things going wrong 中文意思是什麼

things going wrong 解釋
災禍
  • things : 是可數名詞吧
  • going : adj 1 進行中的;運轉中的;營業中的;營業發達的。2 活著的,存在的。3 現行的;流行中的。n 1 行走,...
  • wrong : adj (opp right)1 (道義上)不好的,不公正的。2 錯誤的,不正確的。3 反對的,相反的,顛倒的,背面...
  1. Drifting over the calm sea with wind was a boat, messing to somewhere unknown. since descart and barten escaped from that town, these two men hadn ' t talked to each other for a long time, but were both thinking of their own things on their minds. descart was sitting on the deck, reviving all kinds of things in the past. once upon a time, he was ever defending his motherland as hard as possible, but now, actually his enemy turned to his motherland, just becuse he ' s a hun - a hun who has never done wrong ; on the contrary, barten was thinking the unborn destiny of descart and he, he thought they weren ' t now only the huns ' enemies but also the king ' s. he didn ' t know how long they two could live, even thought perhaps they ' d die just over the sea. but he was more anxious about descart, he knew his friend was much more anguish, so he was going to follow descart anywhere, at one time do they spill enemies ' blood, at one place do they live somewhere found. anyway, tied forever

    海面上,一艘船在緩緩的飄蕩著,伴隨著海風,毫無目的的往未知的地點漂去,迪斯卡德與巴頓自從從那座城鎮逃出來后,兩人很久都沒有說話,都在想著各自的心事,迪斯卡德靜靜的坐在甲板上,回憶著以前的種種,曾經,他曾那樣拚命著保衛著祖國,而現在,他的敵人竟然就是自己的祖國,而原因,就因為他只是一個未曾做過任何壞事的匈奴人;相反,巴頓所想的,是他與迪斯卡德以後的命運,他認為現在他們既是匈奴人的敵人,又是國王的敵人,他不知道他們兩還能活多久,甚至認為,他們有可能就死在海面上,但是,他更擔心迪斯卡德,他知道他的朋友遠比自己痛苦的多,所以,他打算永遠跟著迪斯卡德,殺敵人的時候一起殺,找個地方住下的時候就一起住下,反正,是永遠不分開了。
  2. I assisted in various ways including : administration, the entertainment program, translating, organizing things, buying of flowers, carrying things, going with a worker to town, drinking sugar cane juice, writing announcements, and even learning the australian accent. later, i attempted to " straighten out what was wrong ; correct the incorrect ; and make things run smoothly, " et cetera

    當有必要時,我就補缺,不必要時,就不插手,不管是行政表演節目翻譯組織買花搬東西陪工作人員上街喝甘蔗汁寫告示,或者學澳洲腔解決問題,改正錯誤,讓事情順利進展等等。
  3. In the outermost room were half a dozen exceptional people who had had, for a few years, some vague misgiving in them that things in general were going rather wrong

    它扭曲了隨侍大人的每一個人。在最外層的屋子裡有那麼六七個與眾不同的人若干年來就模糊地感到不安,認為總的說來形勢不妙。
  4. What they will do includes : recognizing the risks, that is, finding the risks that enterprises may face. evaluating the risks. presenting responses to things going wrong if necessary, expressing the need of assistance from venture investor

    所以,商業計劃書的編制者要結合自身實際情況完成編制工作,具體內容包括: ( 1 )識別企業可能面臨的風險,即找到企業可能面臨的風險。
分享友人