russian tsars 中文意思是什麼

russian tsars 解釋
俄國君主
  • russian : adj. ,n. 俄國的;俄國人(的),俄語(的)。
  1. Of tactical science, destined to overthrow napoleonthat that camp was a senseless absurdity that would lead to the destruction of the russian army. prince andrey arrived at bennigsens quarters, a small manor - house on the very bank of the river. neither bennigsen nor the tsar was there ; but tchernishev, the tsars aide - de - camp, received bolkonsky, and informed him that the tsar had set off with general bennigsen and marchese paulucci to make his second inspection that day of the fortifications of the drissa camp, of the utility of which they were beginning to entertain grave doubts

    安德烈公爵來到貝尼格森將軍的寓所,它坐落在緊鄰河岸的一所不大的地主宅院里,那裡既沒有貝尼格森,也無皇帝,但是皇帝的侍從武官切爾內紹夫接待了博爾孔斯基,向他解釋說皇上帶著貝尼格森將軍和保羅西侯爵今天第二次去視察德里薩營地防禦工事,他們對這座營地防禦工事的適用性開始產生極大的懷疑。
  2. In egypt, it was ground into a powder and mixed with water to paint on the eyelids. russian tsars obtained the malachite for decorating their palaces with wall panels of malachite and for beautiful inlaid works of art

    孔雀石是含銅的碳酸鹽礦物,產于銅的硫化物礦床氧化帶,常與其它含銅礦物共生藍銅礦輝銅礦赤銅礦自然銅等。
  3. Hearing these words, seeing the look of firm determination in the tsars eyes, michaud, though a foreigner, russian in heart and soul, felt as he used to recount later at that solemn moment moved to enthusiasm by what he had just heard ; and in the following phrase he sought to give expression to his own feelings and those of the russian people, whose representative he considered himself to be

    「 nousnepoubvonsplusrgnerensemblejaiapprisleconnaitre , ilnemetromperaplus 」於是,皇上皺起眉頭沉默下來。米紹聽到這番話,看到皇上眼裡流露的堅定的表情,他雖是外國人,但心裏深處是俄國人,感到自己在這莊嚴的時刻entousiasmpartoutcequilvenaitdentender , 」如他后來所說,他用以下一句話來表達自己的感情,即是俄國人民的感情,他認為他是俄國人民的全權代表。
  4. The empress elizaveta alexyevna on being asked what commands she was graciously pleased to give, had been pleased to reply that in regard to state matters she could give no commands, since that was all in the tsars hands ; as far as she personally was concerned, she had graciously declared, with her characteristic russian patriotism, that she would be the last to leave petersburg

    而伊麗莎白阿列克謝耶夫娜皇后在人們向她請示命令的時候,她用她所固有的俄羅斯愛國精神回答說,她不能給國家機關發布命令,因為這是陛下的國務,至於由她個人決定的私惠,她表示她將是這最後撤離彼得堡的人。
  5. Though the source of m. michauds sorrow must indeed have been different from that to which the grief of russian people was due, michaud had such a melancholy face when he was shown into the tsars study that the tsar asked him at once

    雖然米紹先生的chagrin悲傷與俄國人的悲傷本來不是出於同一的根源,但當他被引進皇上的書齋時,他帶著一付悲戚的面容,皇上立即向他發問:
  6. All our manuvres are unnecessary ; that everything is being done of itself better than we could desire ; that we must give the enemy a golden bridge ; that the battles of tarutino, of vyazma, and of krasnoe, were none of them necessary ; that we must keep some men to reach the frontier with ; that he wouldnt give one russian for ten frenchmen. and he, this intriguing courtier, as we are told, who lied to araktcheev to propitiate the tsar, he alone dared to face the tsars displeasure by telling him at vilna that

    他在答復洛里斯頓建議和談時說,不能和談,因為這是人民的意志在法國人退卻時,又是只有他一個人說,我軍的一切調動都沒有必要,一切都聽其自然,這樣會比我們所期望的完成的會更好,對敵人要給以生絡,塔魯丁諾維亞濟馬克拉斯諾耶等戰役,都沒有必要,在抵達國境線時應當還有一點實力,用十個法國人換一個俄國人,他都不幹。
分享友人