傳真函件 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuànzhēnhánjiàn]
傳真函件 英文
by fax
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : 名詞1. [書面語] (匣; 封套) case; envelope 2. (信件) letter 3. (姓氏) a surname
  • : Ⅰ量詞(用於個體事物) piece; article; item Ⅱ名詞1. (指可以一一計算的事物) 2. (文件) letter; correspondence; paper; document
  • 傳真 : 1 (寫真 指畫家描繪人物的形狀) portraiture2 [訊] (利用電信號傳輸以傳送文字、文件、圖表等的通訊...
  • 函件 : letters; correspondence
  1. Distribute form letters via e - mail or fax using word mailing features

    通過電子郵分發套用信可以使用word中的郵功能來完成這些任務。
  2. You can create form letters, catalog lists, envelopes, or labels, or you can send faxes or e - mail messages

    您可以創建套用信、目錄列表、信封或標簽,亦可發送或電子郵
  3. The numerical simulation equations of the border curves in term of and as well as the matching rules and the frequency dependence of microwave electromagnetic parameters of a broad - band homogeneous absorbing coating with a finite value of reflection loss are available. these results pointed out the direction to develop rams ". according to the radar - absorbing model, the optimized design of rams with thin - layer, light - weight, broadband and strong - absorbing is available by the simple genetic algorithms, which can effectively conduct the research work of rams to the detail. small but completely, the electromagnetic parameter ' s databases of rams that based on actual microwave absorbers have been set up, the object function has been constructed which conform to the involved goals, the adaptive coding measure is taken which extends the coding length dynamically adapting to the condition of the number of actual absorbers or the precision of thickness and absorber - volume - percentage, the decoding technique is initiated which satisfies light - weight and strong - absorbing as well as thin - layer and broadband by adopting of tracing variable restricting conditions dynamically to control total thickness. when decoding, the variable restricting conditions of thickness are dynamically traced, so gain the radar absorbing coatings of light - weight multiple - layer single - ingredient. similary, of thickness and absorber - volume - percentage, of light - weight multiple - layer multiple - ingredient. also, the rams ' demand to radar - absorb performance as frequency is met making use of the penalty function

    作為遺演算法的具體實施:根據本實驗室近來研製的吸波材料,建立了吸波材料的相關數據庫;構造了能實體現「薄、輕、寬、強」優化目標的目標數;根據材料的實際數量以及塗層厚度精度要求、吸收劑體積分數精度要求,建立了能動態擴展相應碼長的自適應編碼方法;首創了通過動態跟蹤變量的約束條來控制塗層總厚度的解碼技術,以此實現了在不弱化寬頻、高強的吸波性能目標的同時,兼顧到薄層、輕質的使用性能要求;在解碼時通過動態跟蹤厚度變量的約束條,實現了多層單組分吸波塗層對重量輕的要求;通過動態跟蹤厚度變量的約束條和吸收劑體積分數的約束條,實現了多層多組分吸波塗層對重量輕的要求;使用權重系數變化法,實現了吸波塗層的分頻段吸波性能要求。
  4. English business correspondence refers to letters , telegrams , telexes , faxes and e - mails. it includes foreign trade ( and domestic trade ) of course

    所謂外貿電就是指在對外貿易中所使用的信、電報、電和電子郵
  5. If you are sending a fax or email, then type the time next to the date

    如果您是以或電子郵的形式發送信,在簽署時間時要往後順延一天。
  6. The developer has to extend an invitation letter ( fax, mail, telephone, etc. )

    發展商須發出邀請、郵、電話等形式) 。
  7. Iii the nominee shall not be responsible for any non - receipt of any instructions or for any ambiguities therein or lack of authority on the part of the person giving the instruction and no instructions shall be deemed to be received by the nominee until actual receipt thereof by the nominee by letter, telegram, telephone, telex, facsimile transmission or other electronic means

    Iii對于未收到任何指示或指示中含糊不清之處或發出指示者本身缺乏授權,代理公司概不負責,直至代理公司實際接獲透過電報電話電圖文或其他電子媒介發出之指示后,方被視為已接獲指示
  8. Receiving the application form and the copy of payment, the organizing committee will fax the “ confirmation document for participation ” to you for confirmation

    活動組委會收到報名表及付款憑證復印后會書面的「參與活動確認」予以確認。
  9. 3. return the completed form to noise management control section in person, by mail, by fax or by email. relevant supporting document materials including one pme photos in hard or soft copy, documents showing manufacturing location and the commissioning date, ec declaration of conformity japan mlit letter must be attached

    3 .填妥的申請表,必須連同相關證明文的資料包括機動設備的照片一張硬照或電子復本均可顯示生產地和投產日期的文歐盟符合宣告書或日本國土交通省送交寄交或電郵至噪音監理及管制課。
  10. Transmission of e - mails are vulnerable to third - party interception. you should consider to send your written enquiry by mail or fax if the content is private and confidential

    由於電郵內容可能會被第三者截取,因此詢問如載有私人或機密資料,請考慮以郵寄或方式送。
  11. Sorts and distributes incoming mail. prepare outgoing mail and maintains postage records

    公司信郵寄、收發並做郵記錄。
分享友人