reunification 中文意思是什麼

reunification 解釋
使重新團結
  1. There could even be 10 new tongues, for if greek and turkish cypriots vote for reunification before then, turkish will become the eu ' s 21st language

    歐盟將如何來應對這一形勢呢?即使只有20種語言,歐洲的「巴比倫塔」就開始吱吱作響了。
  2. After reunification, in accordance with the relevant provisions of the basic law, the hksarg concluded 38 bilateral agreements with foreign states, including 16 on air services, four on overflight, five on visa abolition, 12 on reciprocal juridical assistance, and one on investment promotion and protection

    回歸以後,按照《基本法》的有關規定,特區政府與外國簽署了38份雙邊協定,包括民用航空運輸協定16份、民航過境協定四份、互免簽證協定五份、司法互助協定12份及促進和保護投資協定一份。
  3. After the fall of the berlin wall and the ensuing reunification of germany, the manuscripts were also reunified

    柏林圍墻倒下之後,接下來的是德國再統一,手稿也再聯合起來。
  4. As a matter of fact, hong kong and china are now members of the same family after the reunification. it may be more appropriate to call hong kong people " fellow townsfolk "

    事實上,在回歸祖國后,香港和中國都是一家人,也許稱香港人為"眾鄉親"可能會貼切一些。
  5. The chinese people s political consultative conference is a broadly representative organization of the united front, which has played a significant historical role and will continue to do so in the political and social life of the country, in promoting friendship with the people of other countries and in the struggle for socialist modernization and for the reunification and unity of the country

    中國人民政治協商會議是有廣泛代表性的統一戰線組織,過去發揮了重要的歷史作用,今後在國家政治生活社會生活和對外友好活動中,在進行社會主義現代化建設維護國家的統一和團結的斗爭中,將進一步發揮它的重要作用。
  6. Dialectical melancholy frustration is the dominant characteristic of du fu ' s poetry style, du ' s strong sense of criticism, narrows the gap between the working class and to enhance the strength and depth of reality, thinking more melancholy poetry, also increasingly prominent feature of the author ' s personality, character and poetic style reunification, had significantly frustrated, gloomy show of strength of character

    摘要沉鬱頓挫是杜甫詩歌風格的最主要特點,杜詩濃烈的批判意識,拉近了與勞苦大眾的距離,增強了反映現實的力度和深度,使詩思更加沉鬱,也使作者的個性特點愈加突出,人格與詩格統一,頓挫里顯精神,沉鬱中見風骨。
  7. For the merger of west germany into an integrated western european body would never win the understanding of the soviet union, which controlled east germany, thus rendering german reunification an distant dream

    因為西德併入了西歐體系裡面,勢必無法得到蘇聯的諒解,蘇聯控制東德,因此德國的統一將遙遙無期。
  8. " the polish people s republic " ( 1945 - 1989 ) covered the territory similar in size to the poland of the piast dynasty, but the country was dominated by the soviet union. although the fall of communism did not bring any border changes, with the fragmentation of the soviet union, the czecho - slovak separation and german reunification, all of poland s neighbors changed

    第二次世界大戰后,波蘭在西部和北部重新獲得歷史上屬于皮亞斯特第一王朝的領土以及波羅的海南部長達500公里的沿海地帶。波蘭人民共和國( 1945 1989 )的疆土面積與皮亞斯特王朝時大小相似。
  9. So long as there is a ray of hope, we will do our utmost to strive for peaceful reunification

    因此,只要有一線希望,我們就會盡最大的努力推進國家的和平統一。
  10. The pillar is situated in sheung tsuen park and was built by the pat heung rural committee to commemorate the reunification of hong kong with china on 1 july 1997

    八鄉回歸紀念柱座落於八鄉上村公園內,是八鄉鄉事委員會為紀念香港回歸祖國而籌建。
  11. We believe that with the concerted efforts of all chinese people on both sides of the taiwan straits and overseas compatriots, the common aspiration for the reunification of motherland and the all - round rejuvenation of chinese nation will certainly be realized

    我們相信,在海峽兩岸全體中國人和海外同胞的努力下,祖國完全統一,中華民族全面振興的共同願望一定能夠實現。
  12. This agreement is special for one reason, in that it is the first binding customs co - operation agreement we have negotiated as a separate customs territory since reunification

    這份協議具有特別意義,原因是這是香港回歸祖國后,以獨立關稅區的身分進行談判而達成的第一份具有約束力的海關合作協議。
  13. Accomplish the great cause of reunification

    完成祖國統一大業
  14. For the future reunification of the motherland will play a major role

    對今後祖國統一大業的完成將發揮重大的作用。
  15. The great rejuvenation of the chinese nation and the eventual reunification of the motherland is the common aspiration of all chinese

    實現中華民族的偉大復興,最終完成祖國統一大業,是全體中華兒女的共同心愿。
  16. Factor in a common endeavor to accomplish the grand cause of national reunification and the great rejuvenation of the chinese nation

    方針,調動一切積極因素,為完成祖國統一大業和實現中華民族的偉大復興而共同奮斗。
  17. The principal task for the chinese people in the new century is to press ahead with the modernization program, accomplish the grand cause of national reunification, safeguard world peace and promote common development

    中國人民在新世紀的主要任務是:繼續推進現代化建設,完成祖國統一大業,維護世界和平與促進共同發展。
  18. Isn ' t your job to achieve reunification

    你的工作不就是完成統一大業嗎?
  19. Peaceful reunification of the motherland

    祖國和平統一大業
  20. China s peaceful reunification

    中國和平統一大業
分享友人