傳之佑 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuànzhīyòu]
傳之佑 英文
dennosuke
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : 動詞(幫助; 保佑) help; protect; bless
  1. Ever since the foundation of the usa, these words such as “ the chosen people ”, “ american exceptionism ”, “ manifest destiny ” were red in various papers and speeches. just as people usually said, “ america is not only the most secular country, but the most religious country ”, religion ’ s subtle role in america had attracted researchers of many fields. after president bush came into power, the religion quotation is more and more used by him in open speeches, undoubtedly these words went father than the religious discourse “ god bless america ” which is traditionally used by almost every president

    從美國建國伊始迄今, 「上帝選民說」 、 「美國例外論」 、 「天定命運」 、 「上帝保美國」等字眼便見諸形形色色的文字演說當中,布希總統上臺後,更是經常在公眾場合的演講中大談宗教典故,而且這些言論大大超過了「願上帝保美國」這句任何美國總統都使用過的統宗教話語。
  2. Moreover, one of the deities to whom the pagoda was dedicated, the god of literature, is believed to have brought good luck to students of the clan in traditional chinese examinations

    其次,聚星樓所祀奉魁星,相掌管人間功名文采,可護族中子弟在科舉中考取功名。
分享友人