shipment date 中文意思是什麼

shipment date 解釋
信用證裝運期限
  • shipment : n. 1. 裝貨;船運;裝運。2. 裝載的貨物;載貨。3. 載貨量。
  • date : n 1 日期。2 時期;時代,年代。3 〈美口〉(和異性的)約會;〈美俚〉約會的對象。4 〈口語〉同日;本...
  1. If the cotton fails to be shipped as scheduled due to the buyer ' s reasons, the buyer shall compensate the seller carrying charges equivalent to 1. 25 % of the value of the commodity for the delay incurred in the contracted latest shipment date from the eleventh day after the month the cotton was due to be shipped

    由於買方原因造成不能按期裝運的,則買方應從合同規定的最晚裝運日的第十一天起,按照實際延遲的天數,每月付給賣方貨值金額1 . 25 %的遲裝費。
  2. Pls extend the shipment date and the validity of your l / c no. 111 to the end of jan. and feb. 15, 2006 respectively, and see to it that the amendment advice will reach us before the end of dec. 2005

    請將信用證111號的裝運船和議付期分別展延至2006年1月底及2月15日,並請注意把修改書於2005年12月底前寄達我們這里。
  3. Please extend the shipment date and the validity of your l / c no. 111 to the end of jan. and feb. 15, 2006 respectively, and see to it that the amendment advice will reach us before the end of dec. 2005

    請將信用證111號的裝運船和議付期分別展延至2006年1月底及2月15日,並請注意把修改書於2005年12月底前寄達我們這里。
  4. Pls extend the shipment date and the validity of your l / c no. 111to the end of jan. and feb. 15, 2006 respectvely, and see to it that the amendment advice will reach us before the end of dec. 2005

    請將信用證111號的裝運船和議付期分別展延至2006年1月底及2月工資15日,並請注意把修改書於2005年月日12月底前寄達我們這里。
  5. Please extend the shipment date and the validity of your l / c no. 937 to the end of november and december 15, 2002 respectively and make arrangement for the amendment advice to reach us by october 30, 2002

    請將你方937號信用證的船期和有效期分別展至2002年11月底和12月15日,並安排信用證修改通知書於2002年10月30日到達我方。
  6. Please extend the shipment date and the validity of your l / c no. 518 to the end of october and november 15, 2003 respectively and make arrangement for the amendment advice to reach us by september 30, 2003

    請將你方第518號信用證的裝運期和有效期分別展至2003年10月底和11月15日,並安排信用證的修改通知書於2003年9月30日到達我方。
  7. Extend the shipment date and the validity to jan 20 and jan 31 respectively owing to the late arrival of the steamer on which we have booked space

    將船期延至1月20日,信用證有效期延至1月31日,因為我們訂倉的班輪延期到達
  8. Owing to the late arrival of the steamer on which we have booked space, we would appreciate your extending the shipment date and validity of your l / c to 31th january and 15 february respectively

    由於我方訂的船遲到,煩請貴方分別把裝運期和信用證的有效期延展到1月31日和2月15日,不勝感激
  9. At time of reimbursement claim, the negotiating bank must advise the drawee bank of l / c number, draft amount, commodity names, loading and unloading port, b / l date, latest shipment date

    償付時議付行需告知受票行該信用證號,匯票號,品名,裝貨港和卸貨港,提單日期,最晚裝運期。
  10. At time of reimbursement claim, the negotiating bank must advise the drawee bank of l / c number, draft amount, commodity names, loading and unloading port, date of shipment, latest shipment date

    主張償付時,議付行必須通知付款銀行信用證號碼,匯票金額,商品名稱,裝運港與卸貨港,裝運日期,最遲裝運日期。
  11. Beneficiary ' s certificate stating that one complete set of non - negotiable documents have been sent by applicant within 5 days of the shipment date with copy of federal express or dhl airbill and fax transmission report

    由受益人簽發的、表明不可議付的全套單證已經由申請人在發貨后5天之內寄出的證明,外加一份聯邦快遞或dhl的空郵及傳真報告。
  12. Last shipment date

    最後運輸日期
  13. In the event that the parties hereto agree to make payment by letter of credit, the buyer shall cause the opening bank to issue an irrevocable letter of credit in favor of the seller within 30 days prior to the latest shipment date provided by the contract, and the payment shall be made by wire on the basis of the documents provided in article 5 - documents

    在雙方約定以信用證為付款方式時,在合同規定的最晚裝運日前30天,由買方通知開戶銀行開出以賣方為受益人的不可撤銷的信用證,憑第5項單據條款規定的單據電匯付款。
  14. 1 in the event that the parties hereto agree to make payment by letter of credit, the buyer shall cause the opening bank to issue an irrevocable letter of credit in favor of the seller within 30 days prior to the latest shipment date provided by the contract, and the payment shall be made by wire on the basis of the documents provided in article 5 - documents

    1在雙方約定以信用證為付款方式時,在合同規定的最晚裝運日前30天,由買方通知開戶銀行開出以賣方為受益人的不可撤銷的信用證,憑第5項單據條款規定的單據電匯付款。
  15. 10 days before shipment date, you should send shipment samples

    在裝船日期前10天,貴方應發送裝船樣品。
  16. Cable accountee name of steamer carriage number, quantity of goods and shipment date or e. t. a

    將船名車號貨物數量及裝船期或預抵期電告開證人
  17. The period of their validity must be ~ d with the terms of payment and delivery date ( shipment date )

    有效期必須與付款方式及交貨期(裝船期)相一致。
  18. All shipment under this credit must be advised by beneficiary within 5 working days from shipment date directly by fax to 。 。 。 。 。

    請問這個要在船其又寫裝船通知還是船期前。這里是from !
  19. 2 under cfr / cif terms : the seller shall notify the buyer of the ship name, ship age ( for aged ship the seller shall pay the over - age extra premium ), ship flag, shipment date, shipment port, destination port, contract number, number of the bill of lading, total price, gross weight and net weight within 48 hours after the shipment notification from the shipping line

    2如為cfr / cif成交:賣方應在收到船公司的裝運通知后48小時內,通知買方船名、船齡(老船賣方要付超齡加保費) 、船旗、裝船日期、裝船口岸、目的港、合同號、提單號、總金額、毛重、凈重。
  20. Beneficiary to send one set of non - negotiable documents to the applicant directly within 5dyas from shipment date and invoice must certify to this effect

    受益人須于開船后五天內將一套不可議付單據直接寄給申請人,並要在發票中證明這一點.請教各位大哥大姐
分享友人