亂涌 的英文怎麼說

中文拼音 [luànyǒng]
亂涌 英文
confused swell
  • : 涌名詞[方言] (河汊, 多用於地名) a branch of a river
  1. Her mind, assailed by visions, was in a state of extraordinary activity.

    無數的幻想向她眼前來,她心如麻,不能安靜。
  2. Tens of thousands of evacuees from new orleans have been pouring into baton rouge and other nearby areas with stories of chaos, suffering and violence

    成千上萬的人從130公裡外的新奧爾良進巴吞魯日和附近地區,他們經歷了混、艱辛和暴力。
  3. After world war ii, the national liberation movements in southeast asia being like a rising wind and scudding clouds, and national countries founded one after another, the issue of ethnic chinese, at one time, became a sensitive topic in international community

    東南亞毗鄰中國大陸,歷來是中國沿海人們躲避戰、發展商貿、謀生求職的天然「屏障」 。第二次世界大戰后東南亞民族解放運動風起雲,民族國家紛紛建立起來,華人問題也因之一度成為國際社會中一個敏感的話題。
  4. In this car of triumph, not even the doctor s entreaties could prevent his being carried to his home on men s shoulders, with a confused sea of red caps heaving about him, and casting up to sight from the stormy deep such wrecks of faces, that he more than once misdoubted his mind being in confusion, and that he was in the tumbril on his way to the guillotine

    他們在椅子上拉開了一面紅旗,在椅背上捆上了一根長矛,矛尖上掛了一頂紅便帽,便用肩膀把他用這輛勝利之車抬回了家,盡管醫生一再請求都沒擋住。他的周圍動著一片紛紛的紅便帽的海洋,從那風暴的深處掀起了許多死於這場海難的人的面影,使他多次懷疑自己是否已是神智不清,正坐著死囚車往斷頭臺去。
  5. Now hosts of bewildering and confused ideas came crowding on his mind.

    這時,無數紛而迷惘的印象一齊到他的腦海來。
  6. He had to eat as he had never eaten before, to handle strange tools, to glance surreptitiously about and learn how to accomplish each new thing, to receive the flood of impressions that was pouring in upon him and being mentally annotated and classified ; to be conscious of a yearning for her that perturbed him in the form of a dull, aching restlessness ; to feel the prod of desire to win to the walk in life whereon she trod, and to have his mind ever and again straying off in speculation and vague plans of how to reach to her

    他得用從沒用過的方法進餐,要使用陌生的餐具,要偷偷地左顧右盼,看每件新事怎麼做要接受潮水般來的印象,在心裏品評和分類。對她的渴望在他心裏升起,那感覺以一種隱約而痛苦的不安困擾著他。他感到慾望催逼他前進,要他躋身於她的生活圈子,逼得他不斷胡思想,不斷朦朧地思考著如何接近她。
  7. Water in the uppermost " hole " or upper - most section of the ditch is meant exclusively for drinking ; the next lower section is where people wash rice and vegetables for cooking ; and washing of clothes is allowed only in the lower - most section of the ditch

    他們用水十分講究,名為三眼井,即泉水噴的第一眼井供飲用下流第二眼井為洗菜再下流第三眼井方可用以洗衣服,嚴格分開,不準用。
  8. I perceived one of them immediately fell, being knock d down, i suppose with a club or wooden sword, for that was their way, and two or three others were at work immediately cutting him open for their cookery, while the other victim was left standing by himself, till they should be ready for him

    我看到其中一個被木棍或木刀打一片,立即倒了下去。接著便有兩三個野人一而上,動手把他開膛破腹,準備煮了來吃。另一個俘虜被撂在一邊,到時他們再動手拿他開刀。
分享友人