wok with 中文意思是什麼

wok with 解釋
與…工作
  • wok : n. 〈漢語〉鑊,鐵鍋〈源自廣東話〉。vt. ,vi. 用鑊烹調(食物)。
  • with :
  1. Tips do not overheat the wok. for optimal flavour and texture, fry eggs under a slow fire. substitute crabstick with crab meat for a more sumptuous dish

    烹飪小貼士?鑊不要燒得過熱,以免燒焦。慢火煎出來的蛋,顏色美,味道香。 ?如果要吃得豐盛一些,可以不用蟹柳,改用蟹肉。
  2. Stir - fry pork shreds in a wok, add thick chilli bean sauce, mustard greens, pickled chilli shreds, five spices powder prickly ash, star aniseed, sinnamon, clove, fennel, cool. put the pork shreds into the duck and seal up the duck s anus, stew till done, take out, remove the pork shreds, and mustard greens. cut the duck into slices, place on a plate together with pork shreds, mustard greens, pancakes and sauce

    另鍋下油炒肉絲,加豆瓣醬冬菜,泡椒絲五香菜,晾涼后裝入鴨腹內賭住鴨肛門,上燒爐燒熟,出爐后,取出肉絲冬菜裝小盤內,鴨肉片大片裝盤,與鴨餅肉絲,冬菜和味汁一同上桌即成。
  3. The most representative hunan dish is general tso s chicken, a combination of raw hot peppers and wok - fried chicken pieces. other specialties of the house include " noble ham " with honey syrup, sliced sea bream soup, braised sea cucumber with oyster sauce, and swallow s nest with pea soup. the menu changes every four months, so there is always something new for customers to try

    其中最具代表性的湖南菜是左宗棠雞,因左宗棠愛吃生辣椒炒雞腿而聞名,湘園的招牌菜肴還有:富貴火腿上湯魚生一品烏參翡翠官燕等,每四個月換一次菜單,讓饕客永遠保持新鮮感。
  4. Heat oil in a wok over a high heat til 8 - fold hot, drop in the chicken slices, shredded ginger, and chilli powder, saut for a while, season with vinegar, cooking wine, salt and wild pepper powder, add soup - stock, cook till the soup is concentrated, drop in scallion sections, thicken

    魷魚剞十字花刀,切成長方形的片,在70水中汆成筆筒形,放堿水中浸30分鐘撈出,漂去堿味,加調料濕澱粉入味後下8成熱油中汆熟撈出。
  5. But the pi ce de resistance was a live dungeness crab from the us west coast, dispatched and stir - fried with ginger and spring onions in a hot wok

    令人無法抗拒其誘惑的要數來自美國西海岸的活鄧傑內斯蟹,這道菜是把蟹拆殼后與生薑和蔥在熱鍋中爆炒而成。
  6. Heat up a wok half filled with frying oil, dip the chicken slices into the egg, then coat with corn starch

    入半鍋油,燒熱后,將雞肉掛上蛋液,拍少許玉米澱粉。
  7. Melt lard in a wok to 4 - fold hot, stir in the chicken sauce slowly, stir - fry over a low heat ; transfer a half of the chicken sauce to a plate. stir scallops into the other half then transfer to the plate, sprinkle with garlic

    豬大油在炒勺內燒至4成熱時,慢慢倒入雞汁,邊倒邊攪,用慢火炒熟;一半盛入湯盤,一半在勺內與干貝攪勻后盛入湯盤,撒上眉毛蒜即成
  8. Leave a little oil in the wok, put in the chillies and saute until the flavor comes out, drop in the diced pork, soybeans and mushrooms, toss, thicken with cornstarch solution

    鍋留底油,下辣椒塊煸炒出辣味,下肉丁青豆香菇丁翻炒幾下勾薄芡出鍋即可。
  9. Deep - fried noodles with diced beef served with black pepper sauce, wok - fried beef rolled with carrot, chinese sausage fried rice in bean curd skin roll, pineapple sauce. together with some distinguished dishes from the " best of the best culinary awards " subject to menu

    包括?梨汁牛柳卷伴鮮腐竹鴛鴦腸炒飯、黑椒牛肉脆生面及多款美食之最大賞經典佳肴,菜式視乎不同套餐而定。
  10. Deep - fried noodles with diced beef served with black pepper sauce, wok - fried beef rolled with carrot, chinese sausage fried rice in bean curd skin roll, pineapple sauce. . together with some distinguished dishes from the " best of the best culinary awards " ( subject to menu )

    包括?梨汁牛柳卷伴鮮腐竹鴛鴦腸炒飯、黑椒牛肉脆生面及多款美食之最大賞經典佳肴,菜式視乎不同套餐而定。
  11. Leave a little oil in the wok, add shredded ginger, carrots, bamboo shoots, green soybeans, salt, msg, cooking wine and soup - stock, bring to the boil, thicken with cornstarch and drop in the " shrimps ", toss twice and transfer to a plate, surround with longans and cherries

    鍋留底油,放姜絲和配料,加鹽味精料酒鮮湯燒開后勾芡,倒入「蝦仁」 ,顛兩下裝盤,用眼紅櫻桃圍邊即成。
  12. Pour 50g water into a wok, add 25g crystal sugar and sieved syrup, thicken with cornstarch, pour over the ham cubes

    再下筍絲清湯韭菜蔥絲燒開,勾芡后淋香油,撒胡椒粉即成。
  13. Heat wok and add oil. stir fry ginger and add ox bone marrow. sprinkle with salt and sizzle wine. stir fry and dish up

    燒熱鑊下油炒韭菜,下鹽,炒至六成熟,再下牛骨?回炒,埋生粉水芡上碟即成。
  14. Heat wok with oil. stir fry onion and capsicums for 1 min. turn off fire. add meat and black - colored sachet of spices. stir fry for another 1 min. serve hot

    燒紅鑊,加入生油。再將大洋蔥?青和紅燈籠椒加入炒1分鐘。熄火。再將炸好的肉塊與香料(黑色包)一起加入續炒1分鐘即可。
  15. Return the shrimp in the wok ( with heats off ), add in mayonnaise, chopped parsley and sesame seeds, stir them well. sprinkle extra sesame seeds if desire. serve

    把蝦回鑊(熄火) ,加入蛋黃醬、芝麻和番芫茜碎拌勻即可上碟,可再灑上芝麻裝飾。
  16. When he wanted to eat a goose ' s feet, he had the goose hung above an iron wok with a fire under it

    當他想吃鵝掌的時候,就把鵝吊在一個鐵鍋上,鍋下生了火。
  17. Heat wok with oil, place 1 tablespoon of oil to wok, stir fry shrimps in middle heat and dish up

    坐鍋點火,放入一大勺油,把蝦仁放入,中火炒至斷生盛起備用。
  18. Preheat and oil wok with 1 / 2 cup of oil, pan fry mud carp roll with low heat for 5 to 10 minutes. dish and cut into pieces

    燒熱鑊,下油1 / 2杯,將紫菜鯪魚肉卷以慢火煎約5至10分鐘,盛起后切件,即可享用。
  19. Preheat and oil wok with 1 tbsp of oil. add in beef and fry briefly. add in vermicelli and fry till cooked

    最後下調味料將牛肉及粉絲兜勻,盛于椰菜上,即可享用。
  20. It is playing in a different socio - economic arena : the dirty tricks to control the market do not wok with it. even the remoted sco attempted failed

    在社會經濟各層面活躍:企圖控制它的濫招,不會成功,即使sco也不會成功。
分享友人