secret things 中文意思是什麼

secret things 解釋
都會性男女
  • secret : adj 1 秘密的;機密的;隱秘的。2 僻遠的。3 隱藏的;看不見的。4 神秘的;奧妙的;不可思議的。5 隱居...
  • things : 是可數名詞吧
  1. One time tom sent a boy to run about town with a blazing stick, which he called a slogan which was the sign for the gang to get together, and then he said he had got secret news by his spies that next day a whole parcel of spanish merchants and rich a - rabs was going to camp in cave hollow with two hundred elephants, and six hundred camels, and over a thousand " sumter " mules, all loaded down with di monds, and they didn t have only a guard of four hundred soldiers, and so we would lay in ambuscade, as he called it, and kill the lot and scoop the things

    他把這火棍叫做信號是通知全幫的哥兒們集合的。接著,他說他獲得了他派出去的密探所得的秘密情報:明天,有一大隊西班牙商人和阿拉伯富翁要到「窪洞」那裡宿營,隨帶有兩百匹大象,六百匹駱駝和一千多頭「馱騾」 ,滿裝著珍珠寶貝,他們的警衛才只四百個人。因此,用他的話來說,我們不妨來一個伏擊,把這伙子人殺掉,把財寶搶過來。
  2. He explained that he just couldn ' t face leaving lisa and the kids, who were still almost babies, and unless he could they should break it off while it was still secret, before things got messy, and all their lives lay scattered and ruined

    他解釋說,他怎麼都無法面對離開莉莎和幾乎仍舊還是幼兒的孩子們;除非他能夠面對他們,否則,在這段風流韻事還沒人知曉的時候,他們應該趁著事情還沒搞砸、雙方生活還沒破碎沒毀滅的當兒就斬斷情絲。
  3. No one who wants to become a public figure acts in secret. since you are doing these things, show yourself to the world.

    4人要顯揚名聲,沒有在暗處行事的。你如果行這些事,就當將自己顯明給世人看。
  4. For no one does anything in secret and himself seeks to be known openly. if you do these things, manifest yourself to the world

    4人要顯揚自己,沒有在隱密中行事的。你若行這些事,就當將自己顯明給世人看。
  5. " for no one does anything in secret when he himself seeks to be known publicly. if you do these things, show yourself to the world.

    約7 : 4人要顯揚名聲、沒有在暗處行事的你如果行這些事、就當將自己顯明給世人看。
  6. Dogs see through the appearance and smell to identify things, it is a " dog saw lower, " the crowds secret lies the key

    狗通過看外表和聞氣味來辨別事物,這就是「狗眼看人低」之迷的關鍵秘密所在。
  7. The key secret of “ a dog looks down other people ” is that a dog distinguish things by looking their appearance and smelling their odors

    狗通過看外表和聞氣味來辨別事物,這就是「狗眼看人低」之迷的關鍵秘密所在。
  8. If i had prophecy, knowing secret things with all kinds of knowledge, and had faith great enough to remove mountains, but had no love, i would be nothing

    即使我有預知的能力,會看透一切奧跡,擁有一身學問;並且信念堅定,可以移山倒海;卻沒有愛,我就算不得什麼。
  9. That it might come true which was said by the prophet, opening my mouth, i will give out stories ; i will give knowledge of things kept secret from before all time

    當下耶穌離開眾人、進了房子他的門徒進前來說、請把田間稗子的比喻、講給我們聽。
  10. [ bbe ] that it might come true which was said by the prophet, opening my mouth, i will give out stories ; i will give knowledge of things kept secret from before all time

    當下耶穌離開眾人、進了房子他的門徒進前來說、請把田間稗子的比喻、講給我們聽。
  11. You see dear, i know that the stick - in - the - mud people are doing us a good turn ? and themselves a bad one by going back to secret trials and executions so soon, and i know that if you who are left stand together steadily and hit hard, you will see great things

    你清楚,親愛的,我知道墨守成規的人們通過回到秘密審判和不久后的處決正在幫我們的忙同時幫了他們的倒忙,而且我知道如果留下來的你堅定地站在一起並無情地打擊,你將會明白許多重要事情。
  12. You will remeber that in the beginning of this discussion i said that what gives to the chinese type of humanity - to the real chinaman - his inexpressible gentleness is the possession of what i called sympathetic or true human intelligence. this true human intelligence, i said, is the product of a combination of two things, sympathy and intelligence. it is a working togther in harmony of the heart and head. in short it is a happy union of soul with intellect. now if the spirit of chinese people is a spirit of perpetual youth, the spiritif national immortality, the secret of this immortality is this happy union of soul with intellect

    也許您還記得在討論依始,我說過是我稱之為善解人意或真正的人類智慧賦予中國的人性類型- -真正的中國人- -難以言表的溫良.我認為,這種真正的人類智慧是兩種東西- -善解人意和智慧結合的產物.他是心靈與頭腦的契合.簡言之,就是靈與智的完美統一.如果說,中國人的精神是一種永葆青春,是民族不朽的精神,這不朽的秘密就是靈與智的完美統一
  13. The secret of success is to do the common things uncommonly well

    成功的秘訣是,把平凡的事作的非凡地好。
  14. I am now making clear new things, even secret things, of which you had no knowledge

    從今以後,我將新事就是你所不知道的隱密事,指示你。
  15. The wood was silent, still and secret in the evening drizzle of rain, full of the mystery of eggs and half - open buds, half unsheathed flowers. in the dimness of it all trees glistened naked and dark as if they had unclothed themselves, and the green things on earth seemed to hum with greenness

    在細雨中,樹林是靜息而比幾的,半開著的葉芽,半開著花,和孵估萬千的卵子,充滿著神秘,在這一切朦朧暗昧中,赤條條的幽暗的樹木,發著冷光,好象反怕衣裳解除了似的,地上一切青蒼的東西,好象在青蒼地低哦著。
  16. But i do secret things, too

    可我也有小秘密
  17. He revealeth the deep and secret things : he knoweth what is in the darkness, and the light dwelleth with him

    22他顯明深奧隱秘的事,知道暗中所有的,光明也與他同居。
  18. [ bbe ] the secret things are the lord our god ' s : but the things which have been made clear are ours and our children ' s for ever, so that we may do all the words of this law

    隱秘的事、是屬耶和華我們神的、惟有明顯的事、是永遠屬我們和我們子孫的、好叫我們遵行這律法上的一切話。
  19. If, when i am able to discover something which has baffled others, i forget him who revealeth the deep and secret things, and knoweth what is in the darkness and showeth it to us ; if i forget that it was he who granted that ray of light to his most unworthy servant, then i know nothing of calvary love

    若我發現了某個令許多人苦思不解的難題的答案時,卻忘記他是顯明一切深奧的隱秘事,又知道並向我們啟示暗中的所有;若我忘了是他把亮光賜給他最不配的僕人,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。
  20. If when i am able to discover something which has baffled others, i forget him who revealeth the deep and secret things, and knoweth what is in the darkness and showeth it to us ; if i forget that it was he who granted that ray of light to his most unworthy servant, then i know nothing of calvary love

    若我發現了某個令許多人苦思不解的難題的答案時,卻忘記他是顯明一切深奧的隱秘事,又知道並向我們啟示暗中所有的;若我忘了是他把亮光賜給他最不配的僕人,那我就還是絲毫不懂加略山的愛。
分享友人