傳真影印本 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuànzhēnyǐngyìnběn]
傳真影印本 英文
facsimile
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : Ⅰ名詞1 (物體擋住光線后映出的形象) shadow 2 (鏡中、水面等反映出來的物體形象) reflection; image...
  • : Ⅰ名詞1 (圖章) seal; stamp; chop 2 (痕跡) print; mark 3 (姓氏) a surname Ⅱ動詞1 (留下痕跡)...
  • : i 名詞1 (草木的莖或根)stem or root of plants 2 (事物的根源)foundation; origin; basis 3 (本錢...
  • 傳真 : 1 (寫真 指畫家描繪人物的形狀) portraiture2 [訊] (利用電信號傳輸以傳送文字、文件、圖表等的通訊...
  • 影印本 : facsimile reprint
  • 影印 : [印刷] photogravure; photomechanical printing; photo offset process; photoprinting; photographic ...
  1. For the facsimile transmission of a book it is at present first necessary to make photocopies of the book's pages.

    書的送目前首先需要將每一頁
  2. Computer scanned copies, photocopies made by facsimile machine, enlarged or reduced photocopies or duplicates of the photocopies of the respective hkid cards are not acceptable

    利用電腦掃描圖文機復放大或縮小的身分證概不接納。
  3. 6. this agreement, fax, photocopy, scanned or internet based version, is deemed as the original one. an employer member should agree its reality and legal effect without questions

    合約書網路掃瞄均視為正,僱主會員承認其實性和效力。
  4. You can write to unit 3 of ctpd located at 31 f, arsenal house, police headquarters, arsenal street, wanchai by post or by fax 2200 4319, stating your personal particulars, ticket number, telephone number and reason or justification for the complaint, together with a photocopy of the ticket

    你亦可透過信件到2200 4319給第3組調查。請你在信上註明個人資料告票號碼電話號碼及附上告票,並提出投訴之理由或理據,你並須留意以下事項:
  5. In any case, if an endangered species is dead the owner must report the incident to the afcd in writing with a copy of the possession license by mail or fax fax : 23763749 within three working days

    漁護署09 :不論私人或商業用途管有的瀕危物種死亡,持證人須于個工作天內以書面連同管有許可證之透過或郵寄至署呈報。
  6. On some occasion, we may also ask you to provide us the following materials : a photocopy of your credit card. a photocopy of your picture identification card

    ,則請同時下列兩項所需要之證件至力行旅遊之機1 - 408 - 262 - 8444
  7. If you choose to pay by direct debit or telegraphic transfer, please return a copy of deposit telegraphic transfer slip marked with your name, phone number and company organization s name for verification purpose and copy of student s card if applicable together with the completed registration form

    *若閣下選擇直接付款或電匯支付款項,請將入數紙或電匯存根的,連同已填妥之登記表格,於2005年11月2日前至( 852 ) 30270338或電郵至
分享友人