Promote vlood cycle, alleviate pain to pain to eliminate waist sour backache, alleviation is exhausted, aim at because of take causing for a long time zhlmuscle ache, or slnce moving to cause zhi muscle ache, wlth vanious famous andprecious plant shrewd oll prescniption, stiff infltration promoes blood cycle into the regulation delight cantral nervous, belancsd homone and skin of human body, throughprofasslonal slcill, strengthen skin heelth, eliminate since muscle dd hams the function obstace that arouses
促進血液循環,減輕疼痛消除腰酸背痛,緩解疲勞,針對因
久坐而造成之肌肉酸、痛,或因運動造成肌肉酸痛,採用多種名貴植物精油配方,強力滲透進人體肌膚,調節快感中軀神經,平衡激素,通過專業手法,促進血液循環,強化肌膚健康,消除因肌肉勞損引起的功能障礙。
" in this study, previously sedentary, overweight or obese postmenopausal women experienced a graded dose - response change in fitness across levels of exercise training.
「在此項研究中,先前
久坐、超重或肥胖的絕經后婦女適能的變化與鍛煉水平呈劑量-量反應關系。 」
Overnutrition is associated with a sedentary lifestyle and the continuous availability of food in more affluent countries
營養過剩則與
久坐習慣及富裕國家中食物豐富有關。
The study ' s limitations included the measurement of physical activity by a questionnaire and the fact that sedentary individuals were less likely to return for follow - up exams
這項研究的局限性包括通過問卷方式來測評患者的體育活動、習慣
久坐的人參與隨訪檢查相對較少。
Conclusion in this study, previously sedentary, overweight or obese postmenopausal women experienced a graded dose - response change in fitness across levels of exercise training
結論:本研究中,以前
久坐且超重或肥胖的絕經后婦女在健康訓練的各個適應性水平上,經歷了的一個分級的訓練強度反應實驗。
That means about 1, 800 for sedentary men and 1, 500 for sedentary women
那就是說
久坐的男性攝入的熱量大約是1800卡路里,而女性則是1500 。
Characterized by much sitting
慣于
久坐的
Inactive persons : type 2 diabetes usually affects the more sedentary persons
不活動的人:
久坐的人通常更容易得糖尿病。
Hardly surprising, then, that researchers blame this sedentary lifestyle for our weight gain
所以,研究人員將發胖歸咎于這種
久坐的生活習慣不無道理。
The average british woman ' s waistline has grown by 2 inches in 10 years, all thanks to the sedentary lifestyle
英國女性的平均腰圍十年內增加了兩英寸,這主要是由
久坐的不良生活習慣造成的。
However, they were more likely to have a history of cardiovascular disease than those with a sedentary lifestyle, the researchers reported
研究人員指出,然而,與習慣于
久坐的人相比,他們卻更易患心血管疾病。
After working all day long, your feet and legs still feel comfortable, there is no any tireness of your feet and legs
一整天下來.雙腳不累!對于長時間站立或是
久坐的人.可以讓雙腳不浮腫.雙腳輕輕鬆鬆的感覺.真棒
Still, i am strongly in favour of being less sedentary
不過,我還是強烈建議我們不要老是
久坐不動。
For the first visit, don ' t stay too long
初訪,不宜
久坐。
Owners, also tend to be more and thicker around the middle
這些人習慣久坐,因此腰部變得越來越肥胖。