receipt premium 中文意思是什麼

receipt premium 解釋
保險費收據
  • receipt : n. 1. 接受,接收;收條,收據;〈常 pl. 〉收入,收益,進款。2. 〈舊用〉配方,製法。3. 〈古語〉收稅所。vt. ,vi. (給…)出收據;(給…)開收條;簽收。
  • premium : n. 1. 超票面價格,溢價;加價;貼水,升水。2. 獎賞,獎勵;獎金;獎狀,獎品;【橋牌】獎分。3. 保險費。4. 傭金;(利息;工資等以外的)酬金。5. 額外費用。6. 學費;習藝費。
  1. Held covered in case of breach of warranty as to towage or salvage services provided notice be given to the underwriters immediately after receipt of advices and any additional premium required by them be agreed

    在違反拖帶和救助服務方面的保證時,假如在接到該違反的通知后,立即通知了保險人,並同意保險人要求的任何附加保險費,得續保。
  2. Held covered in case of any breach of warranty as to locality, towage, salvage services or date of sailing, provided notice be given to the underwriters immediately after receipt of advances and any amended terms of cover and any additional premium required by them be agreed

    當任何有關船位、拖帶、救助服務或開航日期的保證被違反時,若被保險人知悉后立即通知保險人,並同意保險人要求的承保條款的任何修改及附加保險費,本保險繼續承保。
  3. 2 held covered in case of deviation or change of voyage or any breach of warranty as to towage or salvage services, provided notice be given to the underwriters immediately after receipt of advices and any amended terms of cover and any additional premium required by them be agreed

    萬一發生繞航或航程變更或任何違反拖帶或救助服務的保證,如果知悉后立即通知了保險人,且同意保險人提出的修改承保條款並支付保險人要求的任何附加保險費,本保險得續保。
  4. Where a marine policy effected on behalf of the assured by a broker acknowledges the receipt of the premium, such acknowledgment is, in the absence of fraud, conclusive as between the insurer and the assured, but not as between the insurer and broker

    如果海上保險單由經紀人代表被保險人訂立,確認收到保險費的收據,在沒有欺詐的情況下,此種確認在保險人與被保險人之間是確證,但在保險人與經紀人之間不是最終證明。
  5. From july 2001 a " premium process program " is implemented for speeding processing of certain non - immigrant employment - based applications. under this program, if the applicant is willing to pay an additional 1, 000. 00 " premium " to the ins, the ins will process the application within 15 days after its receipt of the application. the applicant will receive either an approval or a request for additional evidence within 15 days after ins receives the application

    自二零零一年的七月開始,一種多交一千元快速申請費而移民局于收件后十五天之內處理申請的作法已經開辦目前這種申請方法只適用於h , e , l , o等非移民與聘僱有關向移民局提出的申請按照這個辦法,移民局應於十五天之內做出批準或要求補件的決定,否則應退給申請人所交的快速申請費一般來講移民局相當恪守這個規定需注意的是如果申請被拒的話移民局並不會把快速申請費退還給申請人目前這種快速申請辦法很受申請人的歡迎
  6. 3 held covered in case of any breach of warranty as to cargo, trade, locality, towage, salvage services or date of sailing, provided notice be given to the underwriters immediately after receipt of advices and any amended terms of cover and any additional premium required by them be agreed

    當任何有關貨物、貿易、船位、拖帶、救助服務或開航日期的保證被違反時,若被保險人知悉后立即通知保險人,並同意保險人要求的承保條款的任何修改及附加保險費,本保險繼續有效。
分享友人