residential surveillance 中文意思是什麼

residential surveillance 解釋
監視居住
  • residential : adj. 住宅的;適宜作住宅的;關于居住的。 a residential district [quarter, section] 住宅區。adv. -ly
  • surveillance : n. 【法律】監視,管制。 under surveillance 在管制[監視]下。
  1. Article 5 in handling cases of extradition, compulsory measures including detention, arrest and residential surveillance may, depending on the circumstances, be taken against the person sought

    第五條辦理引渡案件,可以根據情況,對被請求引渡人採取引渡拘留、引渡逮捕或者引渡監視居住的強制措施。
  2. Article 27 an alien who enters or resides in china illegally may be detained for examination or be subjected to residential surveillance or deportation by a public security organ at or above the county level

    第二十七條對非法入境、非法居留的外國人,縣級以上公安機關可以拘留審查、監視居住或者遣送出境。
  3. During the sars outbreak, the ams assisted the department of health by mobilizing members for the duty at the airport, land and sea borders, designated medical centers, temporary isolation camps as well as residential blocks under the mandatory surveillance programme

    在沙士肆虐期間,醫療輔助隊協助衛生署調派隊員到各海陸空口岸專設醫療中心臨時隔離營及根據隔離令須進行隔離的指定大廈當值,全面執行防疫工作。
  4. During the sars outbreak, the ams assisted the department of health by mobilizing members for the duty at the airport, land and sea borders, designated medical centers, temporary isolation camps as well as residential blocks under the mandatory surveillance programme. moreover, the ams provided non - emergency ambulance transfer service to sars patients by taking them to designated hospitals for treatment

    在沙士肆虐期間,醫療輔助隊協助衛生署調派隊員到各海陸空口岸、專設醫療中心、臨時隔離營及根據隔離令須進行隔離的指定大廈當值,全面執行防疫工作。此外,本隊還派遣非緊急救護車協助醫管局接載沙士病人往指定的醫院治療。
  5. Two residential communities in foshan will trial a new anti - abuse " surveillance system "

    佛山市的兩個社區將作為這一最新防止虐待兒童「監測系統」的試點。
  6. " as part of our wild bird surveillance programme, we collected a dead peregrine falcon near the gold coast residential development in tuen mun on monday for diagnostic testing

    本署一直監察野鳥的情況,我們在星期一于屯門黃金海岸住宅區附近收集一個游隼屍體,隨即抽取拭抹和組織樣本進行化驗。
  7. Once finding the person, the public security organ shall, in light of the circumstances, subject that person to detention or residential surveillance for extradition and the ministry of public security shall notify the supreme people ' s court of the fact

    公安機關查找到被請求引渡人後,應當根據情況對被請求引渡人予以引渡拘留或者引渡監視居住,由公安部通知最高人民法院。
分享友人