互相責備的 的英文怎麼說

中文拼音 [xiāngbèide]
互相責備的 英文
recriminative
  • : 代詞(相互;彼此) each other; mutual
  • : 相Ⅰ名詞1 (相貌; 外貌) looks; appearance 2 (坐、立等的姿態) bearing; posture 3 [物理學] (相位...
  • : Ⅰ名詞(責任) duty; responsibility Ⅱ動詞1 (要求做成某事或行事達到一定標準) demand; ask for; req...
  • : Ⅰ動詞1 (具備; 具有) have; be equipped with 2 (準備) prepare; provide with; get ready 3 (防備...
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  • 互相 : mutual; each other
  • 責備 : reproach; blame; reprove; take sb. to task
  1. Only a bit of nonsense i always said that it wasnt the right thing, said voices, blaming one another

    只是瞎鬧了一場我就說嘛,是太亂了。 」可以聽見農民們互相責備的聲音。
  2. This agreement is made and entered into on this date and shall obligate the undersigned parties and their partners, associates, employers, employees, affiliates, subsidiaries, parent companies, any nominees, representatives, successors, clients and assigns hereinafter referred to as “ the parties ” jointly severally, mutually and reciprocally to the terms and conditions expressly stated and agreed to below and this agreement may be referenced from time to time in any document ( s ), or written agreements and the terms and conditions of this agreement shall apply to any exchange of information written or oral involving financial information, personal or corporate names, contracts initiated by or involving the parties and any addition, renewal, extension, rollover amendment, renegotiations or new agreement hereinafter referred to as “ the transaction ” ( project / transaction ) for the purchase of all commodities, products and equipment

    這項協議已經進入了議程,並應以下簽字當事各方和他們合作夥伴公司,聯營公司,僱主,雇員,分支機構,子公司,母公司,和任何被提名人,代表,繼承人,客戶,並為其指定以下簡稱"各方"共同分開,可對等,以條款及條件明文規定,並獲通過下面這個協議可以參照,不時在任何文件,或書面協議和條款及條件本協議適用於任何信息交流,以書面或口頭方式,涉及財務資料,個人或公司名字,合同發起或參與各方及加建,重建,擴建,滾動修正,重新談判或新協議以下簡稱為"該交易" (工程/交易)用於購買所有商品,產品和設
  3. Using advanced computing technologies and the integration of communication technologies based research to computers, tv and mobile phones and other intelligent digital equipment and its applications between wisdom internet, sharing resources and synergies services, a standardized agreement with the collaborative computing at the core structure research and development of innovative models and various equipment related to the application of technology and related solutions

    :以先進計算技術和通信技術融合為基礎,研究以計算機、電視機和手機等多種智能數字設及其應用之間智能聯、資源共享和協同服務問題,構建以標準化協議為核心協同計算架構,研發創新多種設關聯應用模式及實現技術和解決方案。
  4. Abstract : the paper discusses the implementation and relation between the articles or regulations of the marine environmental protection law o f p. r. c., 1999 and marpol 73 / 78, oprc, clc 1992 etc

    文摘:概述了新《海洋環境保護法》與《 73 / 78防污公約》 、 《 1990年國際油污防、反應和合作公約》 、 《 1992年國際油污損害民事任公約》等有關國際防污公約關條款關系及其實施。
  5. A contract for survey or design includes terms such as the time limit for submission of the relevant basic information and documents ( including budget estimate ), the quality requirements, fees, and other conditions of cooperation, etc

    第二百七十五條施工合同內容包括工程范圍、建設工期、中間交工工程開工和竣工時間、工程質量、工程造價、技術資料交付時間、材料和設供應任、撥款和結算、竣工驗收、質量保修范圍和質量保證期、雙方協作等條款。
  6. At krasnoe there were taken twenty - six thousand prisoners, a hundred cannons, a stick of some sort, which was promptly dubbed a marshals baton. and the generals disputed among themselves who had gained most distinction in the action, and were delighted at it, though they were full of regret at not having captured napoleon or some marshal and hero, and blamed one another, and above all kutuzov, for failing to do so

    在克拉斯諾耶活捉了兩萬六千名俘虜,繳獲了數百門大炮和一根據稱是「元帥杖」棍子,接著人們就爭論誰誰立了功,對這一仗都很高興,但十分遺憾是沒捉到拿破崙,連一個英雄或一個元帥也沒捉到,他們為此,尤其庫圖佐夫。
  7. There are five essential components that must be present for small - group learning to be truly collaborative. they are ( l ) clear, positive interdependence among students, ( 2 ) regular group self - evaluation, ( 3 ) interpersonal behaviors that promote each member ' s learning and success, ( 4 ) individual accountability and personal responsibility, and ( 5 ) frequent use of appropriate interpersonal and small group social skills

    要使小組學習真正具有協作性,必須具五個要素,它們是: ( 1 )學生之間清晰明顯依賴性; ( 2 )經常小組評價; ( 3 )促進學習成果組員間交; ( 4 )個體任務和職; ( 5 )頻繁使用人際和小組社交技能。
  8. If they could both fall together into the current now, their arms would be so tightly clasped together that they could not be saved ; they would go out of the world almost painlessly, and there would be no more reproach to her, or to him for marrying her

    如果他們現在一起跌到激流中去,由於他們胳膊緊緊地摟在一起,因此他們是誰也活不了他們都可以毫無痛苦地離開這個世界,也不會有人因為他娶了她而她或者他了。
  9. In ha s setting where there is strong professional leadership and emphasis on team work, senior doctors have the responsibility to help and provide guidance to inexperienced doctors to interact with patients so as to build up mutual understanding and trust

    在醫管局具專業領導和注重團隊合作架構下,資歷較深醫生有任給予經驗尚淺醫生指引,協助他們與病人溝通和配合,以建立之間理解和信任。
分享友人