shadows of the 中文意思是什麼

shadows of the 解釋
影子帝國
  • shadows : 暗色調
  • of : OF =Old French 古法語。
  • the : 〈代表用法〉…那樣的東西,…那種東西。1 〈用單數普通名詞代表它的一類時(所謂代表的單數)〉 (a) 〈...
  1. His village home lay there at the end of the waste land, beyond the sugar - cane field, hidden among the shadows of the banana and the slender areca - palm, the coconut and the dark green jack - fruit trees

    他的家就在荒地邊緣的村落里,穿過甘蔗園,隱匿在香蕉樹和瘦長的檳榔樹以及椰子樹的深綠色的榴槤的陰影里。
  2. His village home lay there at the end of the waste land, beyond the sugar - cane field, hidden among the shadows of the banana and the slender areca palm, the coconut and the dark green jack - fruit trees

    他的家就在荒地邊緣的村莊里,在甘蔗園之後,隱藏在香蕉樹、細長檳榔樹、椰子樹以及深綠榴槤樹的濃蔭里。
  3. His village home lay there at the end of the waste land, beyond the sugar - cane field, hidden among the shadows of the banana and the slender areca palm, the cocoa - nut and the dark green jack - fruit trees

    他的鄉村的家坐落在荒涼的邊上,在甘蔗田的後面,躲藏在香蕉樹,瘦長的檳榔樹,椰子樹和深綠色的賈克果樹的陰影里。
  4. Like black hulks, the shadows of the great trees ride at anchor on the billowy sea of grass

    大樹的陰影像黑色的大船停泊在波浪起伏的茫茫草海上。
  5. He passed in among the cavernous shadows of the great structure and emerged upon the clear and silent arena.

    他穿過這座巨型建築物投下的憧憧黑影,來到那個空蕩沉寂的競技臺。
  6. He passed in among the cavernous shadows of the great structure, and emerged upon the clear and silent arena.

    他穿過這座巨型建築物投下的憧憧黑影,來到那個空蕩沉寂的競技臺。
  7. He descended, or rather seemed to descend, several steps, inhaling the fresh and balmy air, like that which may be supposed to reign around the grotto of circe, formed from such perfumes as set the mind a dreaming, and such fires as burn the very senses ; and he saw again all he had seen before his sleep, from sinbad, his singular host, to ali, the mute attendant ; then all seemed to fade away and become confused before his eyes, like the last shadows of the magic lantern before it is extinguished, and he was again in the chamber of statues, lighted only by one of those pale and antique lamps which watch in the dead of the night over the sleep of pleasure

    他向下走了幾步,或說得更確切些,是覺得向下走了幾步,一邊走,一邊吸著清新芳香的空氣,好似到了那香得令人心醉暖得令人神迷的塞茜的魔窟里一樣,他又看到了睡覺以前所見的一切,從辛巴德他那古怪的東道主,到阿里那啞巴奴僕。然後一切似乎都在他的眼前漸漸地逝去了,漸漸地模糊了,象一盞昏黃的古色古香的油燈,只有這盞燈在夜的死一般的靜寂里守護著人們的睡眠或安寧。
  8. He could still see ghostly shadows of the boys tiny had been.

    他在他倆的身上還看得到當年小時候的朦朧影子。
  9. By imperceptible degrees, as vanamee waited under the shadows of the pear trees, the answer grew nearer and nearer.

    伐那米在梨樹的陰影里等待著,那個迴音神不知鬼不覺的漸漸越來越近了。
  10. His village home lay there at the end of the waste land, beyond the sugarcane field, hidden amomg the shadows of the banana and the slender arecapalm, the coconut and the dark green jackfruit trees

    他的家就在荒地邊緣的村落里,穿過甘蔗園,隱匿在香蕉樹和瘦長的檳榔樹,以及椰子樹和深綠色的榴槤的陰影里。
  11. The beautiful sparse shadows of the arching willows were like a picture etched on the lotus leaves.

    彎彎的楊柳的稀疏的倩影,象是畫在荷葉上。
  12. Shadows of the pendent lamps flickered on the wall

    吊燈的陰影在墻上搖曳。
  13. Now, which of the multitude of faces that showed themselves before him was the true face of the buried person, the shadows of the night did not indicate ; but they were all the faces of a man of five - and - forty by years, and they differed principally in the passions they expressed, and in the ghastliness of their worn and wasted state

    可是夜間的黑影並不曾指明,在那一大堆閃現在他面前的面孔中哪一張才是那被埋葬者的。但這些全是一個四十五歲男人的面孔,它們之間的差別主要在於所表現的情感和它們那憔悴消瘦的可怕形象。
  14. She was always dressed in black, and her dark clothes melted into the shadows of the voor - kamer and made her look smaller than ever

    她總是身穿黑色衣服,與客廳里的陰暗背景融成一體,將她的身材襯托得更加嬌小。
  15. They watched the wavering shadows of the trees

    他們注視著搖曳的樹影。
  16. At this time of year the days are still comparatively short, and the shadows of the evening were beginning to settle down upon the great city

    一年的這個季節,仍是晝短夜長。黃昏的暮色已開始降臨在這大城市。
  17. Reel shadows of the indignant desert birds

    暴戾的沙漠鳥群的陰影。
  18. The shadows of the trees grew longer as the afternoon went on

    隨著下午時光的延續,樹影會越來越長。
  19. In the deep shadows of the rainy july, with secret steps, thou walkest, silent as night, eluding all watchers

    在七月淫雨的濃陰中,你用秘密的腳步行走,夜一般的輕悄,躲過一切的守望的人。
  20. Nikolay put his three horses into a gallop and outstripped zahar. the horses scattered the fine dry snow in their faces ; close by they heard the ringing of the bells and the horses legs moving rapidly out of step, and they saw the shadows of the sledge behind

    馬在疾跑時翻捲起微小而乾爽的雪粒,撒到那些乘車人的臉上,他們身邊可以聽見繁密的鏗鏘的響聲,急速地移動的馬蹄和被趕過的三駕雪橇的陰影亂成一團了。
分享友人