傳為美談 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuànwéiměitán]
傳為美談 英文
pass from mouth to mouth with approbation
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : Ⅰ形容詞1 (美麗; 好看) beautiful; pretty 2 (令人滿意; 好) satisfactory; satisfying ; good; ple...
  • : Ⅰ動詞(說話或討論) talk; speak; chat; discuss Ⅱ名詞1. (所說的話) talk; conversation 2. (姓氏) a surname
  • 美談 : a story passed on with approval
  1. The current travel the main contents of culture stanzas to include the building mountain district exquisite article the resources to display, the literature performance wait the activity. the building mountain that rites part is solemn is cultured, and perform the part of and happiness and crazy, outstanding suburb color, mold the clear suburb topic of to emerge with the consciousness with the the new atmosphere to travel the area of big area, culture. the current travels the culture stanza with the happy suburb, sahuan building mountain " for the topic, travel the culture stanza the opening ceremony and saint mountain the scenery to spend a holiday the area to start practice the celebration ceremony the rites, building mountain the economic trade to talk over the meeting with the tenth building mountain, continuously the fire of the human civilization the motherland is good, the capital city is beautiful " three corpus activities of activities of publicity educations are with the stanza of white grass cookhouse ground sahuan son ", ten cross river the light stanza, celebrate the 7 1 " hall the whole image for ascending folk king of country whip performing, cloud residing the the series the activity, the spending the hole, silver the fox the hole, fairy the the hole, cloud the water hole " fourth holes look foring the competing and go to the countrying is a farmering, cut in lining " experience personallying a day swiming sixth items prop upping the activity to main contents, molding the root in peking the, hole the kingdom " ; release the north line of building mountain to travel the hallway, and adjust the mountain area the environment of economic construction, ecosystem, and promote the farmer to increase to accept, quickly the building mountain travel a developments step, and go on a tour for whole municipal and periphery visitor, recreational, the amusement invest with chinese and foreign businessman to start a business the offering is more, more ideal choice. attraction the more people travel the building the mountain, investment into the building mountain, and further push that area to completely develop

    儀式部分莊重典雅,表演部分歡樂狂野,突出郊野色彩,塑造鮮明的郊野主題和親和意識,展現房山旅遊大區文化名區的新氣象。本屆旅遊文化節以「 happy郊野撒歡房山」主題,以第十屆房山旅遊文化節開幕式暨聖蓮山風景度假區開業慶典儀式房山經貿洽會續燃人類文明之火「祖國好京城」宣教育活動三項主體活動和白草畔野營地「撒歡兒節」十渡河燈節慶「七一」堂上鄉村民俗霸王鞭表演雲居寺祈福迎祥系列活動「石花洞銀狐洞仙棲洞雲水洞」四洞尋寶比賽及下鄉務農「插隊」體驗一日游六項支撐活動主要內容,塑造「北京根祖,溶洞王國」的整體形象推出房山北線旅遊走廊,調整山區經濟結構,優化生態環境,促進農民增收,加快房山旅遊黃金圈建設步伐,全市及周邊遊客出遊休閑娛樂和中外客商投資創業提供更多更理想的選擇。吸引更多的人旅遊到房山投資進房山,進一步推動該區全面發展。
  2. Harold bloom, a monumental and legendary figure of literary criticism at yale university, a name that cannot be avoided in poetry criticism, is one of the strongest and definitely the most prolific critics of his generation or of several past generations. professor xu jing, correspondent of foreign literature studies, interviewed professor bloom in may 2006. this interview focuses on his theory of poetry that was explosively brought forth in the 1970s by his famous tetralogy : the anxiety of influence, a map of misreading, kabbalah and criticism, and poetry and repression. bloom regards his theory of " the anxiety of influence " as his most important contribution to literary criticism, and uses " dancing " to explain his famous yet baffling six rations of " misprision. " always preoccupied with his own theory, bloom here again traces the precursors of emily dickinson and makes a brief comparison between walt whitman and wallace stevens. looking back to his past, bloom gives a summation of his life ' s trajectory as a critic : a revivalist of romantic poetry, a theoretician of poetry, and a critic for the general public. bloom began his career as a critic of british romantic literature in the afterglow of the new criticism. in the 1970s, bloom brought forth his explosive " theory of poetry " in the tetralogy publised in very quick succession in the 1970s. since the 1980s, bloom has become less technical and hopes to reach a wider readership. his literary criticism and what he calls his " criticism of religion " for the general public have made harold bloom a household name in america as well as in the world. at present, the 76 - year - old harold bloom is intensely engaged in the writing of what he hopes to be his masterpiece, the anatomy of influence, which is to be published in 2008 by princeton university press

    哈羅德?布魯姆教授是耶魯大學具有里程碑意義和奇色彩的文學批評家,一個詩歌批評界的一個不可迴避的名字,是他那一代人或幾代人中最猛烈的、也無疑是最多產的批評家之一.本刊特約記者徐靜於2006年5月對布魯姆教授進行了采訪.本次訪的重點是布魯姆在20世紀70年代以《影響的焦慮》 、 《誤讀的地圖》 、 《卡巴拉與批評》 、 《詩歌與壓抑》四部曲的形式相繼提出的、具有爆炸性的"詩歌理論" .布魯姆認"影響的焦慮"是他對文學批評最重要的貢獻,並用舞蹈這一形象的比喻來解釋了他那著名的卻常常令人困惑的關于"誤讀"的"六個定量" .在訪中,布魯姆還追溯了幾位對愛米莉?狄金森頗有影響的前輩詩人,並簡單比較了惠特曼和史蒂文斯.布魯姆將他的批評生涯概括三個階段:浪漫主義詩歌的復興者,詩歌理論家以及面向大眾的批評者.在新批評的余輝中,布魯姆以對英國浪漫主義詩歌的批評開始了其批評生涯. 20世紀70年代布魯姆提出了他那爆炸性的、以四部曲的形式相繼問世的"詩歌理論" .進入80年代后,布魯姆的批評不再艱深難懂,他希望能擁有更廣大的讀者群.他普通大眾所寫的文學批評及"宗教批評" (布魯姆語)使得哈羅德?布魯姆成國以及全世界的一個家喻戶曉的名字.目前, 76歲的布魯姆正全力寫作《影響的解剖》一書,將於2008年由普林斯頓大學出版社出版
  3. This programme tells uplifting stories ranging from the struggles of top - scoring candidates in the final imperial examination to examples of filial piety between kind mothers and good sons. wong yuk man also talks about the customs and practices of the lunar new year, the origins of one hundred chinese surnames and romances between gifted scholars and attractive women. these warm tales passed from generation to generation reveal the triumph of human endeavour in chinese history

    內容有關中國歷史上頌的佳話,呈現歷史事件開心的一面,中國人素以"金榜題名時,洞房花燭夜"最開心的時刻,因此首集先金榜狀元,看中國人的讀書精神,講述中國第一個女狀元,第一個武狀元,最年老的狀元,以及文武狀元大決戰的史實第二集以母慈子孝的孝順觀念主第三集詳春節風俗第四集則百家姓的起源最後一集則以才子佳人的故事,點出中國人統的愛情觀,並看看才子們人垂青而作的絕佳對聯。
  4. Honorable majesty, your wonderful gesture of love will remain forever in our hearts and spirits, in our people and in our community, and we will always be grateful to you as a highly spiritual person

    敬愛的無上師,您的愛心義舉將令我們永志難忘,而且也會在我們族人與鄉里間傳為美談。對于像您這般崇高的聖者,我們也將永遠銘感於心。
  5. A resident living near the well thus grew green bean sprouts with water from the abandoned well. as they were delicious, the sales were good. all of a sudden, the well became the famous green bean sprout well in tainan

    此時,有一井旁的住民利用荒廢的井水培育豆芽菜成功,而且菜鮮味,生意旺盛,一時之間,府城豆菜芽仔井之名傳為美談
  6. Through the consider of present ancient poems and the review of traditional poem teaching experience, we want to have a practical discussion and study on ancient poem teaching based on esthetics of poesy, psychology on chinese teaching and contemporary chinese pedagogy, trying to seek various teaching methods in middle school ancient poems teaching to settle the key problems in poem teaching. chapter one is the guide statement, mainly to state the significance of middle school ancient poem teaching through the review of traditional poem teaching

    希望通過對中學古詩詞教學現狀的梳理和反思,對統詩歌教學經驗的回顧,來去蕪存精,以便匡正弊端,進而在吸收詩歌學、語文教育學、語文教育心理學原理的基礎上,自己對中學古詩詞教學的一些實踐性的研究,試圖在實踐中尋求中學古詩詞教學的多種形式、多種手段,擬解決中學古詩詞教學誤區中所存在的一些關鍵問題,全文分四章:第一章是導論,主要是通過對統詩教的回顧來進一步闡明中學古詩詞教學的意義。
  7. Slow food is an eco - gastronomic association, this means that we are between an environmental protection association and a gourmet club speaking about defense of genetic heritage and resources by means of taste education and returning the disappearing products to the tables, because real conservation of genetic resources is not organized by genetics institutes, a product can be considered save when it returns to the tables of families, when people realize its value and qualities

    慢食會是一生態食團體,這就是說我們介於環境保護團體與食家團體之間,我們所的是用味教育及把行將消失的食品端回到餐桌上來保衛遺的延續,因真正遺資源的保護不是由遺學機構來給予生命繁殖,而是當它回到家庭的餐桌上,人們了解到它的價值和品質時,這個產品才能被認是安全了。
分享友人