warranty cost 中文意思是什麼

warranty cost 解釋
抵押成本
  • warranty : n. 1. 保證(書)。2. 根據,理由。3. 授權(證)。4. 【法律】(商品等的)保單。
  • cost : n 1 費用;代價,價格;成本。2 犧牲;損害,損失。3 〈pl 〉訟費。vt (cost; cost)1 值,要價(苦幹...
  1. The warranty cover spare parts but not labour cost

    擔保包括零配件,但不包括人工費用。
  2. 516 we h * * * e an extended warranty * * * ailable at extra cost

    對于額外價錢我們有較長的保證期限。
  3. The warranty period is 3 years if you get this teco card reader for free. in this period, the support service is no cost excluding artificial damage

    由於東元免費贈送的讀卡機,其保固期為三年,故若期間有非人為的損害故障您皆可以得到免費維修服務。
  4. Control warranty costs throughh effective adminstartion of programs and policies, analysis and auditing of warranty cost, early problem solving and filed negotation

    控制保修成本通過分析、審計,預早發現及時解決問題等。
  5. In a country where warranty bills are only10 per cent of those in europe, it ? sdifficult to explain the importance of using quality materials for reliabilityand durability - especially when low cost, low quality alternatives are readilyavailable

    在一個保修費用僅佔到歐洲國家同類產品10 %的國家,向他們說明使用質量可靠的物料以保證產品經久耐用的重要性很難,尤其是在低質低價的替代品隨處可見的處境下。
  6. We have an extended warranty available at extra cost

    對于額外價錢我們有較長的保證期限
  7. 516 we have an extended warranty available at extra cost

    額外價錢我們有較長的保證期限。
  8. Once the original manufacturer s warrant expires, extended warranty protection takes effect. each platinum card account is allowed a maximum of hk 150, 000 worth of cover per policy year. the warranty covers the cost of labor and parts used to repair any breakdown or malfunction covered by the terms of the original warranty

    延長保養服務在原廠製造商的保養期屆滿后即時生效每年度每一會員賬戶保障總額為hk 150 , 000 ,而每件商品最高保額為hk 40 , 000 。
  9. This shall constitute the sole and exclusive remedy for breach of warranty, and the company shall not be responsible for any incidental, special or consequential damages, including without limitation, lost profits or the cost of repairing or replacing other property which is damaged if this product does not work properly, other costs resulting from labor charges, delays, vandalism, negligence, fouling caused by foreign material, damage from adverse water conditions, chemical, or any other circumstances over which the company has no control

    這將構成有缺陷產品的唯一的補救措施,對于任何因此產生的事故,特殊的或間接損失,包括由於產品工作不正常而造成的沒有限制、虧損、維修或更換其他受到損壞的財產的成本,其他由此產生的人工成本、延遲、破壞、疏忽,由外部物質產生的積垢,由於逆向水條件、化工產品或任何其它瓦茨公司無法控制的情況造成的損害,美國瓦茨公司都不承擔任何責任。
  10. Our services include project feasibility study, project planning, pre - construction governmental procedure, construction, schedule and cost control and others through out the period of construction, and handling all issues during the warranty period

    我們的業務范圍包括:工程項目的可行性研究、規劃設計、工程前期的手續辦理、建築施工、工期和成本控制等階段,並在擔保期內負責處理各項相關事宜。
分享友人