registration of contract 中文意思是什麼

registration of contract 解釋
合約登記
  • registration : n. 1. 記錄,登記,注冊;〈美國〉簽到,報到;(信件等的)掛號;記名;(寒暑表等的)示度,讀數。2. 【音樂】音栓配合法。3. 【印、電視】(正反面版面的)對準,(彩色的)套準,(圖像的)配準。
  • of : OF =Old French 古法語。
  • contract : n 1 契約,合同。2 婚約。3 承包(合約)。4 【法律】契約法。5 【牌戲】定約,合約橋牌。6 〈主英方〉...
  1. The assignor and assignee of the enterprise name shall sign a written contract or agreement which shall be reported to the original competent registration authority for approval

    企業名稱的轉讓方與受讓方應當簽訂書面合同或者協議,報原登記主管機關核準。
  2. A foreign party who contributes industrial property or proprietary technology shall deliver documentation relating to thereto, including photocopies of the letters patent or trademark registration certificates, statements of validity, technical feature and practical value thereof, the basis for calculating the price, and the agreement signed with the chinese partner on the value thereof, as annexes attached to the joint venture contract

    外國合營者以工業產權或者專有技術作為出資,應當提交該工業產權或者專有技術的有關資料、包括專利證書或者注冊商標證書的復製件、有效狀況及其技術特性、實用價值、作價的計算根據、與中國合營者簽訂的作價協議等有關文件,作為合營合同的附件。
  3. Article 78 where certificates of stock transferable according to law are pledged, the pledgor and the pledgee shall conclude a contract in writing and register the pledge contract with the securities registration authorities

    第七十八條以依法可以轉讓的股票出質的,出質人與質權人應當訂立書面合同,並向證券登記機構辦理出質登記。
  4. Manufactured the excellent products and founded the fashion life that is our dealing faith. after several years effort, we have developed. after registration, we are awarded emphases enterprise by experiment zone in jul 2001 ; medun - smal scale enterprise guangdong in dec ; science technology progress in jul 2002 ; jieyang famous trademark in jan 2003 ; passed is09001 2000 international quality system authentication ; in may, nation quality trustworthy products and the national consumer satisfaction of the quality service unit ; in jan a quality price trustworthy unit ; in mar, the enterprise being faithful to its contract keeping promise ; in apr, elected as the director unit by guangdong home appliance manufacturers ; in oct awarded china excellent medun - smal scale science enterprise ; in apr. elected as the director unit by jieyang excellent medun - smal scale enterprise sodality

    注冊成立後於2001年7月被試驗區評為「重點企業」 ,同年12月被廣東省科學技術廳授予「廣東省民營科技企業」於2002年7月獲試驗區「科學技術進步獎」 2003年1月被揭陽市工商行政管理局授予「揭陽市知名商標」 ,同年4月通過is09001 : 2000國際質量體系認證,同年5月被中國產品推廣評價中心授予「全國質量信得過產品」 ,同時被中國產品質量申訴外授予「全國質量服務消費者滿意企業」 ,同年6月被揭陽市物價局揭陽市技術監督局授予「價格質量信得過單位」於2004年3月被揭陽市政府授予「守合同重信用企業」 ,同年4月被廣東省家電商推選為理事單位,同年10月被評為「中國優秀民營科技企業」 ,並在北京人民大會堂參加表彰大會於2005年4月被揭陽市民營企業依法維權聯宜會推選為理事單位。
  5. Clause 9 where as set forth in paragraph 2 of article 44 of the contract law, the relevant law or administration regulation provides that the effectiveness of a certain contract is subject to completion of the relevant approval procedure, or the relevant approval and registration procedures, if before completion of court debate by the parties in the trial of first instance, the parties still fail to carry out the relevant approval procedure, or approval and registration procedures, as the case may be, the people ' s court shall rule that the contract has not yet taken effect ; if the relevant law or administration regulation requires that a certain contract be registered without subjecting its effectiveness to such registration, then failure to effect registration shall not impair the effectiveness of the contract, provided that such failure constitutes an impediment to the conveyance of title to, or such other real right in, the subject matter of the contract

    第九條依照合同法第四十四條第二款的規定,法律、行政法規規定合同應當辦理批準手續,或者辦理批準、登記等手續才生效,在一審法庭辯論終結前當事人仍未辦理批準手續的,或者仍未辦理批準、登記等手續的,人民法院應當認定該合同未生效;法律、行政法規規定合同應當辦理登記手續,但未規定登記後生效的,當事人未辦理登記手續不影響合同的效力,合同標的物所有權及其他物權不能轉移。
  6. With the quick development, a serious of problems have occurred and resulted in all kinds of disputes and issues because of such reasons that the definition of estate management is not clarified, the responsibilities of proprietors and their organizations is not certain, the contract of estate management is not standard, the fees of estate management are not reasonable, the merchant developer ' s responsibilities are not definite, estate management companies are not well qualified as required, the property of rooms used for estate management or dealing business is difficult in registration and so on

    他的快速成長在給業主或使用人帶來許多便利的同時,也由於存在著諸如:物業管理的基本概念界定不一,業主及其組織的地位責任不明確,物業管理的合同不規范,物業收費不合理,開發商的責任不明確,物業管理公司缺乏相應資質,物業管理辦公和經營用房的權屬登記困難混亂,業主人身財產的安全責任認定難等一系列問題,使得物業管理業的矛盾和糾紛層出不窮。
  7. In case of a mortgage purchase, although both the purchaser and the lending bank are foreign natural persons or foreign legal persons and the loan agreement and mortgage contract signed outside, since the purchased real estates are within the territory of china, it will be unavoidable to apply the laws and regulations of china for both the mortgagor and the mortgagee when they do the registration procedures of the purchased real estate

    對于選擇按揭抵押方式在中國購買房地產的外國人來說,雖然購房人及貸款銀行都是外國自然人或法人,房地產貸款合同抵押合同往往也是在境外簽署的,但是由於所購房地產座落於中國,所以在辦理房地產抵押登記時就不可避免地要適用中華人民共和國的法律法規。
  8. Because the family contract responsibility system involves too many aspects, the author will discuss this problem from two aspects, namely, the original and the derivative acquisition of the contractual right of land, which concerns the possessor and the user of the contractual right of land, the alienation, inheritance, mortgage, tenancy and share of the contractual right of the land, and land registration etc. so as to make the system more theoretically and legislatively reasonable, and more practically applicable

    分析現有制度在主體關系確認上存在的不足,提出擺脫對承包地所有權主體性質的爭論,確認所有權主體在實踐中的代表人為村民委員會;定性承包地經營權主體的法律地位,且非本社區的成員禁止原始取得該社區土地的承包經營權。第三部分具體探討土地承包經營權的傳來取得。分析土地承包經營權的轉讓、抵押、繼承、入股、出租等在立法和實踐中存在的問題。
  9. Based on the current laws in china and foreign laws, this thesis discusses current registration system of mortgage in china in six aspects : publication form of mortgage, registration and creation of mortgage, effect of unregistered mortgage contract, mortgage registration office, mortgage registration procedure and claim of mortgagee

    本文依據我國現行法,結合國外立法,從抵押權的公示方式、登記與抵押權的成立、未登記抵押合同的效力、抵押權登記機.關、抵押權登記程序、債權人登記請求權等六個方面對我國現行抵押權登記制度進行了論述,其中對登記機關和登記請求權進行了較深刻的探討。
  10. The content of this course are as followings : the concept of the commercial law, features of commercial law, basic principles of commercial, the players in commercial field, behaviors, registration system, trade name, accounting books, the overview of corporate law and corporation, the classification of corporation, the establishement of company, the capital system under compnay law, share and assets, shareholders and their rights, corporate governance, merger and acquisation, overview of bankruptcy law, ? substantive bankruptcy law, procedure ? bankruptcy law, overview of commercial paper law, the classification and the basic rules of commercial paper, overview security law, ? issue and sponsor system, listing and trade system, investment fund system, overview of issurance law, issurance contract, property issurance, life issurance, issurance industry, maritime law, vessel and stewages, transportation contract, leasing vessel contract, incidents and the liability system etc

    課程內容包括,商法的概念、特徵、基本原則、商主體、商行為、商事登記、商號、商事帳簿、公司與公司法概述、公司的分類、公司的設立、公司的資本制度、股份與股票、股東與股權、公司的治理結構、公司的合併與解散、破產法概述、破產程序法、破產實體法、票據法概述、匯票、本票、支票、證券法的基本問題、證券市場主體法律制度、證券發行與承銷法律制度、證券上市及交易法律制度、證券投資基金制度、保險法概述、保險合同、財產保險、人身保險、保險業、海商法概述、船舶和船員、海上運輸合同、船舶租用合同和海上拖航合同、船舶碰撞、海難救助、共同海損、海事賠償責任限制等部分。
  11. Though not in line with the present laws and policies concerning real estate, many of the conclusions in this thesis result from the writer ' s long years of study and practice. these conclusions are as follows. law should not put a restriction to the assignment of the right to the use of land ; acceptance terms in the commercial housing advance sales are parts of its contract and are legally binding on the signatory parties ; the system should be set up to permit the assignment of collective ownership of land and the compensated use of curtilage in rural area ; law should permit the selling of rural houses to non - agricultural population ; the bona fide acquistio n should be applicable in china ; by analyzing the leagal theory and relevant cases concerning the dual purchase and sale of real estate, it is held that while stressing the power of registration, laws should protect the interest of the well - meaning party who faultlessly fails to register, and individuals should be regarded as the subject in the exclusive selling contract of commercial housing

    本文是筆者長期工作實踐和精心研究的成果,許多見解與現行房地產法律、法規不一致,本文主要的創造性成果和新見解概括如下:法律不應當對土地使用權轉讓條件加以限制;預售商品房廣告承諾是商品房預售合同的組成部分並具有法律約束力;建立集體土地使用權轉讓制度和宅基地有償使用制度,許可農村房屋出賣給非農業人口,促進農村房地產業的發展;我國應適用不動產善意取得制度;通過對房屋雙重買賣法律問題的理論和相關案例分析,認為在強調登記效力的同時,應注意對善意一方當事人非因其過錯而未進行登記情況下的利益保護;個人應當成為商品房包銷合同的主體。
  12. Section i mainly probes into the questions of the conception, nature, characteristics of the mortgage and the classification and variety of mortgage as well. while in section ii, the paper particularly analyzes the questions of the acquiring approach of mortgage, the parties to the mortgage contract, the target objects of mortgage contract, the prescription and content of mortgage contract, mortgage registration, the organizations of mortgage registration, the procedures of mortgage registration, etc. and section iii mainly illustrates the questions of the scope of creditor ' s rights of mortgage guarantee, the scope of target objects connected with the effect of mortgage, the party ' s rights and obligations in mortgage affairs ; the relationship between mortgage and guarantee, the conflicts between mortgage and other real rights granted by way of security

    第一部分主要就抵押權及抵押的概念、性質、特徵、抵押權的分類、種類等問題進行了探討;第二部分著重分析了抵押權的獲得方式、抵押合同的當事人、抵押合同的標的物、抵押合同的訂立、內容,抵押登記、抵押登記機關、抵押登記程序;第三部分闡述了抵押擔保的債權的范圍,抵押權效力所及的標的物的范圍,抵押關系中當事人的權利義務,抵押與保證的關系,抵押權與其他擔保物權的競合,抵押權的處分;第四部分探討了抵押權的實現條件,抵押權的實現途徑,抵押權的實現方式,抵押權實現的限制,抵押權的次序,抵押權的消滅;第五部分重點研究了權利抵押權、最高額抵押權中的若干問題。
  13. Where a party mortgages property provided for in article 42 of this law, he shall register the mortgaged property, and the mortgage contract shall become effective as of the date of registration

    第四十一條當事人以本法第四十二條規定的財產抵押的,應當辦理抵押物登記,抵押合同自登記之日起生效。
  14. The tender for international petroleum engineering services includes bid sourcing, invitation for bid, pre - qualification, bidding, evaluation and award of bid, signing contract, registration of foreign branch company, agency, etc

    摘要國際石油工程技術服務的招標包括標書來源、發標(發包) 、資格預審、投標、評標、授標、簽訂合同、到國外注冊公司及市場代理等具體問題。
  15. Article 20. applicants shall use the technology import license or certificate of registration of technology import contract to go through the foreign exchange, banking, taxation and customs formalities

    第二十條申請人憑技術進口許可證或者技術進口合同登記證,辦理外匯、銀行、稅務、海關等相關手續。
  16. The electronic tendering system was developed by government supplies department in early 2000 to provide on - line functions of registration of suppliers ; notification of tenders ; issue of tender documents ; receiving and responding to enquiries ; submission of tender offers ; and displaying contract award notices

    電子投標系統於二零零零年初設立,讓政府物料供應處可以提供各項在線服務,包括供應商注冊、招標通知、發出招標文件、接受和回覆查詢、遞交投標報價以及刊登批出合約通知。
  17. The relationship between negotiability registration and contract authentication of house transaction

    論過戶登記與房屋買賣合同效力的關系
  18. The listed company, after the completion of contract transfer, shall come to the ministry of commerce for approval certificate of foreign - invested enterprise and thereby conduct alteration registration in the administrative authorities of industry and commerce

    (六)協議轉讓完成後,上市公司到商務部領取外商投資企業批準證書,並憑該批準證書到工商行政管理部門辦理變更登記。
  19. Article 9 the investor, with the intention to substantially control the listed company by means of contract transfer, after having received the approval in accordance with item ( 1 ), item ( 2 ), item ( 3 ) and item ( 4 ) in article 8, shall submit the acquisition statement and the related documents to china securities regulatory commission, and after the check and approval by china securities regulatory commission, conduct stock transfer confirmation procedures, transact registration transfer procedure in securities registration and clearing institutions

    第九條投資者擬通過協議轉讓方式構成對上市公司的實際控制,按照第八條第(一) 、 (二) 、 (三) 、 (四)項的程序獲得批準后,向中國證監會報送上市公司收購報告書及相關文件,經中國證監會審核無異議後向證券交易所辦理股份轉讓確認手續、向證券登記結算機構申請辦理登記過戶手續。
  20. " the agreement confirms that west ham united do have a valid player ' s contract with carlos tevez and hold the registration of the player

    「協議確認了西漢姆對特維斯的合同和注冊資格是合法的有效的。
分享友人