financing is treated as adequately evidencing that the person in possession of it is entitled to receive, hold and dispose of the document and the goods it covers

    「產權文件」包括提單、碼頭賬單、碼頭收據、倉單或移交貨物的命令,和在固定的商務或經濟過程中被視為佔有其的該人有權接收、持有和處理其和其所指貨物的充分證據的任何其它文件。
  4. If documents presented under this credit are found to be discrepant, we shall give notice of refusal and shall hold documents at your disposal subject to the following condition : if we have not received your disposal instructions for the discrepant documents prior to receipt of the applicant ' s waiver of discrepancies, we may release the document to the applicant without notice to you

    如果本信用證項下提交的單據發現有不符點,我行將根據以下條款發出拒付通知並持單等候你方處理:若我行在收到開證申請人寬容不符點要求之前沒有收到你方的處理指示,我行將放單給開證申請人而不再通知你方。
  5. A document used to effect delivery on a futures contract , such as a warehouse receipt or shipping certificate

    用以實現期貨合約交割的證明文件,如棧單或海運信用證。
  6. Article 14 when a depositor makes a first deposit, the branch office that receives it should ( depending upon the type of deposit ) issue a postal savings passbook or a receipt to the depositor as an evidential document

    第14條郵政儲金初次存入時,由存入之郵局,按其種類分別發給郵政儲金簿或單據,作為憑證。
  7. ( a document issued by a carrier to a shipper, listing and acknowledging receipt of goods for transport and specifying terms of delivery

    承運人開給托運人的單證,證明運輸合同成立和證明承運人已接管貨物或已將貨物裝船,同時還明確規定了交貨條件。
  8. Bill of lading ? a document issued by a carrier to a shipper, listing and acknowledging receipt of goods for transport and specifying terms of delivery

    提單,承運人開給托運人的單證,證明運輸合同成立和證明承運人已接管貨物或已將貨物裝船,同時還明確規定了交貨條件。
  9. Unless the transport document contains a dated reception 、 stamp, an indication of the date of receipt or a date of shipment, the date of issuance of the transport document will be deemed to be the date of shipment

    運輸單據的出具日期將被視為發運日期,除非運輸單據上蓋有帶日期的收貨印戳,或註明了收貨日期或發運日期。
  10. If you do not receive the stamp certificate or the receipt within three weeks, you may call 2594 3202 for property transfer document or 2594 3201 for other documents for enquiry

    如在付款3星期後仍未收到印花證明書或收據,可致電2594 3202關於物業轉讓文件或2594 3201關于其他文件查詢。
  11. Article 80 where a carrier has issued a document other than a bill of lading as an evidence of the receipt of the goods to be carried, such a document is prima facie evidence of the conclusion of the contract of carriage of goods by sea and the taking over by the carrier of the goods as described therein

    第八十條承運人簽發提單以外的單證用以證明收到待運貨物的,此項單證即為訂立海上貨物運輸合同和承運人接收該單證中所列貨物的初步證據。
  12. You must receive the child s passport in person by producing your hong kong identity card for non hong kong resident, please produce your travel document as stated on the passport application form for verification and sign on the delivery receipt. the signature must be the same as that on the application form

    領證時,你必須出示香港身份證正本(如非香港居民,請出示在申請書上填寫的旅行證件正本) ,以供核實及親自簽收該兒童的護照,簽署式樣必須與申請書上的簽署相符。
  13. Article 77 a receipt shall be required for every litigation document that is served and it shall bear the date of receipt noted by the signature or seal of the person on whom the document was served

    第七十七條送達訴訟文書必須有送達回證,由受送達人在送達回證上記明收到日期,簽名或者蓋章。
  14. Any party requesting the suspension of the relevant procedures in accordance with the preceding paragraph, shall submit a written request to the patent administration department under the state council, and attach a copy of the document acknowledging the receipt of the relevant request from the administrative authority for patent affairs or the people ' s court

    依照前款規定請求中止有關程序的,應當向國務院專利行政部門提交請求書,並附具管理專利工作的部門或者人民法院的有關受理文件副本。
  15. A document or receipt certifying such release

    確認這種豁免的文件或收據
  16. If you do not receive the stamp certificate or the receipt within three weeks, you may call 2594 3202 ( for property transfer document ) or 2594 3201 ( for other documents ) for enquiry

    如在付款3星期後仍未收到印花證明書或收據,可致電25943202 (關於物業轉讓文件)或25943201 (關于其他文件)查詢。
  17. Article 134 receipt by the passenger of checked baggage or receipt of cargo by the consignee without complaint shall be prima facie evidence that the same have been delivered in good condition and in accordance with the document of transport

    第一百三十四條旅客或者收貨人收受託運行李或者貨物而未提出異議,為托運行李或者貨物已經完好交付並與運輸憑證相符的初步證據。
  18. However electronic bills of lading must provide a safe transaction environment and three functions of paper bills of lading, namely receipt of goods, evidence of contract and document of title, in order to replace paper bills of lading

    然電子載貨證券必須能保障交易之安全,並提供傳統書面載貨證券之三項功能:收據、契約證明及物權證書,才能成為國際貿易信用交易之工具。
  19. For document translation of less than 1000 words, payment is to be made within the next working day after receipt of the translated document

    對于不超過一千字數的文字翻譯,客戶需于收到譯文後第二個工作天內支付費用。
分享友人