住不下 的英文怎麼說

中文拼音 [zhùxià]
住不下 英文
cannot accommodate (because of limitation of space)
  • : Ⅰ動詞1 (居住; 住宿) live; lodge; reside; accommodate; stay 2 (停住; 歇下) stop; cease; knock ...
  • : 名詞[書面語] (剁物所用的木墩) a block of wood
  • : 下動詞1. (用在動詞后,表示由高處到低處) 2. (用在動詞后, 表示有空間, 能容納) 3. (用在動詞后, 表示動作的完成或結果)
  1. On her mother's silently pressing her hand with tender compassion, her small degree of fortitude was quite overcome.

    當母親無言地、溫柔地、同情地緊握她的手時,她終于再也堅持去了。
  2. The time of using keeping fit paster ( like silicon s paster ) is that start to wok before slurry shirk and it will paste easier. after cleaning it on that day and ripping it to avoid it so sticky

    使用養生貼布(類似打矽利康的貼布)的時機是在水泥未縮水之前就開始施工且較易貼,而於洗凈后當日就得撕,以免黏易撕,千萬可隔日再拆。
  3. They had a sinister expression, under an old cocked - hat like a three - cornered spittoon, and over a great muffler for the chin and throat, which descended nearly to the wearer ' s knees

    他眼裡有一種陰險的表情,露出在翹起的三角痰盂樣的帽檐之。眼睛面是一條大圍巾,裹巴和喉嚨,差多一直垂到膝蓋。
  4. They had a sinister expression, under an old cocked - hat like a three - cornered spittoon, and over a great muffler for the chin and throat, which descended nearly to the wearer s knees

    他眼裡有一種陰險的表情,露出在翹起的三角痰盂樣的帽檐之。眼睛面是一條大圍巾,裹巴和喉嚨,差多一直垂到膝蓋。
  5. The first sample of ore from the trial boring is very promising, but we should remember that one swallow doesn ' t make a summer

    從試鉆的第一決礦石樣品來看那是很有開采價值的,過我們應該記可光憑偶然現象就斷語。
  6. Mrs. sturgis had kept up till then; but as they left her house, she could no longer restrain her tears, and cried aloud in spite of her husband's upbraiding.

    史篤司太太一直忍耐著;可是看到他們走出門口,她的眼淚便止直滴,管她丈夫呵責,竟然放聲大哭起來。
  7. He sat down and took a long rest, torturing himself meantime to keep awake, and then started warily down the homestretch.

    他坐來休息了很久,同時拚命地熬叫自己睡著,然後小心翼翼地往遊走。
  8. Father could not hold back his tears. that was how loyal blackie was

    父親禁淚來,可愛的小黑就是這么忠誠!
  9. I do not dare offer to share my apartments with you, as i shared yours at rome - i, who do not profess egotism, but am yet egotist par excellence ; for, except myself, these rooms would not hold a shadow more, unless that shadow were feminine.

    我在羅馬分享了您的處,但我敢請您分享我的處雖然我並主張利己主義,但我卻是個十足的利己主義者因為除了我本人以外,這些房間連一個影子也容納,除非是一個女人的倩影。 」
  10. Raiders : mouse click or wine or lemon ice, and then press the button lower left something foisted on the glass, and better, the middle button is pressed, will be shaken, not to shake something, oh, to know how overdone the reason, the result kept them apart, their behold, o hippy hippy shake end liquor on th enter the name of the game

    攻略:鼠標單擊洋酒或冰或檸檬,再按角那個按鈕把東西加到杯子里,加好之後,按中間那個按鈕,就會搖,要搖太兇哦,要懂得過猶及的道理,太兇的結果嘛,自己看吧,嘻嘻搖完酒就調好了,再按第三個按鈕把酒倒出來,最後就可以點酒杯把酒喝了,翹辮子的可能性很大哦!
  11. Raiders : mouse click or wine or lemon ice, and then press the button lower left something foisted on the glass, and better, the middle button is pressed, will be shaken, not to shake something, oh, to know how overdone the reason, the result kept them apart, their behold, o hippy hippy shake end liquor on th

    攻略:鼠標單擊洋酒或冰或檸檬,再按角那個按鈕把東西加到杯子里,加好之後,按中間那個按鈕,就會搖,要搖太兇哦,要懂得過猶及的道理,太兇的結果嘛,自己看吧,嘻嘻搖完酒就調好了,再按第三個按鈕把酒倒出來,最後就可以點酒杯把酒喝了,翹辮子的可能性很大哦!
  12. Some of the injured said they could have been killed had the bus not been sto ed by a tree halfway down the 10 - metre slope

    部分傷者表示,幸好巴士在中途被大樹攔然滾全部十米山坡,乘客恐怕會喪命。
  13. He got his fingers to the man's throat and squeezed.

    他一了那個人的喉嚨,狠狠地掐鬆手。
  14. This tone of the pharyngeal than convinced gas temperatures in the area of abusive ended not long after in their own backyard to drink a pesticide, although after the rescue, but still failed to retain lives

    這口氣的魏某越想越氣,在李某的辱罵結束沒多久后就在自家後院喝了農藥,事後雖經搶救,但仍然沒能留性命。
  15. I can t ever get it out of my memory, the sight of them poor miserable girls and niggers hanging around each other s necks and crying ; and i reckon i couldn t a stood it all, but would a had to bust out and tell on our gang if i hadn t knowed the sale warn t no account and the niggers would be back home in a week or two

    這些可憐的姑娘和黑奴,彼此抱了頸子哭哭啼啼的情景,我將永世難忘。要是我心裏明白,這筆買賣最終會作數,因而黑奴們一兩個星期內就會返回,要是這樣的話,我早就會忍去,會跳將出來,告發這幫騙子。
  16. He outgrows one shell, and he starts looking for a new one

    舊殼住不下了就開始去找新殼
  17. But his planet is indeed too small. there is no room on it for two people. .

    可是他的星球確實太小了,住不下兩個人」
  18. I see this house will never do for me - look at t poor lad, he s fair choking ! wisht, wisht

    我瞧在這家裡我可再也住不下去啦瞧瞧這可憐的小子,他都要噎死啦!
  19. There is no room on it for two people ^ ^ ^ " what the little prince did not dare confess was that he was sorry most of all to leave this planet, because it was blest every day with 1440 sunsets

    可是他的星球確實太小了,住不下兩個人… … 」小王子沒有勇氣承認的是:他留戀這顆令人贊美的星星,特別是因為在那裡每二十四個小時就有一千四百四十次日落!
  20. Pigs and frogs can live happily in very filthy places, and this amply illustrates why some people can live happily in unbearable places without feeling anything. their auras can cope with those places ; our vibrations are higher and gentler and cannot accommodate those lower vibrations. therefore, we cannot live there, but that does not mean they are more capable than we are

    例如豬青蛙在很臟的地方,卻很快樂,這正說明了為什麼一些令人難以忍受的地方,有些人卻可以若無其事地得很快樂,因為他的氣氛可以和那種地方配合,而我們的振動較高較柔和,能和那種低的振動配合,所以才住不下去,住不下去並是表示他們比我們的本領高。
分享友人