似犬的 的英文怎麼說

中文拼音 [quǎnde]
似犬的 英文
canine
  • : 名詞(狗) dog
  • : 4次方是 The fourth power of 2 is direction
  1. Venting a death rattle, the patient “ threw back his head once more and, staring upward at the ceiling with the glassy, unseeing gaze of open dead eyes, roared out to the distant heavens a dreadful rasping whoop that sounded like the hounds of hell were barking

    病人發出即將死亡呻吟, 「他頭再一次往後摔去,呆滯無神雙眼盯著天花板,一聲可怕慘叫乎能傳到遙遠天堂,彷彿守護地獄在吠叫。 」
  2. Look how the bone sticks out of the flesh like a dog's fang.

    瞧瞧,這根骨頭從肉里露出來,象一隻
  3. From the furthest east to the furthest west the cries spread as if by contagion, accompanied in some cases by the barking of a dog.

    這種聲音好象受了傳染,從最遠東面傳到最遠西面,有時候,裏面摻雜著一兩聲狗鳴吠。
  4. However, from the perspective of iatrology history, we study the records in shiji and hanshu, the characteristics of the black dog who attacked empress iii, the time from when empress lu was hurt in armpit to when she was died, and her symptom during this period, we can make a conclusion that empress lu was bitten by a dog, then died from hydrophobia

    然而以醫療史視角,從《史記》 、 《漢書》等書對呂后遭遇禍記述異同,襲擊呂后倉狗出沒特徵,呂後由腋傷、病重到亡故時間、癥狀及其在此期間表現,細加考索和探究,漢人「如意為崇」 、 「妖象形」等看荒誕記載,實際隱喻著對呂后病狀合理描述,其中透露出種種跡象表明:呂后腋傷起於撕狗抓咬,最後死亡也是因狂發作所致。
  5. As soon as he found himself under a clear sky, he shook his huge frame like a mastiff that has just escaped from a snowbank.

    一見自己已經站在晴空之下,便象一頭剛從雪堆中鉆出地抖了抖魁悟身軀。
  6. Hearing dog : a dog trained to assist a deaf or hearing - impaired person by signaling the occurrence of certain sounds, such as a ringing telephone or doorbell

    被訓練成通過發出類於電話鈴或門鈴聲等信號,給聾子或聽力受損者提供幫助導聾
  7. It appears that the “ german ” german shepherd dog is going to follow the “ american ” german shepherd dog in its downhill slide toward total uselessness as a working breed

    作為一種工作,德國德國牧羊乎正在跟隨他美(國)系展示型德牧一道向背離實用性方向發展。
  8. With these results either your vet or a canine dietitian may be able to advise you how to proceed

    以這些結果或您狩醫或一位營養家也許能勸告您怎麼進行。
  9. At the same instant, with a cry like a wail, there sprang desperately out of the thicket opposite one hound, then a second and a third, and all the pack flew across the open ground towards the very spot where the wolf had vanished

    就在那個時刻有一隻又一隻第三隻獵發出啼哭哀鳴惘然若失地從對面森林邊緣跳出來,整整一群獵沿著田野,沿著豺狼穿過跑過地方跑起來了。
  10. Jim stopped inside the door, as immovable as a setter at the scent of quail

    吉姆站在屋裡門口邊,紋絲不動地好像獵嗅到了鵪鶉氣味
  11. In the past, paomaling put dog urine on their rejected cub ' s fur to make the surrogate think she was nursing one of her own puppies but the zoo didn ' t bother with huani because she seemed not to mind nursing the tigers, he said

    他表示,以往跑馬嶺員工會將狗尿塗在棄養虎兒皮毛上,讓代理母以為是在喂養自己一隻幼,不過對于華妮,動物園不必這麼麻煩,因為她乎不在意餵奶給幼虎。
  12. During the years some similarity in appearance has developed

    這幾年,一些在外形上相邊境牧羊被發展出來。
  13. The siberian husky never appears so heavy or coarse as to suggest a freighting animal ; nor is he so light and fragile as to suggest a sprint - racing animal

    西伯利亞雪橇不能出現超重,外貌粗魯,以至於像一個做苦功;或者體重太輕,纖細,類賽跑
  14. The expression of ha in vero cells infected with rprv - ha was detected by western - blot. the results indicated that ha protein could be consistently detected from a serial passages of vero cells infected with rprv - ha. the recombinant virus can be further developed as a live vectored vaccine against pseudorabies and swine influenza

    結果表明所獲得重組病毒( rprvha )遺傳性狀穩定,在培養細胞中能穩定表達與sivha具有相生物學活性外源蛋白,為進一步制備抗豬流感重組偽狂病毒活載體疫苗奠定了基礎。
  15. She indirectly inquired of amby seedling, who had followed izz from talbothays, and by chance amby remembered that, amongst the snatches of melody in which they had indulged at the dairyman s, to induce the cows to let down their milk, clare had seemed to like cupid s gardens, i have parks, i have hounds, and the break o the day ; and had seemed not to care for the tailor s breeches, and such a beauty i did grow, excellent ditties as they were

    她間接地問過跟著伊茨從泰波塞斯來到燧石山農場阿比西丁,碰巧他還記得,他們在奶牛場工作時,他們斷斷續續地唱讓奶牛出奶那些歌曲,克萊爾乎最喜歡丘比特花園我有獵苑,我有獵和天色剛破曉好像不太喜歡裁縫褲子和我長成了一個大美人,雖然這兩首歌也很不錯。
  16. The broad - backed, black and tan milka flew ahead of yerza, and began rapidly gaining on the hare

    臂部寬大黑花斑母米爾卡從葉爾扎後面飛也地跑出來,很快就趕上兔子了。
  17. He had been crouching in the stubble, but the green field was in front of him, and there it was marshy ground. the two dogs of the groom who had started him were the nearest and the first to be on the scent after him. but they had not got near him, when ilagins black and tan yerza flew ahead of them, got within a yard, pounced on him with fearful swiftness, aiming at the hares tail, and rolled over, thinking she had hold of him

    它躺在茬地上,但是它前面有一片翠綠田野,泥濘難行,那個發現兔子獵人兩只獵離得最近,首先盯著看了看,竄了過去,但是隔得遠,還沒有走到兔子面前,那隻伊拉金紅花斑母葉爾扎忽然從後面飛奔出來,離兔子只有一隻獵距離,它瞄準兔子尾巴,用最快速度沖過去,它以為它把兔子抓住了,於是倒栽蔥地翻了個跟頭。
  18. The party met together to show their booty and tell their stories, and every one went to look at the big wolf, which with its heavy - browed head hanging downward and the stick in its teeth, gazed with its great, glassy eyes at the crowd of dogs and men around it

    獵人們帶著他們自己獵物和故事聚集在一起,他們都走過去觀看那隻大狼,它低垂著它那前額寬大腦袋,嘴裏叼著一根棍子,用一對玻璃大眼睛注視著這群把它圍住和人。
分享友人