亮星雲 的英文怎麼說

中文拼音 [liàngxīngyún]
亮星雲 英文
bright nebula
  • : Ⅰ形容詞1 (光線強; 明亮) bright; light 2 (聲音強; 響亮) loud and clear; resounding 3 (開朗; ...
  • : 名詞1 (夜晚天空中閃爍發光的天體) star 2 [天文學] (宇宙間能發射光或反射光的天體) heavenly body...
  • : Ⅰ動詞[書面語] (說) say Ⅱ名詞1. (雲彩) cloud 2. (雲南) short for yunnan province3. (姓氏) a surname
  • 星雲 : [天文學] nebula
  1. The various colours significant of various degrees of vitality white, yellow, crimson, vermilion, cinnabar : their degrees of brilliancy : their magnitudes revealed up to and including the 7th : their positions : the waggoner s star : walsingham way : the chariot of david : the annular cinctures of saturn : the condensation of spiral nebulae into suns : the interdependent gyrations of double suns : the independent synchronous discoveries of galileo, simon marius, piazzi, le verrier, herschel, galle : the systematisations attempted by bode and kepler of cubes of distances and squares of times of revolution : the almost infinite compressibility of hirsute comets and their vast elliptical egressive and reentrant orbits from perihelion to aphelion : the sidereal origin of meteoric stones : the libyan floods on mars about the period of the birth of the younger astroscopist : the annual recurrence of meteoric showers about the period of the feast of s. lawrence martyr, 10 august : the monthly recurrence known as the new moon with the old moon in her arms : the posited influence of celestial on human bodies : the appearance of a star 1st magnitude of exceeding brilliancy dominating by night and day a new luminous sun generated by the collision and amalgamation in incandescence of two nonluminous exsuns about the period of the birth of william shakespeare over delta in the recumbent neversetting constellation of cassiopeia and of a star 2nd magnitude of similar origin but lesser brilliancy which had appeared in and disappeared from the constellation of the corona septentrionalis about the period of the birth of leopold bloom and of other stars of presumably similar origin which had effectively or presumably appeared in and disappeared from the constellation of andromeda about the period of the birth of stephen dedalus, and in and from the constellation of auriga some years after the birth and death of rudolph bloom, junior, and in and from other constellations some years before or after the birth or death of other persons : the attendant phenomena of eclipses, solar and lunar, from immersion to emersion, abatement of wind, transit of shadow, taciturnity of winged creatures, emergence of nocturnal or crepuscular animals, persistence of infernal light, obscurity of terrestrial waters, pallor of human beings

    顯示出不同程度之生命力的繽紛色彩白淺黃深紅朱紅銀朱諸度一直包括到七等以等級標志的諸之大小諸的位置御夫座沃爾辛厄姆路172大衛的戰車173土光環螺旋凝固后形成有衛的恆群兩重大陽相互依存的旋轉運動伽利略西蒙馬里烏斯174皮亞175勒威耶赫歇耳加勒176等人各自獨立地同時所做的發現波得和開普勒所嘗試的距離的立方與回轉次數的平方的體系化177多毛的眾彗178那幾殆無限的被壓縮性,以及自近日點至遠日點那廣漠的遠心的重返大氣層的橢圓軌道隕石的恆之起源年紀較輕的天體觀測者誕生的那個時期火上所出現的「暗波」現象179每年在聖勞倫斯節殉教者,八月十日前後降落的隕石雨每月都發生的所謂「新月抱舊月」現象180關于天體對人體的影響的假定威廉莎士比亞出生的時期,在斜倚卻永不沒落的仙后座那三角形上端,一顆不分晝夜散發著極光彩的辰一等出現了181這是兩個無光死滅了的太陽因相撞並汞合為白熱體而形成的燦爛的新太陽大約在利奧波德布盧姆出生時,出現在七花冠座里而後又消失了的一顆同一起源度卻稍遜的宿二等182還有約於斯蒂芬迪達勒斯出生時,出現在仙女座中之後又消失,小魯道爾夫布盧姆出生與夭折數年後出現于御夫座后又消失,以及另外一些人出生或去世前前後後出現在許許多多其他座中而又消失了的假定是同一起源的實際存在或假定存在的斗183 。
  2. The sound of the rumble and crash of falling walls and ceilings ; the roar and hiss of the flames, and the excited shouts of the crowd ; the sight of the hovering clouds of smokehere folding over into black masses, there drawing out and lighted up by gleaming sparks ; and the flameshere like a thick red sheaf, and there creeping like golden fish - scales over the walls ; the sense of the heat and smoke and rapidity of movement, all produced on pierre the usual stimulating effect of a conflagration

    墻壁和天花板的斷裂聲訇然倒塌聲火焰的呼嘯和畢剝聲人們的狂叫吶喊,時而動蕩不完的煙時而騰空升起,夾雜著明的火,雖煙滾滾閃出道道火光,此處是禾捆狀的通紅的火柱,彼處是沿著墻蔓延的魚鱗狀的金色火焰這一切景象,合著熱浪和煙味的刺激,行動的迅速,這種種感覺在皮埃爾身上產生了面對火災常有的興奮作用。
  3. Radio astronomers are now able to synthesize the response of a partially filled aperture of large diameter and thus to map variations in nebular brightness.

    射電天文學家現在已經能夠把部分充滿的大直徑孔徑進行綜合,從而描繪出度變化圖。
  4. This can be a useful technique for seeing faint " nebulosity " - it ' s often a lot easier to see such nebulosity as faint shading against a white background rather than as " not quite black " against a black background

    這個選項對于看暗是十分有用的-暗體顯示在背景上比「不是非常黑」的暗體顯示在黑背景上要容易觀察的多。
  5. Her starring turn as the embattled queen elizabeth drew praise, and the attention she garnered [ 4 ] for her performance helped to lighten the load of antipathy directed toward tim burton ' s mars attacks

    隨著陣容強大、明的《伊莉莎白》獲得贊譽,貝南的途也急轉直上/越來越/出現轉折。
  6. But i reckon it was more than a cat - nap, for when i waked up the stars was shining bright, the fog was all gone, and i was spinning down a big bend stern first

    我醒來時,只見晶晶,迷霧已經煙消散,我架的小舟舟尾朝前,正飛快地沿著一處大的河灣往下遊走。
  7. Figure 2. 1 illustrates the departures of chemical composition from solar values for five different clouds projected against bright stars.

    圖21揭示出五個不同的投影在背景上的的化學組成對太陽值的偏差。
  8. ( 5 ) parameterization of infrared satellite cloud imagery and its application in rainfall predication obvious correlation exist between the probability of rain and parameterization estimate such as average brightness temperature ( tb ), brightness temperature variance ( f ), equivalent cloudage ( cn ), brightness temperature area index ( al - the first a5 - the fifth grade, a6 - the sixth grade )

    ( 5 )衛圖參數化及在降雨預測中的應用紅外衛圖參數化估計值,與局地降雨過程的發生、發展具有較為密切的關系。相關較密切的參數有平均溫、溫方差、等效量、溫面積指數( 1級、 5級、 6級) 。
  9. One can discover other spiritual themes and imagery in andersens works as well. for example, the following passage from the story the bell 1845 suggests that the author experienced some degree of enlightenment : the whole of nature was a large holy church, in which the trees and hovering clouds formed the pillars, the flowers and grass, the woven velvet carpet, and heaven itself was the great cupola ; up there the flame color vanished as soon as the sun disappeared, but millions of stars were lighted ; diamond lamps were shining, and above them sounded the invisible holy bell ; happy spirits surrounded them, singing hallelujahs and rejoicing

    我們在安徒生的作品中還可以發現一些靈性題材和意象,例如,以下節錄自故事鐘聲1845年發表的一段文字,透露了作者某種程度的開悟體驗:整個大自然就是一座神聖的大教堂,以樹木和浮為樑柱,以群花和綠草為絲絨地毯,而穹蒼就是它遼闊的屋頂,在那裡太陽一隱身,五彩光輝便隨之消逝,繼而起繁點點,鉆石般的燈火閃閃發光,無形的神聖之鐘從上方傳來陣陣鐘聲,快樂的精靈圍繞著它們,唱著充滿喜悅的頌歌。
  10. A diffuse mass of interstellar dust or gas or both, visible as luminous patches or areas of darkness depending on the way the mass absorbs or reflects incident radiation

    際空間的塵埃或氣體或兩者共同構成的巨大天體,由其對光線的吸收和反射來決定其明可見或黑暗一團
  11. The evening was pitch-dark, stars and the moon were quenched in gray rain-clouds.

    這天晚上,黑咕隆咚的和月都被灰濛濛的雨蓋住了。
  12. Located nearly 1, 500 light - years away from earth, the orion nebula is the brightest spot in the sword of the hunter constellation

    距離地球約1500光年,獵戶座成為獵戶座寶劍上最明之處。
  13. At midnight the storm abated, the rolling clouds parted, and the stars glittered keenly about the sleeping camp.

    午夜,風雨漸漸平息,滾滾的烏分散開來,在進入睡鄉的露宿地上空明地閃爍。
  14. The nebula ' s glowing gas surrounds hot young stars at the edge of an immense interstellar molecular cloud only 1500 light - years away

    在這片離地球1500光年遠的廣大際分子云的邊緣,有一些發光的氣包圍著年輕
  15. In addition, a thought of how to use the mesoscale convergence center, tbb of convective cloud and the radar echo for rainfall rate to predict the mesoscale rain cluster is presented

    提出利用逐時的中尺度輻合中心、衛紅外溫及雷達回波降水率做中尺度雨團量級預測思路。
  16. When the moon in opposition to the sun is joined with nebulous stars, the native will have some defect in his sight ; if the moon in the seventh be afflicted by both the infortunes, and if their rays are very strong he will be blind

    盤中月與太陽對沖,且伴有的影響,會對盤主的視力造成障礙;若月落在第7宮同時被兇刑傷,且兇影響力很強時,則存在致盲的可能。
  17. The immense nebula contains at least a dozen brilliant stars that are roughly estimated to be at least 50 to 100 times the mass of our sun

    這片巨大的包含了至少十幾個明的恆,粗略估計它們的質量都至少是50 - 100倍太陽質量。
  18. Bright diffuse nebula

    彌漫亮星雲
  19. So - called " elephant trunk " pillars resist being heated and eaten away by blistering ultraviolet radiation from the nebula ' s brightest stars

    稱作「象鼻」的柱狀體正承受著來自所發出的熾熱紫外線的加熱和侵蝕。
  20. Serendipitously, the picture also recorded a bright, comet - shaped cloud not known to share the sky with orion ' s famous stars and nebulae

    在不經意間,上面影像中還拍攝到了一條未知的彗狀明帶,與獵戶座著名分享了這片天空。
分享友人