tin liu 中文意思是什麼

tin liu 解釋
田寮
  • tin : n 1 錫。2 鍍錫薄鋼板,馬口鐵,白鐵。3 錫器;罐頭;(容量)〈英國〉一罐[聽] (=〈美國〉 can)。4 ...
  • liu : 利烏
  1. Renowned artists have been invited to record voice over to introduce various social services, including ms sum tin ha, mr. james wong, ms nancy sit, mr tsang chi wai, mr gary ngan, ms annie liu, ms winsome tang and mr harry wong

    熱線更請來沈澱霞、黃沾、薜家燕、曾志偉、顏聯武、廖安麗、鄧慧詩、王者匡等演藝界人士,以親切的聲音,介紹各項社會服務。
  2. Also officiating at today s ceremony were the director of civil engineering and development, mr tsao tak - kiang ; chairman of sha tin district council, mr wai kwok - hung ; project manager of new territories east development office of cedd, mr chan kwei - sang ; shatin district officer ( acting ), miss tse wing - yee ; chief executive of maunsell consultants asia ltd, mr tony shum ; chairman and president of china harbour engineering co ( group ), dr liu huai - yau and general manager of the overseas of china harbour engineering co ( group ), dr hu jian - hua

    其他出席今日啟用典禮的主禮嘉賓為土木工程拓展署署長曹德江、沙田區區議會主席韋國洪、土木工程拓展署新界東拓展處處長陳貴生、署理沙田民政事務專員謝詠誼、茂盛(亞洲)工程顧問有限公司總裁岑鎮堅、中國港灣建設(集團)總公司總裁劉懷遠博士及中國港灣建設(集團)總公司海外部總經理胡建華博士。
  3. Heung fan liu street, mei tin road

    香粉寮街美田路
  4. 3 in tai wai, one - lane - two way traffic arrangement on the section of heung fan liu street between its junctions with mei tin road and mei tin road northbound gyratory road with effect from 1 : 15 a. m. to 5 : 00 a. m. daily

    時,香粉寮街介乎其與美田路及美田路北行環迴路之間的路段,將實施單線雙程的交通安排
  5. " the traffic will be aggravated further upon the completion of the private residential developments at area 4b heung fan liu and at tao fung shan by 2010. traffic from these developments will converge onto the same junction of heung fan liu street and mei tin road, " he said

    他說:隨香粉寮第4b區及道風山的私人房屋於二一年落成,有關發展會令區內的交通流量進一步增加,交通負荷將會集中在香粉寮街及美田路交界處。
  6. In response to press enquiries on the " green ribbon hand - in - hand surrounding shing mun river " action by residents of park view garden and granville garden against the construction of the shing mun river channel bridge, a spokesman for the territory development department ( tdd ) reiterated today ( june 27 ) that the government needs to provide the bridge and the associated road gyratory system in heung fan liu street and mei tin road to cope with the growing traffic demand there

    就新聞界查詢翠景花園及恆峰花園居民反對興建城門河行車天橋而舉行的綠絲帶手牽手圍繞城門河行動,拓展署發言人今日(六月二十七日)重申政府有需要適時完成該行車橋的工程,以及位於香粉寮街及美田路的交通環回系統,以應付區內增加的交通流量。
  7. Via tai wai ma on shan rail station public transport interchange, mei tin road, roundabout, mei tin road, heung fan liu street, mei tin road, tai po road, shing mun tunnel road, shing mun tunnels, wo yi hop interchange, wo yi hop road, lei muk road, tai pak tin street, shek pai street, on chuk street, shek pai street, lei pui street, shek pai street, wai kek street, tai loong street, wo yi hop road, wo yi hop interchange, shing mun tunnels, shing mun tunnel road, tai po road, tai wai road, mei tin road, roundabout, che kung miu road, tai wai ma on shan rail station public transport interchange

    香粉寮街美田路大埔公路城門隧道公路城門隧道和宜合交匯處和宜合道梨木道大白田街石排街安足街石排街梨貝街石排街圍街大隴街和宜合道和宜合交匯處城門隧道城門隧道公路大埔公路大圍道美田路迴旋處車公廟路大圍馬鐵站公共運輸交匯處。
  8. In the late years of the yuan dynasty, the liu clan came from fujian to settle at the southern part of guangdong. their descendants later spread to wang mei shan, ling ha, siu lam, sheung yue, fuk tin and sheung shui of the new territories

    自從廖氏一族于元末由福建遷來廣東南部以後,子孫漸漸散遷於今日新界的橫眉山、嶺下、小? 、雙魚、福田、上水一帶等地,並建成村落。
  9. Tender for a tenancy of the goverenment canteen on portion of the ground floor, marine police outer waters district headquarters and marine police north division, area 47b, kiu ha road, ma liu shui, sha tin, new territories, hong kong

    承投香港新界沙田馬料水橋下路第47b區水警港外區總部及水警北分區基地地下部分地方的政府食堂承租權
  10. Tender for a tenancy of the goverenment canteen on portion of the ground floor, marine police outer waters district headquarters and marine police north division, area 47b, kiu ha road, ma liu shui, sha tin, new territories, hong kong tender reference no. : gpa n462

    招標承投香港新界沙田馬料水橋下路第47b區水警港外區總部及水警北分區基地地下部分地方的政府食堂承租權
  11. Six of them flow into tolo harbour : these are the shing mun river in sha tin, the lam tsuen and tai po rivers in tai po town centre, and tai po kau stream, shan liu stream and tung tze stream in the tai po rural area. another three flow into port shelter in sai kung : the ho chung river, sha kok mei stream and tai chung hau stream. the final one, tseng lan shue stream, flows into junk bay near tseung kwan o

    這些河溪全部注入香港東部海域的內灣,其中有六條流入吐露港:包括沙田的城門河大埔市區的林村河及大埔河大埔郊區的大埔?溪山寮溪及洞梓溪,其餘有三條河溪則流入西貢牛尾海:包括蠔涌河沙角尾溪及大涌口溪,另外井欄樹溪是流入將軍澳灣的唯一河溪。
  12. Construction of new public toilets is planned for the kowloon tong public transport interchange in kowloon tong, wing on plaza garden in yau tsim district, tsam chuk wan in sai kung, lo wai road in tsuen wan, ma liu shui waterfront and science park road in sha tin, pak shek kok in tai po, the new wan chai market, the stanley complex and the stanley waterfront in southern district, and yee kuk street in sham shui po

    現正興建的新公廁位於九塘公共運輸交匯處油尖區永安廣場公園西貢斬竹灣荃灣老圍路沙田馬料水海濱和科學園路大埔白石角新灣仔街市南區赤柱綜合大樓和赤柱海濱,以及深水醫局街。
  13. The two winners are cheng ho - yan of fung kai liu man shek tong secondary school and tsui cheong - ying of s. k. h. tin wan chi nam primary school

    兩名優勝者分別來自鳳溪廖萬石堂中學的鄭皓仁和聖公會田灣始南小學的徐昌盈。
  14. People interested in chinese culture and history will find the north district abounds with many well preserved traditional chinese buildings. examples are tang chung ling ancestral hall in fanling, which was built in 1525 ad in the ming dynasty, liu man shek tong ancestral hall in sheung shui, which is the largest ancestral hall in hong hong, and the tin hau temple on kat o island

    對中國文化歷史有興趣的人士,可在北區找到很多富中國傳統色彩而又保存得極佳的建築,如建於明朝期間(公元一五二五年)的粉嶺松嶺鄧公祠,全港最大的祠堂上水廖萬石堂,及位於吉澳島的天後宮等。
  15. Tin liu, an indigenous village originating from a branch of the chan clan in tsing yi some 250 years ago, is the oldest village on ma wan

    島上最古老的原居民村是田寮,該村已有250多年歷史,而村民皆是青衣陳氏家族分支的後嗣。
  16. Hong kong, 14 november 2005 lingnan university lingnan or the university will confer honorary degrees upon five distinguished international and local personalities in recognition of their contributions to law, economics, education and community services at its 35th congregation. they include mr liu lit - mo, the hon lo tak - shing and dr tin ka - ping, recipients of honorary degrees of doctor of laws, in addition to dr supachai panitchpakdi and prof joseph e. stiglitz, recipients of honorary degrees of doctor of social sciences. lingnan s 35th congregation will be held on campus on 12 december 2005 at chan tak tai auditorium

    今屆學位頒授典禮將頒授榮譽博士學位予五位國際及香港傑出人士,包括獲頒授榮譽法學博士學位的廖烈武先生羅德丞先生田家炳博士,以及獲頒授榮譽社會科學博士學位的素帕猜巴尼巴滴博士dr supachai panitchpakdi和約瑟夫斯蒂格利茲教授prof joseph e . stiglitz ,以表揚他們在法制經濟教育及社會事務上所作出的重大貢獻。
  17. Today also saw the university confer honorary degrees upon five distinguished international and local personalities in recognition of their contributions to law, economics, education and community services. they included mr liu lit - mo, mr lo tak - shing and dr tin ka - ping, recipients of honorary degrees of doctor of laws, in addition to dr supachai panitchpakdi and prof joseph e. stiglitz, recipients of honorary degrees of doctor of social sciences. mr liu lit - mo

    今屆嶺大向五位國際及香港傑出人士頒授榮譽博士學位,包括獲頒授榮譽法學博士學位的廖烈武先生羅德丞先生田家炳博士,以及獲頒授榮譽社會科學博士學位的素帕猜巴尼巴滴博士dr supachai panitchpakdi和約瑟夫斯蒂格利茲教授prof joseph e . stiglitz ,以表揚他們在法制經濟教育及社會事務上所作出的重大貢獻。
分享友人