傳真電臺 的英文怎麼說

中文拼音 [zhuànzhēndiàntái]
傳真電臺 英文
facsimile broadcast station
  • : 傳名詞1 (解釋經文的著作) commentaries on classics 2 (傳記) biography 3 (敘述歷史故事的作品)...
  • : Ⅰ形容詞(真實) true; genuine; real Ⅱ副詞1 (的確; 實在) really; truly; indeed 2 (清楚確實) cl...
  • : Ⅰ名詞1 (有電荷存在和電荷變化的現象) electricity 2 (電報) telegram; cable Ⅱ動詞1 (觸電) give...
  • : 臺名詞(指臺州) short for taizhou (in zhejiang province)
  • 傳真 : 1 (寫真 指畫家描繪人物的形狀) portraiture2 [訊] (利用電信號傳輸以傳送文字、文件、圖表等的通訊...
  • 電臺 : 1 (無線電臺) transmitter receiver; transceiver2 (廣播電臺) broadcasting station; radio statio...
  1. For example, in benin a country bordering nigeria and togo, the cotonou center has been overwhelmed by the tremendous success of its radio broadcasts, which have attracted so many new truth - seekers that the centers main building will soon be too small to accommodate everyone for group meditation even though it can easily hold over a hundred people

    近年來,西非各地的小中心迅速蓬勃發展。譬如貝南位於奈及利亞和多哥兩國之間的科都努cotonou小中心,透過播福音,成效斐然。大批理追尋者涌至小中心,使得原本可以輕松容納一百多人的小中心,即將面臨場地不敷使用的問題。
  2. The equipment that investor throws : wait like stage of computer, office, air conditioning, electrograph having is new partially, having is old partially, how to do zhang

    投資者投入的設備:如腦、辦公、空調、機等有一部份是新的,有一部份是舊的,怎樣做賬?
  3. Like many in generation x, i spent much of my youth twitching and shimmying to low - resolution graphics and low - fidelity sound at arcades, cinemas and pizza parlors

    就像許多x世代的人一樣,我在年少青春時,也曾到游樂場、影院與比薩店,花大把的時間在低解析度畫面與低音效的玩機前舞弄控制器。
  4. Transportation : qixin golf course 20km, ningbo lishe airport 10km, ningbo southern train station, ningbo coach bus station, tianyi square. hall services : ordering and arranging services offlowers and miniature landscapes ; ordering of meals and drinkable water ; water, electricity, gas and telephone fee charging ; ordering of magazines and newspapers. business center : printing and photocopying ; long - distance calls ; graphic and context telex ; car renting ; ordering of train and air tickets ; mail and package posting

    公寓前代訂花卉及盆景擺設,代訂早午晚餐,代訂飲用水,代收水煤氣及話費,代訂雜志及報紙商務中心提供列印及文件復印,接撥長途話,代收發圖文,貴賓汽車租賃,代訂車票及機票,代寄郵件包裹等另外,公寓還擁有快速寬帶adsl每戶可視對講系統24小時嚴密保安停車場等
  5. Where to go for further information you can make enquiries to our corporate communications unit at the above address ; please call 2339 6402 or 2339 7669 ; fax 2336 9314 or 2338 4151 ; or e - mail them at

    如有任何查詢,請來函上址,註明香港機構訊組收致2339 6402或2339 76692336 9314或2338 4151或
  6. Completed forms can be returned by post, fax or by hand. the public can also submit nominations online at the hko or rthk websites

    填妥的提名表格,可透過郵遞或交回,市民亦可登入香港天文或香港網站在網上進行提名。
  7. From multi - media to cross - border, ifva means visual bloom and boom ! besides arenas for friendly competition between adepts, ifva also presents a series of ifva seminars for the sharing of creativity tops and experience, to be hosted by barbara wong chun - chun, director of truth or dare : 6th floor rear flat, comic g c goo - bi family designer peter ng, multi - media creators john chan and pam hung, and sunny lau, who has made a name in still photos, filmmaking and magazine publication. these new currents on the block in multi - media want to wake up your dormant creativity genes

    Ifva除擺下擂陣讓各位高手過招外,亦請導演黃、 漫畫設計師伍尚豪、多媒體創作人想貓的魚及貓子餅餅、還有由硬照玩到影再出版雜志的sunny lau等一眾城中打出名堂的跨媒體新型人主持一系的ifva +講座,跟大家分享獨門創作秘笈,盡大家實戰經驗,以動喚醒潛藏的創意基因。
  8. 1 should any party be prevented from executing the tenancy agreement due to such incidents as earthquake, typhoon, storm, fire disaster, war, rebellion and other unpredictable force majeure of which the happening and result cannot be avoided the party confronted with such force majeure shall notify the other party by cable or fax and submit, within fifteen ( 15 ) days, the detailed situations of force majeure and the certificate of the reason that the tenancy agreement or part of the tenancy agreement cannot be executed or it needed to be executed later

    任何一方由於自然災害事故如地震、風、風暴、火災、戰爭暴亂等或其它不能預見的其發生和結果都無法避免的不可抗力的發生而受阻不能履行本租賃合同,遇到上述不可抗力影響的一方應在十五日內以或其他方式通知一方,並提交有關此不可抗力的詳細情況以及此租約或此租約的部分無法實施或需要稍後實施的原因證明。
  9. Expo promotion in professional magazines and newspapers publish advertisements on radio, television, professional websites and the public web site published a comprehensive exhibition information, the overall promotional strong and effective ; through direct mail - tickets, - invitations to visit, computer, fax, internet and e - mail information in a timely manner for the direct invitation to traders concept development ; prior to the opening of the exhibition mail alerts exhibition to professional users and the industry, the exhibits for direct mail promotions promotion of exhibitors and traders to understand the development of the former ; elaborately produced " exhibition journal " across to the relevant bodies all over, expanding and upgrading the visibility of exhibitors ; by the relevant government departments, trade associations and groups scientific research units and institutions of publicity, organizing professional development concept ; organizers staff for large industry users and the invitation to pay visits

    在專業雜志及報紙上發布廣告,在專業網站和公眾網站上全面發布展會信息,整體宣推廣強勢有力通過直郵門票參觀請柬,,信息網路和子郵件連續及時的直邀貿易商前來觀展展覽會開幕前寄展覽快訊給專業用戶和業內人士,對展品進行直郵推介,增進參展商與貿易商的展前了解
  10. 1 the company has excellent production condition and public facilities such as self - provide power plant supplying high voltage wire of 35 kv, two sets 16000 kva transformers in power station, one deep well with water discharge of tons per hour, water pool with water pcapacity of 150 tons, one water tower with 100tons, two boilers with four tons, three compressed air machines to make sure the requirement of production. the company located at no. 62haozhuang st. taiyuan city and is 0. 7 kilometer away from dongshan expressway and also 2. 5 kilometer away from the railway station. the company was also equipped with communication facilities for example international telephone and fax

    該公司具有良好的生產條件及公用設施:有自備廠供給35kv高壓進線,變站16000kva變壓器兩深井一眼,每小時出水50噸蓄水池150噸水塔1個,容量100噸4噸鍋爐兩,空壓機三,保證生產需求。公司位於太原市郝莊正街62號,距東山過境公路0 . 7公里,離車站貨場2 . 5公里,交通十分便利。有國際話及機等通訊設施。
  11. Users are encouraged to provide feedback to the hong kong observatory telephone : 2926 8434, fax : 2375 2645, email

    現呼籲航空用戶們將新預警準則試行的意見,交香港天文話: 29268434 ,: 23752645 ,郵:
  12. Should anything happen which prevents either party from executing the contract which could not be controlled, avoided and overcome, such as war, serious fire, typhoon, earthquake, floods and other cases, the concerned party shall notify the other party by fax or telex within the shortest possible time and send by registered airmail to the other party a certificate issued by competent authorities for confirmation within fourteen ( 14 ) days following the occurrence of the case of force majeure

    如果發生任何不能控制、不能避免並且不能克服的事件防礙任何一方對本合同的履行,諸如戰爭、重大火災、風、地震、水災和其他事件,受到影響的一方應在盡可能短的時間內以通知另一方,並且應在該等不可抗力事件發生后14天內以掛號航空的方式向另一方發出一份由主管機關出具的證明加以確認。
  13. Taizhou jinghong molding tool limited company copyright 2004 - 2005 address : xinqiao industrial area, luqiao district, taizhou city, zhejiang

    地址:浙江省州市路橋區新橋摸塑工業園區話: 0576 - 82615260 82661436: 0576 - 82615270
  14. Conventionally the power capacitors were manufactured the way their wound cores should be heated and dried in a vacuum drying vessel first, and the cores should be pressed into capacitor shells, then all the unfinished capacitors were put into a vacuum pressure tank for inpregnation

    摘要統的容器的生產工藝是將芯體元件卷繞后,先在空乾燥罐內進行加熱和空乾燥,然後將芯體元件壓裝到容器殼內,再在另一空壓力浸漬罐內進行空壓力浸漬。
  15. The information can also be obtained from the observatory s information enquiry system ( 2926 1133 ), in the form of a telephone recording or facsimile

    市民亦可致天文資料查詢系統( 29261133 ) ,收聽七天天氣預報的話錄音,或利用這套系統索取預報的
  16. ( 4 ) the crm - oriented communication platform is established. combining with database design, the management model of electronic fax and email on the windows platform is designed, and distributed environment oriented electronic fax management system and email management system are implemented

    ( 4 )建立了面向客戶關系管理的通訊平,結合數據庫設計,構造了windows平下的子郵件管理模型,實現分散式環境下的子郵件收發管理系統。
  17. For further information, please contact mr w m ma, senior scientific officer of the hong kong observatory tel : 2926 8355, fax : 2721 5034, email : wmma @ hko. gov. hk or the world meteorological organization

    如需要進一步資料,可與天文高級科學主任馬偉民先生聯絡話2926 8355或2721 5034或郵wmma @ hko . gov . hk 。此外,亦可聯絡世界氣象組織:
  18. Chu s bright presence illuminates the lack - lustre middle section of the movie, which was a spin - off featuring yeoh s character from jackie chan s police story iii

    大概在1991年,朱茵被視廣播有限公司tvb發掘,加入以工讀生身份擔任兒童節目閃機主持人。
  19. Those 100 days in 1994 remains one of the most shameful in recent memory, as every nation turned a blind eye to the one million tutsis butchered in war - torn rwanda

    事改編,不過是十年前,人類非常文明的世紀末,盧安達來一聲暗語,胡圖族即殺紅了眼,向圖西族持續三個月血色清洗。
分享友人