superimposed effect 中文意思是什麼

superimposed effect 解釋
疊加效應
  • superimposed : 疊覆的
  • effect : n 1 結果。2 效能,效果,效力,效應,作用,功效;影響。3 感觸,印象;外觀,現象。4 旨趣,意義。5 ...
  1. Reveals the objective necessity of the sole existence of absolute reference system 0 : the effect of clock losing and ruler contracting of any material system in motion with respect to 0 is the objective real physical change ( the real effect ) of this material system in motion, and the physical time and space ( the effect of motion ) is the unity of opposites between the external form of relativity correctly described by the special theory of relativity and the absolute internal essence with the objective sole existence of 0 as the basic marking, points out the errors of the general theory of relativity from the results above and the basic facts of gravitational field, and expounds the gravitational field is a real - time hollow field of motion in essence, and the physical time and space is the unity of opposites between mutually perpendicular images of void and real time and space of 4 dimensions each, understanding the absolute essence of the lorenz effect or not is the demarcation line between new and old views of time and space, and sets forth the theoretical gist of the time and space views of unity of opposites and the internal unity among the macroscopic level and straight time and space, the bent time and space in gravitational field, and the superimposed time and space in guantum state

    揭示了絕對參照系0唯一存在的客觀必然性:任何物系相對於0的「運動鐘慢、尺縮效應」 ,都是該運動物系客觀上具有蹬真正的物理變化( 「真實效應」 ) ;進而揭示了物理時空(運動效應)是具有狹義相對論所正確描述了的相對性外部形式和以0客觀上唯一存在為基本標志的絕對性內在本質的對立統一運用上述結果和引力場的基本事實,論證了廣義相對論的錯誤;闡明了引力場本質上是一種實時虛空運動場;揭示了物理時空是互為正交映象的虛實各四維時空的對立統一闡明了對洛侖茲效應絕對性本質的認識與否,是新舊時空觀的分水嶺;闡明了對立統一時空觀的理論梗要和宏觀平直時空、引力場彎曲時空與量子態卷迭時空之間的內在統一性
  2. Banks assume no liability or responsibility for the form, sufficiency, accuracy, genuineness, falsification or legal effect of any document, or for the general and or particular conditions stipulated in the document or superimposed thereon ; nor do they assume any liability or responsibility for the description, quantity, weight, quality, condition, packing, delivery, value or existence of the goods represented by any document, or for the good faith or acts and or omissions, solvency, performance or standing of the consignors, the carriers, the forwarders, the consignees or the insurers of the goods, or any other person whomsoever. article 14 - disclaimer on delays, loss in transit and translation

    銀行對任何單據的格式完整性準確性真實性虛假性或其法律效力或對在單據中載明或在其上附加的一般性及或特殊性的條款,概不承擔責任或對其負責銀行也不對任何單據所表示的貨物的描述數量重量質量狀況包裝交貨價值或存在或對貨物的發運人承運人運輸代理收貨人或保險人或其他任何人的誠信或作為及或不作為清償力業績或信譽承擔責任或對其負責。
  3. Banks assume no liability or responsibility of the form, sufficiency, accuracy, genuineness, falsification or legal effect of any document ( s ) or superimposed thereon ; nor do they assume any liability, condition, packing, delivery, value of existence of the goods represented by any document ( s ), or for the good faith or acts and / or omission, solvency, performance or standing of the consignors, the carriers, the forwarders, the consignees or the insurers of the goods, or any other person whomsoever

    銀行對任何單據的格式、完整性、準確性、真實性、虛假性或其法律效力、或對在單據中載明或在其上附加的一般性和/或特殊性的條款不承擔責任或對其負責;銀行也不對任何單據所表示的貨物的描述、數量、重量、質量、狀況、包裝、交貨、價值或存在、或對貨物的發運人、承運人、運輸行、收貨人和保險人或其他任何人的誠信或行為和/或疏忽、清償力、業績或信譽承擔責任或對其負責。
  4. A bank assumes no liability or responsibility for the form, sufficiency, accuracy, genuineness, falsification or legal effect of any document, or for the general or particular conditions stipulated in a document or superimposed thereon ; nor does it assume any liability or responsibility for the description, quantity, weight, quality, condition, packing, delivery, value or existence of the goods, services or other performance represented by any document, or for the good faith or acts or omissions, solvency, performance or standing of the consignor, the carrier, the forwarder, the consignee or the insurer of the goods or any other person

    銀行對任何單據的形式、充分性、準確性、內容真實性、虛假性或法律效力,或對單據中規定或添加的一般或特殊條件,概不負責;銀行對任何單據所代表的貨物、服務或其他履約行為的描述、數量、重量、品質、狀況、包裝、交付、價值或其存在與否,或對發貨人、承運人、貨運代理人、收貨人、貨物的保險人或其他任何人的誠信與否,作為或不作為、清償能力、履約或資信狀況,也概不負責。
  5. The reinforced concrete structures in the relevant projects in the western china are to be damaged from the erosion of salt ions with high concentration and the multi - action of both the freeze - thaw and the dry - wet cycles, and then the normal concrete therein is often heavily damaged from the superimposed effect of all these damages

    摘要在我國西部地區工程中鋼筋混凝土建築物要經受高濃度鹽離子侵蝕、凍融和干濕交替的多重作用的破壞,會表現出損傷超疊加效應,使普通混凝土在短期內即遭嚴重破壞。
分享友人