來去縫 的英文怎麼說

中文拼音 [lāiféng]
來去縫 英文
french seam
  • : 來動詞1 (從別的地方到說話人所在的地方) come; arrive 2 (發生; 來到) crop up; take place; come ...
  • : 去動詞1. (用在動詞后, 表示動作離開說話人所在地) 2. (用在動詞后, 表示動作的繼續等)
  • : 縫名詞1. (接合處) seam 2. (縫隙) crack; crevice; fissure; slit
  • 來去 : come and go
  1. Burn off the old paint, fill any cracks in the woodwork, and rub down well with sandpaper

    的漆,用填料填滿木,再用砂紙擦光。
  2. Squeezing through a cleft in the rocks, the potholers arrived at an enormous cavern, the size of a huge concert hall.

    他們從巖石隙擠過之後,到一個大洞窟,其大小相當於一座大的音樂廳。
  3. He looked up and saw vera passing with a sewing kit dangling from her arm.

    他抬頭看見維拉走過,胳膊上搖地掛著一隻紉袋。
  4. The west, too, was warm : no watery gleam chilled it - it seemed as if there was a fire lit, an altar burning behind its screen of marbled vapour, and out of apertures shone a golden redness

    西邊也很暖和,沒有濕潤的微光造就涼意看上彷彿點起了火,好似一個祭壇在大理石般霧氣的屏障後面燃燒著,從隙中射出金色的紅光。
  5. A variation on the familiar folk stories in which one action must lead to another so the narrative comes to the proper conclusion

    生氣的老婆婆拿起刀,就把狐貍的尾巴割斷,嚇得狐貍連忙求老婆婆幫他把尾巴,以免?的朋友會嘲笑他。
  6. The student said " hello " to all of us when we met him. he was thin and his face was black, seems that he was undernourished. his father brushed the chairs with his sleeves immediately, asked us to sit down. his mother leaned the door with foolish smile all the time. it was even poorer of their family than our thought. the lime had started to come off as the wind and rain damage, the sunshine got through their house, shadow was remained on the sap of floor. two small rooms, a kitchen, a quadrate desk and some chairs here, there were not anything else ; the other one was bedroom, two beds were squeezed together. the bedding wasn ' t new any more and turned white, cotton was come out from the clothes. the only thing was what one old desk was cleaned well, it should be his book desk, there were some books on it

    那位學生見我們了,高興地向我們問好.他看上瘦瘦的,臉色黝黑,一副嚴重營養不良的樣子.他的父親趕緊用袖子在長凳上擦拭了幾下,笨拙地端給我們坐.他的母親一直倚著門檻傻傻地笑.他的家比我想像的更窮.墻面上的石灰經不起風雨的侵蝕而紛紛脫落,陽光透過磚射進屋裡,在坑坑窪窪的地面上留下一個個斑駁的影子.兩間小屋,一間是灶間,除了一張方桌和幾張長板凳外,別無他物;另一間是臥室,兩張床擠在一起,被褥舊得發白,墊被連棉絮都露在外面.唯一整理的井井有條的是一張舊桌子,應該是他的書桌吧,上面整整齊齊放著幾本書
  7. Descending into the grotto, he lifted the stone, filled his pockets with gems, put the box together as well and securely as he could, sprinkled fresh sand over the spot from which it had been taken, and then carefully trod down the earth to give it everywhere a uniform appearance ; then, quitting the grotto, he replaced the stone, heaping on it broken masses of rocks and rough fragments of crumbling granite, filling the interstices with earth, into which he deftly inserted rapidly growing plants, such as the wild myrtle and flowering thorn, then carefully watering these new plantations, he scrupulously effaced every trace of footsteps, leaving the approach to the cavern as savage - looking and untrodden as he had found it

    然後,走出洞,把那塊石頭蓋回原處,在上面堆了些破碎的巖石和大塊的花崗石碎片,又用泥土填滿石,移了幾棵香桃木和荊棘花種植在這些石里,並給這些新移種的植物澆些水,使它們看起象是很久以就生長在這兒的一樣,然後擦四周的腳印,焦急地等待他的同伴回。他並不想整天地望著那些黃金和鉆石,或留在基督山島上,象一條似的守護著那些沉在地下的寶藏。
  8. Focused on " understanding media ", the article analyses in chapter i the key media theory of employing what could be of mcluhan in a thoughtful angle , and advances the viewpoint of " human being - the extending of media ? ". in chapter ii 、 in the following third part , the idea of " media ' s endding " is expounded and demonstrated , which is composed of three parts : extreme of speed , content of the content , and human being ' s last extending - the extending of central nerves 。 in the final part , the general conclusion ? ? electronic media ' s influence on human behavior is given , that is human are under universal narcissism and pacing to the bottom of it impelled by electronic speed. the article has five original points in it : first of all, in virtue of " content theory " , it analyzes the theory of " meida equals to information " by mcluhan from a scale theory stand. secondly, the tremendous power of electronic media is emphasized from an implosion view. in the third point, the article advanced originally that, after extension of central nerve system, human themsevels reverse to an extension of media and turns into a node of it ; at the same time, the article proposes that, all extensions before that of central nerve are " controllable extension ", however, it reverses to " uncontrollable extension " while extending ; then the authur put forward for the first time that, the concernful reason obsessing human is the failure of their in - body central nerve system " s jointing and controlling on out - body central nerve system naturally. 。 the fourth point is, the article demonstrates systematically the idea of " media ' s endding " from three levels solely by thoughtful means, and this is the most revolutionary point of it all

    論文的創新之處有五點:一是從「尺度論」的角度,藉助「內容論」解讀麥克盧漢的「媒介即訊息」的思想;二是從「內爆」的角度突出電子媒介的巨大力量;三是獨創提出在電子媒介時代,人類延伸了自己的中樞神經系統之後,人類本身被逆轉為媒介的延伸,成為電子媒介的一個節點;同時在本章節中提出中樞神經延伸之前的所有延伸為「可控延伸」 ,而中樞神經被延伸時「可控延伸」逆轉為「不可控延伸」 ,並首次提出,困擾人類種種問題的重要原因是體內的中樞神經系統無法無地對接和控制被延伸出的體外中樞神經系統;四是獨自運用思辯的力量從三個層面綜合論證了「媒介的終結」的觀點,此處論證為本文最大創新之處,而此結論也將具有重大的理論與現實意義;五是根據以上幾個部分的論述,對人類目前的總體狀態作了一個定性的判斷,即:我們這個時代的迷惘在於我們深陷於自戀的漩渦里難以自拔,在電子媒介以其固有的電力速度的推動下,我們走向自戀的盡頭。
  9. As i looked up at them, the moon appeared momentarily in that part of the sky which filled their fissure ; her disk was blood - red and half overcast ; she seemed to throw on me one bewildered, dreary glance, and buried herself again instantly in the deep drift of cloud

    我抬頭仰望樹干,只見月亮瞬間出現在樹乾裂中的那一小片天空,血紅的月輪被遮了一半。她似乎向我投困惑憂郁的一瞥,隨后又躲進了厚厚的雲層。
  10. One day, a snake had crept into the house through the crack beneath the door. we, the disciples, were very nervous. someone got a long - handled broom, and tried to sweep the snake onto a dustpan before taking it outside

    有一次,有一條蛇從門中爬了進,我們幾個徒弟看到了很緊張,有人就拿著長柄掃帚想趕快把它掃進畚箕里,再拿出倒掉。
  11. The tailor obeyed, but when st. peter went out of the gate for a moment, he got up and began to rummage about inquisitively in every nook and cranny

    那位裁乖乖的聽了他的話,可是當聖彼得出門外一會兒時,他就站起開始到處逛
  12. He had no longer any doubts as to the nature of the conference ; he therefore quickly went to the gate in the clover - patch, prepared to hear the result of the proceedings, and very certain that valentine would hasten to him the first moment she should he set at liberty

    他急忙趕到他的菜園里等候消息因為瓦朗蒂娜一有脫身的機會,一定就會趕見他。他的料想沒有錯,他從木板里瞧見那位年輕女郎擺脫了往常那種小心嚴嚴的樣子,風風火火向他奔
  13. Peppino glided first into this crevice ; after they got along a few paces the passage widened

    庇皮諾第一個從這條石里鉆了進,但走了幾步之後,地道就開闊起了。
  14. Through the open sockets gas was descried burning in the " dock. " human voices and blasts of air, as from a vault, came up thence, and, looking down into the depths of gloom, one became aware of a whole subterranean existence

    從布景滑槽的槽望下,可以看見下面燃著的煤氣燈,下面是一派地下生活的景象,看下像黑沉沉的深淵,人聲可聞,並刮著微風,風像從地窖中吹出似的。
  15. Baghdad, iraq - - june 23, 2006 - - iraq - mansour - - an iraqi soldier with a machine gun in the mansour neighborhood in baghdad on thursday, june 22, 2006

    在過的兩個月里起義者到曼塞爾槍殺了一名市議會議員,綁架了四名俄國大使館的工作人員,在裁店槍殺了一名裁並轟炸了一個麵包點心店。
  16. Baghdad, iraq - - june 23, 2006 - - iraq - mansour - 2 - - an iraqi is questioned at a checkpoint in the mansour neighborhood in baghdad on thursday, june 22, 2006

    在過的兩個月里起義者到曼塞爾槍殺了一名市議會議員,綁架了四名俄國大使館的工作人員,在裁店槍殺了一名裁並轟炸了一個麵包點心店。
  17. Don ' t let your life slip through your fingers by living in the past or the future, by living your life one day at time, you live all the days of your life

    不要沉迷於過或未,而讓生命從你的指間溜走,珍惜每一天這樣你便擁有了生命中的每個日子
  18. This time rift no longer exists ; however how can one settle karma with someone from the past that does not even exist in this expansion cycle of the tao

    這個時間裂現在不再存在了,然而,你如何能和一個自過而在道的這一擴展周期根本不存在的事物,解決業力呢?
  19. It ' s just plastering some on sword. after days the rust on surface will become soft and is easily to be removed

    不是讓把紉機油弄成池塘泡起刀,而是多抹一些上就行了,過幾天再抹,表面浮銹就會軟些了,易除。
  20. Miss cooper, l never been to sewing lessons all them times

    庫珀太太,我從上過什麼紉課
分享友人